Descargar Imprimir esta página
Edenwood MAXISOUND Instrucciones De Uso
Edenwood MAXISOUND Instrucciones De Uso

Edenwood MAXISOUND Instrucciones De Uso

Altavoz de fiesta

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2/2
983918 - MAXISOUND
INSTRUCTIONS FOR USE
CONSIGNES D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCCIONES DE USO
Party Speaker
Enceinte de fête
Party Speaker
Altavoz de fiesta
....................02
....................16
....................30
....................44
09/2023-V3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Edenwood MAXISOUND

  • Página 1 09/2023-V3 Party Speaker Enceinte de fête Party Speaker Altavoz de fiesta 983918 - MAXISOUND INSTRUCTIONS FOR USE ....02 CONSIGNES D'UTILISATION ....16 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....30 INSTRUCCIONES DE USO ....44...
  • Página 4 Thank you! T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s E D E N W O O D p ro d u c t . E D E N W O O D p r o d u c t s a r e c h o s e n , t e s t e d , a n d recommended by ELECTRO DEPOT, so you can be sure y o u a re g e t t i n g a t o p - q u a l i t y, e a s y - t o - u s e p ro d u c t...
  • Página 5 Table of Contents Parts Product overview Product overview Intended use Specifications Declaration of conformity Connections Product usage Operation Cleaning and maintenance Cleaning and Troubleshooting maintenance Storage...
  • Página 6 Product overview Parts Description GUITAR IN input socket MIC IN 1 input socket MIC IN 2 input socket GUITAR VOL knob Skip to previous track button MIC VOL knob Play/pause button Skip to next track button Master VOLUME knob Display screen USB PLAYBACK socket LINE OUT output socket LINE IN input socket...
  • Página 7 Product overview MIC ECHO knob EQ button SOURCE button ON/OFF button BASS button LIGHT button Strobe light Speakers Speakers with lights Handle Power socket FM antenna Wheel (x2) AC power cord...
  • Página 9 Product overview Guitar input: 6.35mm jack EDENWOOD MAXISOUND Bluetooth name: Bluetooth frequency: 2.4GHz Bluetooth range: Up to 10 metres USB connection (PLAYBACK): Output: 5V, 1A USB compatibility: Up to 32GB Compatible formats: Frequency bands: 2402 to 2480MHz Maximum power output: 4.12dBm...
  • Página 10 Product usage IMPORTANT! • Before plugging in and starting the speaker system, make sure that all controls are turned off or set to a low level. Connections Connect your device to the speaker using the cables and sockets detailed below: Device Connection (cables not provided) Speaker Socket...
  • Página 11 BT will flash and a sound prompt will play to confirm they have been disconnected. Connecting two speakers (TWS) You can connect one MAXISOUND speaker to another MAXISOUND speaker via a Bluetooth connection. Place the speakers near to each other. The speakers must be within 10 metres when using the TWS function.
  • Página 12 Product usage NOTE: • If you change the music source, the TWS function will be disconnected. • If you want to make a TWS connection with a different speaker, remove previous connections before attempting to connect the new speaker. Operation WARNING! Before plugging in and starting the speaker system, make sure that all controls are turned off or set to a low level.
  • Página 14 Product usage Guitar You can connect an electric guitar to the speaker to play along to the music of your favourite songs. Connect the cable (not provided). • Turn the GUITAR VOL knob to adjust the guitar volume. • • When you have finished using the guitar, unplug the cable from the speaker.
  • Página 15 Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING! Before cleaning, always unplug the unit. • Clean the outside with a soft, dry cloth. • Do not use flammable or abrasive detergents such as benzene or white spirit to clean the unit. •...
  • Página 16 Cleaning and maintenance Problem Possible Cause Solution The Bluetooth • Your Bluetooth • Make sure the Bluetooth function is name cannot be device may not have activated on your Bluetooth device. found. Bluetooth turned • Move the Bluetooth device to within 10 metres of the speaker.
