Página 1
Rev. 01 1011 528 Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio Unidad de control de pistola OptiStar 4.0 (CG20/-C) Traducción de las instrucciones de servicio originales...
Página 2
Para consultar la información más reciente sobre los productos Gema, visite www.gemapowdercoating.com. Para obtener información sobre los patentos, consulte www.gemapowdercoating.com/patents o...
Conexiones ....................23 Volumen de suministro ..................24 Características típicas – Características de las funciones ........25 Modos de servicio ..................25 Comunicación con la aplicación Gema-Elektrostatik ....... 27 Modo de lavado ..................28 Retroiluminación ..................28 Valores de corrección ................28 Montaje / conexión...
Página 4
Trabajos de reparación ..................57 Resolución de problemas Diagnóstico de errores del software ..............59 Generalidades ..................59 Códigos de ayuda ..................59 Lista de errores ..................62 Aparición de errores ................62 4 Índice de contenidos OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Página 5
Placa frontal y fuente de alimentación ..............67 Interior de la pared posterior ................. 68 Interior de la pared posterior ................. 69 Material de conexión ..................... 70 Material de conexión ..................... 71 Índice de contenidos 5 OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Generalidades El presente manual de instrucciones contiene toda la información importante necesaria para trabajar con OptiStar 4.0 (CG20/-C). Le guiará durante la puesta en servicio y le proporcionará asimismo indicaciones y consejos para el óptimo empleo del equipo de recubrimiento electrostático.
► Cómo evitar el peligro Versión de software La presente documentación describe el manejo del control OptiStar 4.0 (CG20/-C) a partir de la versión de software 0.10.10. Véase el capítulo "Consulta de la versión de software" en la página 52.
Indicaciones de posición en el texto Las indicaciones de posición en ilustraciones se utilizan como referencia en el texto descriptivo. Ejemplo: "La alta tensión (H) generada en la cascada se suministra al electrodo central." Acerca de este manual 9 OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Página 10
Rev. 01 03/19 10 Acerca de este manual OptiStar 4.0 (CG20/-C)
► Antes de empezar a trabajar con el equipo, organice los documentos necesarios y lea el capítulo «Normativa de seguridad». ► Realice los trabajos únicamente de conformidad con los documentos necesarios. ► Trabaje siempre con el documento original íntegro. 12 Seguridad OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Descripción del producto Uso previsto El presente control de pistola está diseñado exclusivamente para el control de las pistolas de recubrimiento electrostático Gema (véase también el capítulo "Datos técnicos"). Fig. 1 El uso previsto también incluye el cumplimiento de las condiciones de funcionamiento, mantenimiento y conservación especificadas por el...
Mal uso razonablemente previsible – Manejo por personas sin la formación correspondiente – Uso con aire comprimido de calidad insuficiente – Uso en combinación con equipos o componentes de recubrimiento no autorizados 14 Descripción del producto OptiStar 4.0 (CG20/-C)
TriboJet sí*** La funcionalidad PowerBoost no está disponible con adaptador de comunicación – contactar con Gema Es necesario ajustar el tipo de pistola (véase el capítulo "Funciones adicionales"). La pistola Tribo no se ha sometido a un examen de tipo (ATEX).
Ø de la manguera de polvo (mm) Tipo de manguera de polvo POE con banda conductora Presión de entrada (bar) Ajuste del valor cero de la salida Valor de corrección C0 de polvo 16 Descripción del producto OptiStar 4.0 (CG20/-C)
El aire total se compone del aire de transporte y del aire suplementario, en relación con la cantidad de polvo seleccionada (en %). El caudal de aire total se mantiene constante. OptiStar 4.0 (CG20/-C) Caudal de aire de transporte 0-5,5 Nm³/h Caudal de aire suplementario 0-5,5 Nm³/h...
Rev. 01 03/19 Condiciones medioambientales OptiStar 4.0 (CG20/-C) en interiores Altura hasta 2000 m +5 °C - +40 °C Rango de temperatura (+41 °F - +104 °F) Temperatura máx. de la +85 °C (+185 °F) superficie 80 % para temperaturas de hasta 31 °C, con reducción lineal hasta...
