Descargar Imprimir esta página
Delta Leland 955-SD-DST Instrucciones De Montaje
Delta Leland 955-SD-DST Instrucciones De Montaje

Delta Leland 955-SD-DST Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Leland 955-SD-DST:

Publicidad

Enlaces rápidos

ASME A112.18.1 / CSA B125.1
Models/Modelos/Modèles
955-DST, 955-SD-DST, 978-DST,
978-SD-DST, 978-WE-DST,
9955-DST, 9978-DST,
16955-SD-DST & 16970-SD-DST
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH PORTABLE
DISHWASHERS! / ADVERTENCIA: ¡SESTA LLAVE NO SE DEBE UTILIZAR
CON MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES! / AVERTISSEMENT: ON NE
DOIT PAS BRANCHER UN LAVE-VAISSELE PORTATIF SUR CE ROBINET!
MEETS OR EXCEEDS — ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ALCANZA O EXCEDE LAS SIGIENTES NORMAS —
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
LE ROBINET EST CONFORME OU SUPèRIEUR AUX EXIGENCES DES
NORMES SUIVANTES: ASME A112.18.1 / CSA B125.1
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien.
www.deltafaucet.com
SINGLE LEVER LELAND
62818
PULL DOWN KITCHEN FAUCETS
PALANCA DESLIZABLE LELAND
PARA LLAVES DE COCINA
ROBINETS MONOCOMMANDE LELAND
À BEC-DOUCHETTE RÉTRACTABLE POUR
ÉVIER DE CUISINE
62818
1
®
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
T E FLO N
1/8"
®
®
T E FLO N
10/28/13
Rev. G

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta Leland 955-SD-DST

  • Página 1 • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 2 Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Aucune garantie ne couvre les piles.
  • Página 3 Front Frente Avant Push valve to back of mounting hole. Empuje la válvula a la parte posterior del orificio de montaje. Poussez la soupape vers l’arrière du trou de montage Spout Installation NOTE: These faucets are designed to fit a maximum countertop Valve Assembly Installation thickness of 2 1/4".
  • Página 4 Insert hose through spout tip only. Incorrect Installations. Instalacións incorrecta. Hose Installation Installations incorrecte. Screw the threaded fitting of hose (1) into spray head (2) to prevent the hose from being pulled into the spout until you are ready to flush the lines. Insert hose guide (3) into end of hose (1) as shown. Feed hose assembly (1) through spout (4) and hub (5).
  • Página 5 Loop tubing (2) if it created. Delta is not responsible for tubing that is cut l Tubing is cut too short: buy a coupling union and a is too long.
  • Página 6 Incorrect Installation Correct method Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve Ensure cut is straight. upside down. Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions No instale la manga Asegúrese que el corte boca abajo. esté...
  • Página 7 1/8" Soap Dispenser Installation Remove nut and gasket (1). Insert body (2) and gasket (3) through selected hole in sink. Make sure gasket (3) is properly seated in the base. Secure body Thread sleeve (1) over bonnet (2) and hand tighten. Place handle to sink with nut and gasket (1).
  • Página 8 Turn on hot and cold water supplies (1). Pull the hose assembly (2) out of the spout and remove the spray head (3). Be sure to hold the end of the hose down into the sink and turn faucet handle (4) to the mixed position.
  • Página 9 Quite la manija y casquillo (4). Usando una llave resultar en daño por agua. Su llave de agua tipo deslizable Delta tiene un sistema de tuercas, asegúrese que la tuerca tapa (5) de protección contra el contraflujo, incorporado, que ha Nota: Una cantidad pequeña de agua puede es-...
  • Página 10 MODELS / MODELOS / MODÈLES 978-DST, 978-SD-DST & 9978-DST RP54537▲ RP46748▲ Spout Assembly with Magnet Handle w/Button & RP40650 Ensamble del Tubo de Salida Set Screw con Imán Set Screw Manija con botón y Tornillo de Ajuste Bec avec Aimant tornillo de presión Vis de calage Poignée avec bouton...
  • Página 11 MODELS / MODELOS / MODÈLES 955-DST, 955-SD-DST, 9955-DST & 16955-SD-DST RP54537▲ RP51464▲ Handle w/Button & Spout Assembly with Magnet RP47666 Set Screw Ensamble del Tubo de Salida Set Screw Manija con botón y con Imán Tornillo de Ajuste tornillo de presión Vis de calage Bec avec Aimant Poignée avec bouton...
  • Página 12 MODEL / MODELO / MODÈLE 16970-SD-DST RP51512▲ RP54537▲ Handle w/Button & RP23093 Set Screw Spout Assembly with Magnet Set Screw Manija con botón y Ensamble del Tubo de Salida Tornillo de Ajuste tornillo de presión con Imán Vis de calage Poignée avec bouton Bec avec Aimant et vis de calage...