  • Página 18 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t E D E N W O O D . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e E D E N WO O D vo u s a ss u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Página 19 Table des matières Description des pièces Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Déclaration de conformité Branchements Utilisation de Fonctionnement l’appareil Nettoyage et entretien Nettoyage et Dépannage entretien Rangement Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Página 20 Aperçu de l’appareil Description des pièces Description Prise d’entrée GUITAR IN Prise d’entrée MIC IN 1 Prise d’entrée MIC IN 2 Bouton GUITAR VOL Bouton Piste précédente Bouton MIC VOL Bouton Lecture/Pause Bouton Piste suivante Bouton du VOLUME principal Écran d’affichage Prise PLAYBACK (lecture) USB Prise de sortie LINE OUT Prise d’entrée LINE IN Bouton MIC REVERB...
  • Página 21 Aperçu de l’appareil Bouton MIC ECHO Bouton EQ Bouton SOURCE Bouton Marche/Arrêt Bouton BASS Bouton LIGHT Lumière stroboscopique Haut-parleurs Haut-parleurs avec lumières Poignée Prise d’alimentation Antenne FM Roulette (x2) Cordon d’alimentation secteur...
  • Página 23 Aperçu de l’appareil Entrée guitare : Jack 6,35 mm EDENWOOD MAXISOUND Nom Bluetooth : Fréquence Bluetooth : 2,4 GHz Portée Bluetooth : Jusqu’à 10 mètres Connexion USB (PLAYBACK/LECTURE) : Sortie : 5 V DC, 1 A Compatibilité USB : Jusqu’à 32 Go Formats compatibles : Bandes de fréquence : 2 402 à 2 480 MHz Puissance max émise : 4,12 dBm...
  • Página 24 Utilisation de l’appareil IMPORTANT ! • Avant de brancher l'enceinte et de la mettre en marche, vérifiez que toutes les commandes sont désactivées ou réglées sur le niveau minimum. Branchements Connectez votre appareil à l’enceinte à l’aide des câbles et prises détaillés ci-après : Appareil Connexion (câbles non fournis) Prise de l’enceinte...
  • Página 25 Connexion de deux enceintes (TWS) Vous pouvez connecter une enceinte MAXISOUND à une autre enceinte MAXISOUND via une connexion Bluetooth. Placez les enceintes l’une près de l’autre. Les enceintes doivent être à moins de 10 mètres lorsque la fonction TWS est utilisée.
  • Página 26 Utilisation de l’appareil REMARQUE : • Si vous changez de source musicale, la fonction TWS sera déconnectée. • Si vous voulez connecter une enceinte différente en mode TWS, supprimez les connexions précédentes avant d’essayer de connecter la nouvelle enceinte. Fonctionnement AVERTISSEMENT ! Avant de brancher l'enceinte et de la mettre en marche, vérifiez que toutes les commandes sont désactivées ou réglées sur le niveau minimum.
  • Página 28 Utilisation de l’appareil AVERTISSEMENT : • Ne tenez jamais le microphone trop près de l’enceinte, car cela pourrait causer du larsen. Guitar (Guitares) Vous pouvez connecter une guitare électrique à l’enceinte pour jouer en même temps que la musique vos morceaux préférés. Branchez le câble (non fourni).
  • Página 29 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Débranchez toujours le système avant de le nettoyer. • Nettoyez l’extérieur à l’aide d’un chiffon doux et sec. • N’utilisez pas de détergents inflammables ou abrasifs, tels que du benzène ou du white-spirit, pour nettoyer le système. •...
  • Página 30 Nettoyage et entretien Problème Cause possible Solution Le nom Bluetooth • La fonction • Assurez-vous que la fonction Bluetooth est introuvable. Bluetooth n’est est activée sur votre périphérique peut-être pas Bluetooth. activée sur le • Placez le périphérique Bluetooth à périphérique moins de 10 mètres de l’enceinte.
  • Página 32 Bedankt! P r o f i c i a t m e t u w k e u z e v o o r e e n p r o d u c t v a n E D E N W O O D . D e s e l e c t i e e n d e t e s t e n v a n d e t o e s t e l l e n v a n E D E N W O O D g e b e u r e n v o l l e d i g o n d e r c o n t r o l e e n supervisie van ELECTRO DEPOT.
