FR Installez la barre de retenue.
5
EN Install the bar. | DE Installieren Sie das Rückhaltesystem. | NL Installeer de veiligheidsvoorziening.
IT Installare la barra di retenuta. | ES Instale la barra de retención. | PT Instale a barra de segurança.
FR Fixez le plateau aux accoudoirs. Assurez-vous que le plateau est correctement fixé en
6
appuyant sur les côtés.
EN Put the tray on the handrail. Press the tray to make sure it is securely locked in place.
DE Positionieren Sie das Tablett auf der Armlehne. Drücken Sie auf das Tablett, um sicherzustellen, dass es sicher
eingerastet ist. | NL Plaats het eetblad op de leuning. Druk op het eetblad om er zeker van te zijn dat deze goed
vastzit. | IT Posizionare il vassoio sul poggiamano. Premere il vassoio in modo che venga incastrato correttamente
in posizione. | ES Coloque la bandeja a los apoyabrazos. Presione la bandeja para asegurar que está bien sujeta.
PT Coloque o tabuleiro na calha. Pressione o tabuleiro para garantir que fica devidamente preso.
1 2
FR, EN 2 positions
DE 2 Positionen | NL 2 standen
IT 2 posizioni | ES 2 posiciones
PT 2 posiçõe s
14
2
1
FR Démontage
| EN
Disassembly
DE, NL Demontage | IT Smontaggio
ES Desmontaje | PT Desmontagem