Rev. 01 03/19 Diseño y funciones Vista general Fig. 3 Placa frontal con elementos Pared posterior con de mando y visualización conexiones Carcasa Descripción del producto 19 OptiStar 4.0 (CG20/-C)
El funcionamiento remoto se utiliza como bloqueo de teclado; manejo posible con limitaciones Habilitación de la pistola S14 system Habilitación externa del sistema Visualización de modos de servicio predefinidos o del modo de limpieza durante la limpieza 20 Descripción del producto OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Página 21
Bluetooth con un terminal móvil (verde) – Indicación de una conexión activa (azul) Fig. 5: Información visualizada y LED, nivel 2 Denominación Función Aire de lavado del electrodo (indicación en Nm³/h) Retroiluminación (0-8) Descripción del producto 21 OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Activación de la disposición para vincular el módulo Bluetooth con un terminal móvil (mantener pulsado durante 2 s como mínimo) – Indicación del número de identificación (pulsar brevemente) Activación de la función de lavado de mangueras 22 Descripción del producto OptiStar 4.0 (CG20/-C)
2.3 Aux Conexión del CAN-Bus (IN) 2.4 Aux Conexión del CAN-Bus (OUT) Conexión de aire de transporte Conexión de aire suplementario Conexión del aire de lavado del electrodo Conexión de toma a tierra Descripción del producto 23 OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Conector CAN OUT de 4 polos (2.4 Aux) Masa 24 VCC CAN high CAN low Carcasa – Apantallamiento Volumen de suministro – Cable de red (según el país) – Guía rápida y manual de instrucciones 24 Descripción del producto OptiStar 4.0 (CG20/-C)
En estos modos de aplicación, la corriente (µA) y la alta tensión (kV) están predefinidos de forma fija; los volúmenes de polvo y aire puede ajustarse y guardarse para cada modo de aplicación. Descripción del producto 25 OptiStar 4.0 (CG20/-C)
PCC. De esta forma se consigue una regulación extremadamente rápida y, por lo tanto, exacta. Los valores de alta tensión y de la corriente de pulverización y sus símbolos se visualizan de color rojo: Fig. 10: PCC-Mode 26 Descripción del producto OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Rev. 01 03/19 Comunicación con la aplicación Gema- Elektrostatik El control está preparado para comunicarse con la aplicación Gema- Elektrostatik. La aplicación Elektrostatik está optimizada para los terminales móviles con una diagonal de pantalla de 15 cm (6"). Esta aplicación dispone de varias secciones para ayudar al cliente a mejorar su productividad: Todos los parámetros importantes de la...
El control de pistola puede adaptarse de forma óptima mediante los valores de corrección a la condiciones locales (p. ej. la adaptación de distintas salidas de polvo en la instalación). Véase el capítulo "Introducción de los valores de corrección" en la página 28 Descripción del producto OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Montaje / conexión Instrucciones de montaje El control de pistola se fija con 2 tornillos M6 en la parte frontal. Para otras posibilidades de montaje, póngase en contacto con Gema. Fig. 13 Montaje / conexión 29 OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Comprobar la conexión a tierra con un ohmímetro y asegurarse de que el valor no supere 1 megaohmio. El aire comprimido no debe contener aceite ni agua. Las conexiones que no se utilicen deben taparse con las tapas suministradas. 30 Montaje / conexión OptiStar 4.0 (CG20/-C)
(CAN). Introducción de los parámetros de sistema Encender el control de pistola con la tecla on Mantener pulsada la tecla durante 5 segundos – La visualización cambia al nivel siguiente: Puesta en marcha 31 OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Página 32
5: Bomba de aplicación (CG23-P) 6: Bomba de aplicación + CAN-Bus (CG24- 0: P on = 5,5 bar Presión de 1: P on = 6 bar entrada 2: P on = 6,5 bar 32 Puesta en marcha OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Página 33
No se sobrescribe en el caso de Memory Reset Los valores predeterminados se indican en negrita. Pulsar la tecla para salir del modo de parámetros de sistema. La visualización cambia al nivel estándar Puesta en marcha 33 OptiStar 4.0 (CG20/-C)
(aire total y aire de lavado del electrodo). Si este parámetro se ajusta a 1 (scfm), todos los valores de aire se indicarán en esta unidad de medida. En el display, estas líneas aparecen iluminadas en color azul. 34 Puesta en marcha OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Valor del Grado de detalle de los mensajes parámetro Ningún mensaje Pocos detalles Todos los mensajes A partir del grado de detalle 4, la sincronización en tiempo real puede verse afectada negativamente. Puesta en marcha 35 OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Este parámetro permite determinar el número de identificación Bluetooth. Todos los controles de pistola a los cuales debe accederse con la aplicación Gema-Elektrostatik deben tener asignado un número de identificación Bluetooth propio. Este valor se pone en 0 durante la operación en red.
