Página 1
Rose 3 in 1 Toddler Bed OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO Read all instructions before assembling and using product. IMPORTANT - Keep instructions for future use. Scan the QR code to register your product Lisez toutes les instructions avant avant Lea todas las instrucciones antes de Scannez le code QR pour d'assembler et d'utiliser le produit.
Página 2
Evolur Collection brings the world of dreams & fantasies alive. The Barbie by Evolur collection is crafted to offer the urban, millennial parent the ultimate growing nursery furniture range for their toddlers! A playful and feminine range, each piece is unique & luxurious, offering a...
Página 3
Barbie by Evolur Collection donne vie au monde des rêves et des fantasmes. La collection Barbie by Evolur est conçue pour offrir aux parents urbains et millénaires la gamme de meubles de pépinière ultime pour leurs tout-petits ! Une gamme ludique et féminine, chaque pièce est unique et...
Página 4
Evolur Collection da vida al mundo de los sueños y fantasías. ¡La colección Barbie by Evolur está diseñada para ofrecer a los padres milenarios urbanos la mejor gama de muebles de guardería en crecimiento para sus niños pequeños! Una gama divertida y femenina, cada pieza es...
Página 5
Do Sleep experience, we not use window cleaner or suggest using Dream On cleaning abrasive as it will Me or Evolur Greenguard scratch the surface and Gold Certified Full-Size could damage the Mattress. protective coating.
Página 6
N'utilisez pas de nettoyant confortable, nous vous pour vitres ou d'abrasif de suggérons d'utiliser un nettoyage, car cela rayerait la matelas pleine grandeur surface et pourrait certifié Greenguard Gold endommager le revêtement de Dream On Me/Evolur. protecteur.
Página 7
No utilice sugerimos usar el colchón limpiacristales o productos de de tamaño completo limpieza abrasivos, ya que Dream On Me/Evolur rayarán la superficie y podrían Greenguard Gold Certified. dañar el revestimiento protector.
Página 8
SHARP EDGES BEFORE AND AFTER ASSEMBLY AND FREQUENTLY DURING USE. • DO NOT USE THIS TODDLER BED IF ANY PARTS ARE MISSING, DAMAGED, OR BROKEN. CONTACT EVOLUR - 45 VERONICA AVENUE SOMERSET NEW JERSEY 08873, 5375 BOULEVARD DES GRANDES PRAIRIES ST LEONARD, QUÉBEC H1R 1B1 FOR REPLACEMENT PARTS.
Página 9
WARNINGS (cont.) FALL HAZARD: • WHEN STORING A TODDLER BED, USE CAUTION AS EXTREME CHANGES IN TEMPERATURE OR HUMIDITY CAN COMPROMISE THE TODDLER BED, MAKING IT EXTREMELY DANGEROUS TO YOUR CHILD. • USE CAUTION WHEN A VAPORIZER OR HUMIDIFIER IS IN USE. ALWAYS AIM VAPOR AWAY FROM THE TODDLER BED AS WELL AS ANY OTHER WOODEN FURNITURE.
Página 10
FRÉQUEMMENT PENDANT L'UTILISATION. • N'UTILISEZ PAS CE LIT D'ENFANT SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES, ENDOMMAGÉES OU CASSÉES. CONTACTEZ EVOLUR - 45 VERONICA AVENUE SOMERSET NEW JERSEY 08873, 5375 BOULEVARD DES GRANDES PRAIRIES ST LEONARD, QUÉBEC H1R 1B1 POUR OBTENIR DES PIÈCES DE RECHANGE.
Página 11
AVERTISSEMENTS (suite) RISQUE DE CHUTE : • LORSQUE VOUS RANGEZ UN LIT POUR ENFANT, SOYEZ PRUDENT CAR DES CHANGEMENTS EXTRÊMES DE TEMPÉRATURE OU D'HUMIDITÉ PEUVENT COMPROMETTRE LE LIT POUR ENFANT ET LE RENDRE EXTRÊMEMENT DANGEREUX POUR VOTRE ENFANT. • SOYEZ PRUDENT LORSQUE VOUS UTILISEZ UN VAPORISATEUR OU UN HUMIDIFICATEUR. ÉLOIGNEZ TOUJOURS LA VAPEUR DU LIT D'ENFANT ET DE TOUT AUTRE MEUBLE EN BOIS.
Página 12
FRECUENCIA DURANTE SU USO. • NO UTILICE ESTA CAMA INFANTIL SI FALTA ALGUNA PIEZA, ESTÁ DAÑADA O ROTA. PÓNGASE EN CONTACTO CON EVOLUR - 45 VERONICA AVENUE SOMERSET NEW JERSEY 08873, 5375 BOULEVARD DES GRANDES PRAIRIES ST LEONARD, QUÉBEC H1R 1B1 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO.
