Descargar Imprimir esta página
Bpt brahms BXKEIR01 Instrucciones De Instalación
Bpt brahms BXKEIR01 Instrucciones De Instalación

Bpt brahms BXKEIR01 Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

BXKEIR01
BPT Spa
Centro direzionale e Sede legale
Via Cornia, 1/b
33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia
http://www.bpt.it - mailto: info@bpt.it
05-02-10/ 24094202
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione principale
• Tensione di alimentazione
Caratteristiche meccaniche
• Peso
• Dimensioni (L x H x P)
• Materiale del contenitore
Caratteristiche climatiche
• Temperatura di funzionamento
• Massima umidità relativa in funzionamento
• Temperatura di stoccaggio
• Massima umidità relativa per lo stoccaggio
TECHNICAL FEATURES
Main power supply
• Power supply voltage
Mechanical characteristics
• Weight
• Dimensions (L x H x D)
• Container material
Climatic characteristics
• Operating temperature
• Maximum relative humidity during operation
• Storage temperature
• Maximum relative humidity for storage
ISTRUZIONI PER
I
L'INSTALLAZIONE
CHIAVE A INFRAROSSO BXKEIR01
La chiave è dotata di trasmettitore infra-
rosso in grado di generare un codice
random variabile fino a 16 milioni di com-
binazioni, di un tasto per il comando di
inserimento/disinserimento totale e per
la gestione della procedura di inserimen-
to parziale.
• Confezione: 1 istruzione, 2 ghiere in-
tercambiabili, 1 chiave a infrarosso
BXKEIR01.
FUNZIONAMENTO
Per il funzionamento della chiave si rimanda
ai manuali del sistema antifurto in cui viene
usata.
Sostituzione della batteria
Sfilare il coperchio della chiave e inserire
la batteria nell'apposito alloggiamento
(fig. 1). La batteria va inserita col lato po-
sitivo (+) rivolto verso l'alto.
La batteria utilizzabile è la CR2032.
Un uso normale della chiave permette
una durata media della batteria maggiore
di tre anni.
Sostituzione della ghiera superiore
Ruotare la ghiera in senso antiorario (fig.
2), sfilarla e sostituirla con una del colore
desiderato.
ATTENZIONE
La batteria contiene litio. Consultare le
normative locali sullo smaltimento dei rifiu-
ti pericolosi per smaltire la batteria in ma-
1
niera corretta.
SMALTIMENTO
Assicurarsi che il materiale d'imballag-
gio non venga disperso nell'ambiente,
ma smaltito seguendo le norme vigenti
nel paese di utilizzo del prodotto.
Alla fine del ciclo di vita dell'apparecchio
evitare che lo stesso venga disperso nel-
l'ambiente. Lo smaltimento dell'apparec-
chiatura deve essere effettuato rispet-
tando le norme vigenti e privilegiando il
riciclaggio delle sue parti costituenti.
Sui componenti, per cui è previsto lo
smaltimento con riciclaggio, sono ripor-
tati il simbolo e la sigla del materiale.
2
3 Vcc
10 g. (con batteria)
30x68x12,5 mm
ABS
0 ÷ 40 °C
93% UR senza condensa
-10 ÷ 50 °C
85% UR senza condensa
3 V DC
10 g. (with battery)
30 x 68 x 12.5 mm
ABS
0 ÷ 40 °C
93% RH without condensation
-10 ÷ +50 °C
85% RH with no condensation
INSTALLATION
GB
INSTRUCTIONS
INFRARED KEY BXKEIR01
The key is equipped with an infrared
transmitter that is capable of generating
a random variable code with up to 16
million combinations, a key for total arm-
ing/disarming, and for the management
of the partial arming procedure.
• Package: 1 instruction, 2 interchange-
able ring nuts, 1 infrared key
BXKEIR01.
OPERATIONS
For operation of the key, refer to the man-
uals for the burglar alarm system in
which it was used.
Replacing the battery
Remove the cover of the key and insert
the battery in its housing (fig. 1). The bat-
tery needs to be inserted with the posi-
tive side (+) facing up.
The battery to be used is the CR2032.
Normal use of the key allows average
duration of the battery for more than
three years.
Replacement of the upper ring nut
Turn the ring nut counter-clockwise (fig.
2), remove it and replace it with one of
the desired colour.
ATTENTION
The battery contains lithium. Consult lo-
cal standards on hazardous waste dis-
posal to dispose of the battery correctly.
DISPOSAL
Do not litter the environment with pack-
aging material: make sure it is disposed
of according to the regulations in force in
the country where the product is used.
When the equipment reaches the end of
its life cycle, avoid discarding in the en-
vironment. The equipment must be dis-
posed of in compliance with current reg-
ulations, recycling its component parts
wherever possible.
Components that qualify as recyclable
waste feature the relevant symbol and
material acronym.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bpt brahms BXKEIR01

  • Página 1 30 x 68 x 12.5 mm Via Cornia, 1/b • Container material 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia Climatic characteristics http://www.bpt.it - mailto: info@bpt.it • Operating temperature 0 ÷ 40 °C • Maximum relative humidity during operation 93% RH without condensation •...
  • Página 2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación principal • Tensión de alimentación 3 Vcc Características mecánicas • Peso 10 g (con pila) • Dimensiones (L x H x P) 30x68x12,5 mm • Material de la carcasa Características climáticas • Temperatura de funcionamiento 0 ÷ 40 °C •...