El número de identificación está ajustado en el parámetro de sistema P11. – Bluetooth está activado en el terminal móvil Para poder utilizar la aplicación E-App de Gema, se debe proceder de la siguiente manera: Iniciar la aplicación E-App Mantener pulsada la tecla...
Control PLC con CAN- Resistencia de terminación Cable CAN-Bus – asignación de conectores Fig. 20: Cable CAN-Bus Patilla Señal Color GND (masa) blanco +24 VCC negro CAN H negro CAN L negro 38 Puesta en marcha OptiStar 4.0 (CG20/-C)
500 m desde el primer al último miembro del CAN-Bus. Cuando se utilicen cables de mayor longitud, deberá seleccionarse una menor tasa de baudios. Puesta en marcha 39 OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Piezas complicadas Recubrimiento de piezas ya recubiertas Los valores de aire total, salida de polvo y aire de lavado del electrodo se pueden fijar de forma individual y se guardan en los programas. Manejo / operación 41 OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Ajuste del volumen total de aire Ajustar el volumen total de aire en el control de pistola con las teclas T3/T4 – El volumen total de aire debe ajustarse conforme a los requisitos del recubrimiento 42 Manejo / operación OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Comprobar la fluidización del polvo en el contenedor de polvo Dirigir la pistola hacia el interior de la cabina, activarla y comprobar visualmente la salida del polvo Manejo / operación 43 OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Volumen excesivo de aire de lavado del electrodo En el caso de que en este nivel de visualización no se produjera ninguna acción durante 3 segundos, se pasa de forma automática al primer nivel de visualización. 44 Manejo / operación OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Lógica de Habilitación unidad de control habilitación del sistema del sistema Habilitación de la Orden a través de interfaz pistola Remote Error bloqueo Fallo de equipo Bloqueo del Introducción de parámetros sistema Manejo / operación 45 OptiStar 4.0 (CG20/-C)
La instalación ha sido ajustada de forma óptima por el Centro de Servicio de Gema durante la puesta en servicio. ► Solo el personal formado por Gema está autorizado a realizar modificaciones. Introducción de los valores de corrección...
Página 47
El valor de corrección se establece al valor predefinido si, después de cambiar el tipo de aparato P00, se encuentra fuera del rango de valores. Pulsar la tecla La visualización pasa al primer nivel de visualización. Manejo / operación 47 OptiStar 4.0 (CG20/-C)
10. Repetir los pasos 6 y 7 hasta que la salida de polvo esté entre 10-15 g. Anotar el valor ajustado para la salida de polvo mínima C0 en la tabla Terminar el modo de parámetros de sistema pulsando la tecla 48 Manejo / operación OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Corrección de la manguera de polvo C1 Antes de N.º Después de la corrección la corrección C1=100% 200 g C1=100% 200 g C1=100% 250 g C1=80% 200 g C1=100% 280 g C1=71% 200 g etc. Manejo / operación 49 OptiStar 4.0 (CG20/-C)
¡Este comportamiento depende de la longitud y del diámetro de la manguera! Valor de corrección diario C2 El valor de corrección diario C2 se puede usar para obtener volúmenes de polvo mayores o menores. 50 Manejo / operación OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Aire de lavado del electrodo [Nm³/h] 0 En el modo "Limpieza de la manguera de polvo con volumen de aire constante" se suprime el incremento gradual. Se ajustan directamente los valores finales. El modo de lavado finaliza cuando: Manejo / operación 51 OptiStar 4.0 (CG20/-C)