  • Página 33 Inhoudstafel Onderdelen Overzicht van het Overzicht van het product toestel Beoogd gebruik Technische gegevens Conformiteitsverklaring Aansluitingen Gebruik van het Werking toestel Reiniging en onderhoud Reiniging en Probleemoplossing onderhoud Opslag...
  • Página 34 Overzicht van het toestel Onderdelen Beschrijving GUITAR IN-ingangsaansluiting MIC IN 1-ingangsaansluiting MIC IN 2-ingangsaansluiting GUITAR VOL-knop Naar de vorige track gaan-knop MIC VOL-knop Afspelen/pauze-knop Naar de volgende track gaan-knop Master VOLUME-knop Scherm USB PLAYBACK-aansluiting LINE OUT-uitgangsaansluiting LINE IN-ingangsaansluiting MIC REVERB-knop BLUETOOTH/TWS-knop...
  • Página 35 Overzicht van het toestel MIC ECHO-knop EQ-knop BRON-knop AAN/UIT-knop BASS-knop LICHT-knop Stroboscoop Luidsprekers Luidsprekers met verlichting Handgreep Stroomaansluiting FM-antenne Wiel (x2) Netsnoer...
  • Página 37 Overzicht van het toestel Microfoon 1 en 2-ingang: 6,35 mm-aansluiting Gitaar-ingang: 6,35 mm-aansluiting EDENWOOD MAXISOUND Bluetooth-naam: Bluetooth-frequentie: 2.4 GHz Bluetooth-bereik: Tot 10 meter USB-aansluiting (PLAYBACK): Uitgang: 5V, 1A USB-compatibiliteit: Tot 32 GB Compatibele formaten: Frequentiebanden: 2402 tot 2480 MHz Max uitzendvermogen:...
  • Página 38 Gebruik van het toestel BELANGRIJK! • Voordat u het luidsprekersysteem aansluit en inschakelt, zorg ervoor dat alle bedieningselementen zijn uitgeschakeld of op een laag niveau zijn ingesteld. Aansluitingen Sluit uw apparaat aan op de luidspreker met behulp van de hieronder aangegeven kabels en aansluitingen: Apparaat Aansluiting (kabels niet inbegrepen)
  • Página 39 Bluetooth-apparaat. Wanneer het Bluetooth-apparaat de Bluetooth-naam van de luidspreker, EDENWOOD MAXISOUND, weergeeft, selecteer de naam en bevestig de verbinding. Na een geslaagde koppeling zal er een geluid weerklinken en zal BT constant worden weergegeven OPMERKING: •...
  • Página 40 Gebruik van het toestel OPMERKING: • Als u de muziekbron wijzigt, wordt de TWS-functie losgekoppeld. • Als u een TWS-verbinding met een andere luidspreker wilt maken, verwijder de vroegere verbindingen voordat u een verbinding met de nieuwe luidspreker probeert te maken. Werking WAARSCHUWING! Voordat u het luidsprekersysteem aansluit en inschakelt, zorg ervoor dat alle bedieningselementen zijn uitgeschakeld of op een laag niveau zijn...
  • Página 42 Gebruik van het toestel WAARSCHUWING: • Houd de microfoon nooit te dicht bij de luidspreker, dit kan feedback veroorzaken. Gitaar U kunt een elektrische gitaar op de luidspreker aansluiten om mee te spelen op de muziek van uw favoriete liedjes. Sluit de kabel (niet inbegrepen) aan.
  • Página 43 Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. • Maak de buitenkant schoon met een zachte, droge doek. • Gebruik geen brandbare of schurende reinigingsmiddelen zoals benzeen of terpentine om het toestel te reinigen. •...
  • Página 44 Reiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De Bluetooth-naam • Bluetooth is • Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie op kan niet worden mogelijk niet uw Bluetooth-apparaat is geactiveerd. gevonden. ingeschakeld op uw • Breng het Bluetooth-apparaat binnen Bluetooth-apparaat. 10 meter van de luidspreker. •...
