Descargar Imprimir esta página
Delta 502-DST Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para 502-DST:

Publicidad

Enlaces rápidos

Models/Modelos/Modèles
500-DST, 501-DST, 501M-DST, 502-DST,
520-DST, 520-A-DST, 520M-MPU-DST,
521-DST, 521-DST-A, 522-DST & 522-A-DST
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
1/8"
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
Para instalación fácil de su llave
Delta
usted necesitará:
®
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant
de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
54195
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
®
®
SINGLE HANDLE BATHROOM
CENTERSET FAUCETS
LLAVES MONOCONTROL DE
MONTURA DE CENTRO PARA
LAVAMANOS
ROBINETS À ENTRAXE
COURT À UNE POIGNÉE
1
T E FLO N
01/03/2023 Rev. T

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta 502-DST

  • Página 1 Inscrivez le numéro de modèle ici. You may need/Usted puede necesitar/ Articles dont vous pouvez avoir besoin: T E FLO N 1/8" For easy installation of your Delta ® faucet you will need: • To READ ALL the instructions completely before beginning.
  • Página 2 LE ROBINET 501M-DST & 520M-MPU-DST Series 500-DST, 501-DST, 502-DST, 520-DST 521-DST & 522-DST Series Position faucet (1) and gasket (2) on sink. Option: If sink is uneven, use silicone under the Position faucet (1) and gasket (2) on sink. Option: If sink is uneven, gasket.
  • Página 3 Potential Problems and Remedies connection. Do not use pipe dope or other so in a way that allows a leak-free joint to be created. Delta is  Tubing is not cut perpendicular to the axis of the tube: sealants on water line connections.
  • Página 4 Correct method Incorrect Installation Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve NOTICE Ensure cut is straight. upside down. Failure to use plastic sleeve (ferrule) in the correct orientation will result in disconnection and possible water damage. No instale la manga Asegúrese que el corte 1.
  • Página 5 Step 3b (Follow the instructions for the type of pop-up included with your model.) Metal Pop-Up Attach horizontal rod (1) to strap (2) using Remove stopper (1) and flange (2). Pivot (1) must face faucet. Pull assembly (2) down clip (3). Install lift rod (4), tighten screw (5). Step 3c firmly and hold in place.
  • Página 6 (Follow the instructions for the type of pop-up included with your model.) Pop-Up with Metal Flange and Plastic Tail Piece Remove stopper (1), brass nut & washer (2), black With pivot (1) facing toward faucet, pull pop- Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and gasket (3) and tail piece (4).
  • Página 7 Plastic Pop-Up (Follow the instructions for the type of pop-up included with your model.) Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and move faucet handle (3) to the full on mixed position. Remove stopper (1) and flange (2). Screw nut (3) all Remove pivot nut (1).
  • Página 8 Setting The Handle Limit Stop (Optional) because it limits the amount of hot water in the mix; however, this handle limit This faucet includes an integrated handle limit stop that has two positions. Position stop will not always prevent scalding because it does not compensate for incom- 1, to the left, allows full handle motion (the full range between “all cold”...
  • Página 9 Maintenance If leak persists–SHUT OFF WATER SUPPLIES. If faucet exhibits very low flow: bonnet nut with a wrench could result Replace valve cartridge (3). When reinstalling parts, in water damage. A. Remove and clean Aerator (1) with supplied make sure bonnet nut (5) is tightened securely with wrench (2), or Note: Do not attempt to disassemble cartridge (3).
  • Página 10 54195 Rev. T...
  • Página 11 54195 Rev. T...
  • Página 12 What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts: A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358) or by contacting us by mail or online as follows (please include your model number and date of original purchase): ©...