max 50x10
min
13
0 262 68
ø 14
14 Nm
max 100
Ø10
3P 0 262 73
50
4P 0 262 74
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation et de préférence
par un électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent
entraîner des risques de choc électrique ou d'incendie. Avant d'effectuer l'installation,
lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit. Ne pas ouvrir,
démonter, altérer ou modifier l'appareil sauf mention particulière indiquée dans la
notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du
personnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée
annule l'intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties. Utiliser
exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in compliance with installation rules, preferably
by a qualified electrician. Incorrect installation and use can lead to risk of electric
shock or fire. Before carrying out the installation, read the instructions and take
account of the product's specific mounting location. Do not open up, dismantle,
alter or modify the device except where specifically required to do so by the
instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by
personnel trained and approved by Legrand. Any unauthorised opening or repair
completely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees. Use
only Legrand brand accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem
Einbau bzw. Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise
nicht öffnen, zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen
ausschließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und
repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz-
und Gewährleistungsansprüche. Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
ES
CL
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y
preferiblemente por un electricista cualificado. Una instalación y una utilización
incorrectas pueden entrañar riesgos de choque eléctrico o de incendio. Antes de
efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener en cuenta el lugar de montaje
específico del producto.
No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique
específicamente en las instrucciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos
y reparados exclusivamente por personal formado y habilitado por Legrand. Cualquier
apertura o reparación no autorizada anula la totalidad de las responsabilidades,
derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
ø 22
0 262 69
44
12
101210
C
Flexible
Conductors
Rigid
Conductors
max
9
50x10
0 262 67
Ø14,5
10
14 Nm
FR
BE
CA
LU
GB
CA
IN
IE
CO
CR
MX
PE
US
C
36 Nm
14 Nm
10
2x95mm²
MIN
4x95mm²
2x120mm²
MIN
4x120mm²
10
min
13
42
12
ø 14
C
E
14 Nm
CH
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door
een vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en een onjuist
gebruik bestaat het risico van elektrische schokken of brand. Lees alvorens de installatie uit
te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke montageplaats van het
product.U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de
handleiding wordt vermeld. Alle Legrand-producten mogen uitsluitend worden geopend en
gerepareerd door personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval
van ongeoorloofd openen of repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard,
vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de
US
preferência por um electricista qualificado. A instalação e o uso incorrectos podem
provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio. Antes de efectuar a instalação,
ler as instruções e ter em conta a localização adequada para a montagem do produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em contrário
nas instruções do produto. Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e
reparados exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Legrand. Qualquer
abertura ou reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades, direitos
de substituição e garantias. Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Legrand.
Меры предосторожности
Установка данного изделия должна выполняться в соответствии с правилами монтажа и
предпочтительно квалифицированным электриком. Неправильный монтаж или нарушение правил
DE
эксплуатации изделия могут привести к возникновению пожара или поражению электрическим
током. Перед монтажом необходимо внимательно ознакомиться с данной инструкцией, а также
принять во внимание требования к месту установки изделия. Запрещается вскрывать корпус
изделия, а также разбирать, выводить из строя или модифицировать изделие, кроме случаев,
оговоренных в инструкции. Вскрытие и ремонт изделий марки Legrand могут выполняться
только специалистами, обученными и допущенными к таким работам компанией Legrand.
Несанкционированное вскрытие или выполнение ремонтных работ посторонними лицами лишает
законной силы любые требования об ответственности, замене или гарантийном обслуживании.
При ремонте или гарантийном обслуживании использовать только запасные части марки Legrand.
VE
2
ø 22
0 262 70
2x185mm²
MAX
4x185mm²
2x240mm²
MAX
4x240mm²
0 262 66
10
36 Nm
10
14 Nm
3P 4 225 90
4P 4 225 91
NL
BE
PT
RU