  • Página 46 M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o EDENWOOD. Seleccionados, testados y recomendados p o r E L E C T R O D E P O T , l o s p r o d u c t o s d e l a m a r c a E D E N W O O D l e a s e g u r a n u n a u t i l i z a c i ó...
  • Página 47 Índice Partes Descripción del Descripción general del producto aparato Uso previsto Especificaciones Declaración de conformidad Conexiones Utilización del Funcionamiento aparato Limpieza y mantenimiento Limpieza y Solución de problemas mantenimiento Almacenamiento...
  • Página 48 Descripción del aparato Partes Descripción Toma de entrada GUITAR IN Toma de entrada MIC IN 1 Toma de entrada MIC IN 2 Mando GUITAR VOL Ir al botón de pista anterior Mando MIC VOL Botón Reproducir/Pausar Ir al botón de pista siguiente Mando principal VOLUME Pantalla de visualización Toma PLAYBACK USB...
  • Página 49 Descripción del aparato Mando MIC ECHO Botón EQ Botón SOURCE Botón de encendido/apagado Botón BASS Botón LIGHT Luz estroboscópica Altavoces Altavoces con luces Toma de corriente Antena FM Rueda (x2) Cable de alimentación de CA...
  • Página 51 Descripción del aparato Entrada de guitarra: Conector jack de 6,35 mm EDENWOOD MAXISOUND Nombre Bluetooth: Frecuencia Bluetooth: 2,4 GHz Alcance de Bluetooth: Hasta 10 metros Conexión USB (REPRODUCCIÓN): Salida: 5 V, 1 A Compatibilidad USB: Hasta 32 GB Formatos compatibles:...
  • Página 52 Utilización del aparato ¡IMPORTANTE! • Antes de enchufar y encender el sistema de altavoces, asegúrese de que todos los controles estén apagados o ajustados a un nivel bajo. Conexiones Conecte su dispositivo al altavoz utilizando los cables y las tomas que se indican a continuación: Dispositivo Conexión (cables no incluidos) Toma del altavoz...
  • Página 53 Conectar dos altavoces (TWS) Puede conectar un altavoz MAXISOUND a otro altavoz MAXISOUND a través de una conexión Bluetooth. Coloque los altavoces uno cerca del otro. Los altavoces deberán estar en un rango de 10 metros cuando se utilice la función TWS.
  • Página 54 Utilización del aparato NOTA: • Si cambia la fuente de la música, la función TWS se desconectará. • Si desea establecer una conexión TWS con un altavoz distinto, elimine las conexiones anteriores antes de intentar conectar el nuevo altavoz. Funcionamiento ¡ADVERTENCIA! Antes de enchufar y encender el sistema de altavoces, asegúrese de que todos los controles estén apagados o ajustados a un nivel bajo.
  • Página 56 Utilización del aparato Guitarra Puede conectar una guitarra eléctrica al altavoz para tocar la música de sus canciones favoritas. Conecte el cable (no incluido). • Gire el mando GUITAR VOL para ajustar el volumen de la guitarra. • • Cuando haya terminado de usar la guitarra, desenchufe el cable del altavoz. Cambiar los efectos de iluminación •...
  • Página 57 Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar, desenchufe siempre la unidad. • Limpie el exterior con un paño suave y seco. • No use detergentes inflamables o abrasivos, como el benceno o la gasolina blanca, para limpiar la unidad. •...
  • Página 58 Limpieza y mantenimiento Problema Causa posible Solución No se puede • Es posible que • Asegúrese de que la función Bluetooth encontrar el su dispositivo esté activada en su dispositivo nombre de Bluetooth no Bluetooth. Bluetooth. tenga el Bluetooth • Acerque el dispositivo Bluetooth a activado.
  • Página 60 WARRANTY CONDITIONS This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device correctly, incorrect use of the product, or excessive wear and tear.

Este manual también es adecuado para:

983918