Descargar Imprimir esta página

PEERLESS P290LF Instrucciones De Instalación página 3

Llave de agua de dos manijas sin arandelas para bares

Publicidad

Care Instructions
Care should be given to the cleaning of this product. To clean:
Wipe gently with a damp cloth.
Blot dry with a soft towel.
WARNING: SCRUBBING BUBBLES ® BATHROOM CLEANER and LYSOL ®
BASIN TUB AND TILE CLEANER must not be used on the clear knob
handles and levers. Use of these cleaners can result in cracked or severely
damaged handles. If overspray gets onto the handles, immediately wipe them
dry with a soft cotton cloth.
Maintenance
SHUT OFF WATER SUPPLIES
When replacing a part, follow the illustrated instructions provided on the
back of the Repair Part Kit.
el
Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto. Para limpiarla:
Frote con un paño húmedo.
Séquela con una toalla suave.
ADVERTENCÍA: No se puede usar SCRUBBING BUBBLES ® BATHROOM
®
CLEANER
LYSOL
BASIN TUB AND TILE CLEANER en las manijas
transparentes redondos y de palanca. El uso de estos productos pueden
resultar en manijas rajados o severamente dañados. Si estos productos caen
sobre la manija, séquelo inmediatamente con una toalla de algodón suave.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Cuand reem la e una ieza, siga las instru
r
r
nadas en la arte de atrás del Equi
de nett yage
Ce produit doit être nettoyé avec soin. Pour le nettoyer :
Essuyez-le doucement avec un chiffon humide.
Asséchez-le avec un chiffon doux.
AVERTISSEMENT: N'employez pas le nettoyant pour salle de bain
®
Bubbles
ni le Nett yant de Lav
®
Carreaux L
l
sur les manettes et les poignées sphériques transparentes.
Ces produits peuvent faire fissurer les poignées et les manettes ou les abîmer
gravement. Si ces poigneés ou ces manettes sont aspergées accidentellement
par l'un ou l'autre des produits mentionnés, les essuyer immédiatement à
l'aide d'un chiffon de coton doux.
Entretien
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU
P ur rem l er une iè e, veuillez suivre les instru t ns à l'end s du kit de
ré arati n
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
3
RP60433
Aerator
Aireador
Aérateur
RP70235
Bushings & O-Rings
Casquillo y Anillos "O"
Douilles et joints tor
RP6183
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de Blocage
RP5404
Coupling Nuts
Tuercas de Acoplamiento
Ècrous de Raccordement
nes ilustradas
de Re ara ión de Piezas.
, de
et de
4
iques
5
If faucet leaks from spout:
Replace Stem Unit Assembly (1)* and Seats and Springs (2),
Repair Kit RP54801.
If faucet exhibits very lo
A. Remove and clean Aerator (3), or
B. Clean Seats and Springs (2) of any debris
If faucet leaks from around spout bonnet:
Replace O-Rings (4), Repair Kit RP70235.
*Install stems (1) correctly for proper handle rotation:
Note: The stops (5) must point to the center of the faucet for proper handle rotation.
Si la llave tiene fugas en la salida:
Reemplace los Ensamble de la Unidad del Vástago (1)* y Asientos y
Resortes (2), Equipo para Reparación RP54801.
Si la llave m
A. Quite y limpie el aireador (3), o
B. Limpie los Asientos y Resortes (2) de cualquier escombro
Si el a
Reemplace el Anillos "O" (4), Equipo para Reparación RP70235.
*Instale las espigas (1) correctamente para una giración correcta de la manija:
: Los topes (5) deben señalar al centro de la llave de agua para obtener
una rotación apropiada de la manija.
Si le r
Remplacez l'obturateur (1)* ainsi que les sièges et les ressorts (2),
kit de réparation RP54801.
Si la llave m
A. Quite y limpie el aireador (3), o
B. Limpie los Asientos y Resortes (2) de cualquier escombro
Si le r
Remplacez les joints toriques (4), kit de réparation RP70235.
*Installez les obturateurs (1) correctement de sorte que les manettes pivotent
normalement.
les butées (5) doivent être orientées vers le centre du
robinet pour que les manettes pivotent normalement.
1
2
RP54801
Stem Unit Assembly, Seat &
Spring, Bonnet Nut & Washer
Ensamble de la Unidad del
Vástago, Asiento y Resorte,
Bonete y Arandela
Obturateur, siège et ressort,
écrou à chapeau et rondelle
3
ow:
m
m
RP70196
Hot & Cold Lever Handles
w/Buttons & Screws
Manijas en Palanca con
Botones y Tornillos de
agua fría y caliente
Manettes-leviers d'eau
chaude et d'eau froide avec
boutons et vis
66466 Rev. B

Publicidad

loading