La visualización cambia al nivel siguiente: Ajustar el brillo deseado Consulta de la versión de software Pulsar las dos teclas simultáneamente – La indicación del estado se mantiene mientras se estén pulsando las teclas. 52 Manejo / operación OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Encender el control, la visualización CLR parpadea Esperar aprox. 5 segundos hasta que CLR desaparezca Soltar la tecla – Todos los valores se han puesto a cero. Ahora se debe volver a ajustar el control. Manejo / operación 53 OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Posición de almacenamiento Por motivos de seguridad, el producto debe almacenarse en posición horizontal. Tiempo de almacenamiento El equipo puede almacenarse durante un tiempo ilimitado si se cumplen las condiciones físicas. Puesta fuera de servicio / almacenamiento 55 OptiStar 4.0 (CG20/-C)
+5 y +50 °C. No exponer a la radiación solar directa. Mantenimiento durante el almacenamiento Plan de mantenimiento No es necesario ningún plan de mantenimiento. Tareas de mantenimiento En caso de almacenamiento prolongado deben realizarse inspecciones visuales periódicas. 56 Puesta fuera de servicio / almacenamiento OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Si se produce un fallo o un problema de funcionamiento en el producto, deberá ser revisado y reparado por un centro de servicio técnico autorizado de Gema. Las reparaciones solo pueden ser realizadas por personal especializado. Una intervención inadecuada puede provocar graves situaciones de peligro para el usuario y para la instalación.
Código Descripción Criterio Solución Sistema neumático: Corriente de bobina inferior al Contactar con el Centro valor límite de Servicio de Gema Válvula de activación Válvula defectuosa, placa electrónica o cable defectuosos Resolución de problemas 59 OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Página 60
Alta tensión: El oscilador no oscila, rotura de Contactar con el Centro cable, el oscilador o la pistola de Servicio de Gema Fallo de pistola están defectuosos Cable o cascada defectuosos. Contactar con el Centro Sobrecarga de la pistola El control se detiene.
Página 61
CAN con el maestro. tarda más de 2 segundos. Fallo en el maestro Contactar con el Centro Interrupción de la comunicación de Servicio de Gema en con el maestro. caso necesario El valor del parámetro Valor del parámetro fuera Verificar los valores...
No se ha encontrado la Motor de estrangulación o aguja Contactar con el Centro posición de referencia de atascados, final de carrera de Servicio de Gema aire de lavado del defectuoso, fallo en la válvula electrodo. de estrangulación del motor La válvula de...
El propietario o el usuario deben encargarse de la eliminación del producto. Para la eliminación de grupos constructivos que no hayan sido producidos por Gema deben seguirse las instrucciones relevantes contenidas en las documentaciones de los otros fabricantes. Normas para la eliminación El producto debe desmontarse y eliminarse correctamente al final de su vida útil.
Ø 8/6 mm, 8 mm de diámetro exterior / 6 mm de diámetro interior ATENCIÓN Uso de piezas de recambio no originales Gema Si se usan piezas de recambio no originales no se garantizará la protección contra explosiones. En el caso de posibles daños se pierde cualquier derecho a garantía.
Placa frontal – completa, véase la lista de piezas de repuesto correspondiente Carcasa Pared posterior – completa, véase la lista de piezas de repuesto correspondiente Cubierta 1015 249 4 ––––– Fig. 22 66 Lista de piezas de recambio OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Junta tórica – Ø 8x4 mm, NBR70 1001 521 Bujía de fluidización – 1/8" 237 264 Tornillo – M4x16 mm 1013 925 Tubo de plástico – Ø 8/6 mm 103 152* * Especificar la longitud 68 Lista de piezas de recambio OptiStar 4.0 (CG20/-C)
Cable de conexión – 12 pernos, 15 m 1000 977 Cable de conexión – 12 pernos, 20 m 1000 978 Cable de red – 4,5 m 1002 563 * Especificar la longitud 70 Lista de piezas de recambio OptiStar 4.0 (CG20/-C)