Descargar Imprimir esta página

Mackie MR Serie Manual Del Usuario página 9

Publicidad

Gettina Started -
mJ
1.
Read and understand the Important Safety
Instructions on page
2.
2. Make all initial connections with the power switches
OFF on all
equipment.
Make sure the master volume,
level and gain controls are all the way down.
3. If using a subwoofer, connect the outputs from the
mixing console (or other signal source) to the inputs
on the rear panel of the
subwoofer,
then connect
the outputs from the subwoofer to the inputs of the
monitors. Connect the included footswitch to the
footswitch jack.
4.
If
not using a subwoofer, connect the outputs from
the mixing console (or other signal source) to the
inputs on the rear panel of the
monitors.
5. Push the line cord securely into the subwoofer's/
monitor's IEC connectors and plug the other ends
into grounded AC outlets. The subwoofer/monitor may
accept the appropriate voltage as indicated near the
IEC connector.
6. Turn the mixer on (or other signal source)
.
7. Turn the subwoofer on. Turn the level control to
unity.
8. Turn the monitors on. Turn the level control to unity.
9. Start the signal source and raise the mixer's main
IJR fader up to a comfortably loud listening level.
Mise en ceuvre -
Ol1
1.
Lisez les instructions importantes sur la securite
page 4 et assurez-vous de les avoir bien comprises.
2. Avant d'effectuer toute connexion, assurez-vous que
tous les
appareils
soient hors tension. Verifiez que le
volume general, le niveau et le gain soient regles au
minimum.
3. Si
vous
utilisez un
Subwoofer,
connectez les sorties
de la console de mixage ( ou d'une autre source) aux
entrees situees sur la face arriere des
Subwoofers,
puis connectez les sorties High Pass du Subwoofer aux
entrees des ecoutes. Connectez le pedalier fourni a
!'entree Footswitch.
4.
Si vous n'utilisez pas de
Subwoofer,
connectez les
sorties de Ia console de mixage ( ou d'une autre source)
aux entrees situees sur la face arriere des ecoutes
5.
Poussez completement le cordon secteur dans
l'embase CEI de !'enceinte et connectez !'autre
extremite a une prise de courant reliee a Ia terre.
La tension acceptee par l'ecoute/le Subwoofer est
indiquee a cote de l'embase CEI.
6.
Mettez la console de mixage ( ou autre source) so us
tension.
7. Mettez les Subwoofer sous
tension.
Placez le reglage
de niveau sur
«
U '' (gain unitaire).
8. Mettez les ecoutes sous tension. Placez le reglage de
niveau a !'unite.
9. Activez la source du signal et montez les Faders
IJR de la console jusqu'a un niveau d'ecoute
confortable.
Puesta en marcha -
IB
1.
Lea y tenga en cuenta las Instrucciones importantes
de seguridad de la pagina
3.
2. Realice todas las conexiones iniciales con todos los
aparatos APAGADOS. Asegurese de que los controles de
volumen master, nivel y ganancia esten al mfnimo.
3. Si
esta
usando un subwoofer, conecte las salidas
de lamesa de mezclas ( u otra fuente de seftal) a las
entradas del panel trasero de los subwoofers y conecte
despues las salidas de pasa-altos del subwoofer a las
entradas de los monitores. Conecte el pedal incluido a
la toma Footswitch.
4.
Si no esta usando un subwoofer, conecte las salidas
de lamesa de mezclas ( u otra fuente de seftal) a las
entradas del panel trasero de los
monitores.
5. Introduzca completamente el cable de alimentaci6n
en las tomas IEC del subwoofer/monitor y el otro
extremo a una salida de corriente alterna con toma de
tierra. El subwoofer/monitor acepta el voltaje/amperaje
indicados allado de su conector IEC.
6. Encienda el mezclador ( u otra fuente de seftal).
7.
Encienda los subwoofer. Suba el control de nivel
a la ganancia unitaria.
8. Encienda los monitores. Suba el control de nivel
a la ganancia unitaria.
9. Ponga en marcha la fuente de seftal y suba el fader
IJR principal de la mesa hasta llegar a un nivel de
escucha adecuado.
Erste Schritte -
B
1.
Lesen und beachten Sie die "Wichtigen
Sicherheitshinweise" auf Seite 5.
2. Schalten Sie aile Gerate AUS, bevor Sie die
notwendigen Anschli.isse herstellen. Achten
Sie darauf, dass die Master Volume-, Pegel- und
Gain-Regler ganz zurtickgedreht
sind.
3. Beim Einsatz eines Subwoofers verbinden Sie die
Ausgange des Mischpults (bzw. andere Signalquellen)
mit den rtickseitigen Eingangen des Subwoofers und
dann die Ausgange des Subwoofers mit den Eingangen
der Lautsprecher. SchlieBen Sie den mitgelieferten
FuBschalter an die Footswitch-Buchse an.
4. Wenn Sie keinen Subwoofer verwenden, verbinden
Sie die Ausgange des Mischpults (bzw. andere
Signalquellen) mit den rtickseitigen Eingangen
der Monitore.
5. Stecken Sie das Netzkabel fest in den
IEC-Anschluss des Subwoofers/Monitors und
schlie16en Sie das andere Ende an eine geerdete
Netzsteckdose
an.
Der Subwoofer/Monitor akzeptiert
die entsprechende Spannung, die neben dem
IEC-Anschluss angegeben ist.
6. Schalten Sie den Mischer (bzw. andere
Signalquelle)
ein.
7. Schalten Sie die Subwoofer ein. Stellen Sie
den Pegelregler auf Unity ein.
8. Schalten Sie die Monitore ein. Stellen Sie
den Pegelregler auf Unity ein.
9. Aktivieren Sie die Signalquelle und schieben Sie
den IJR-Hauptfader des Mischers auf eine angenehme
Abhorlautstarke hoch.
Quick Start Guide
0
c
()
i\
(/)
r+
OJ
...,
r+
G)
c
0...
(1)
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mrs24Mr624Mr824Mrs10