Página 13
ADVERTENCIAS (cont.) RIESGO DE CAÍDA: • CUANDO GUARDE UNA CAMA INFANTIL, TENGA CUIDADO YA QUE LOS CAMBIOS EXTREMOS DE TEMPERATURA O HUMEDAD PUEDEN COMPROMETER LA CAMA INFANTIL, HACIÉNDOLA EXTREMADAMENTE PELIGROSA PARA SU HIJO. • TENGA CUIDADO CUANDO UTILICE UN VAPORIZADOR O HUMIDIFICADOR. MANTENGA SIEMPRE EL VAPOR ALEJADO DE LA CAMA Y DE CUALQUIER OTRO MUEBLE DE MADERA.
Página 14
If there are any missing parts, please contact Evolur before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Evolur avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Evolur antes de utilizar el producto. Left Headboard Leg...
Página 15
If there are any missing parts, please contact Evolur before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Evolur avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Evolur antes de utilizar el producto. Right Guard Panel (x2)
Página 16
If there are any missing parts, please contact Evolur before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Evolur avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Evolur antes de utilizar el producto. Bolt 2-3/4” (×4) Bolt 2-1/8”...
Página 17
TODDLER BED ASSEMBLY - HEADBOARD ASSEMBLY ASSEMBLAGE LIT BÉBÉ - ASSEMBLAGE TÊTE DE LIT MONTAJE DE CAMA PARA NIÑOS - MONTAJE DE CABECERO 1a. Place the Headboard Panel (9) on a soft surface and align the Headboard Top Rail (4) and the Headboard Bottom rail (3) as shown in the illustration.
Página 18
TODDLER BED ASSEMBLY - FOOTBOARD ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DU PIED DE PIED MONTAJE DE LA CAMA PARA NIÑOS - MONTAJE DEL ESTANTE 2a. Align the Footboard Top Rail (8) and the Footboard Bottom Rail (7) to the Footboard Panel (9) as shown in the illustration.
Página 19
TODDLER BED ASSEMBLY - TOP BED FRAME ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT POUR TOUT-PETITS - ASSEMBLAGE DU CADRE DE LIT SUPÉRIEUR MONTAJE DE LA CAMA PARA NIÑOS PEQUEÑOS - MONTAJE DEL ESTRUCTURA DE LA CAMA SUPERIOR 3a. Align the Left Guard Panel (11) to the assembled Headboard Panel as shown in the illustration.
Página 20
TODDLER BED ASSEMBLY - BED FRAME ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DE CADRE DE LIT MONTAJE DE LA CAMA PARA NIÑOS - MONTAJE DEL ESTRUCTURA DE LA CAMA 4a. Attach the Bed Rails (15) in the insertions provided on the Left Guard Panel (11). 4b.
Página 21
TODDLER BED ASSEMBLY - TOP BED FRAME ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT POUR TOUT-PETITS - ASSEMBLAGE DU CADRE DE LIT SUPÉRIEUR MONTAJE DE LA CAMA PARA NIÑOS PEQUEÑOS - MONTAJE DEL ESTRUCTURA DE LA CAMA SUPERIOR 5a. Align the Right Guard Panel (10) to the assembled Headboard Panel as shown in the illustration.
Página 22
TODDLER BED ASSEMBLY - CENTER BED FRAME ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT POUR TOUT-PETITS - ASSEMBLAGE DU CADRE DE LIT CENTRAL MONTAJE DE LA CAMA PARA NIÑOS PEQUEÑOS - MONTAJE DEL ESTRUCTURA DE LA CAMA CENTRAL 6a. Align the Center Bar (12) and the Center Bed Rail (13) as shown in the illustration.
Página 23
TODDLER BED ASSEMBLY - BED FRAME ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DE CADRE DE LIT MONTAJE DE LA CAMA PARA NIÑOS - MONTAJE DEL ESTRUCTURA DE LA CAMA 7a. Align the Center Frame and the assembled Top and Bottom Bed Frames. 7b.
Página 24
CONVERSION MODES - KID-SIZED SOFAS MODES DE CONVERSION - CANAPÉS POUR ENFANTS MODOS DE CONVERSIÓN - SOFÁS PARA NIÑOS 1a. To convert the Toddler Bed to two Kid-Sized Sofas, you must first separate the Center Bed Frame from the Top and Bottom Bed Frame. 1b.
Página 25
CONVERSION MODES - TABLE MODES DE CONVERSION - TABLEAU MODOS DE CONVERSIÓN - TABLA 2a. To convert the Toddler Bed to a Table, use the Center Bed Frame kept aside from before. 2b. Make sure to follow the complete instructions provided with the Toddler Bed Convertible Kit.
Página 26
FURNITURE CARE INSTRUCTIONS ROOM CLIMATE CONTROL: • Wood, when first cut contains more than 50 percent water. When it is prepared for furniture construction it is placed in a Kiln and the moisture content is brought down to 8 to 10 percent. Wood is porous and responds to its environment. If the room has high humidity it will absorb it and expand and if the humidity is low it will lose moisture and shrink.
Página 27
• Keep the furniture level so doors and drawers open and close freely. • Clean with a damp, not wet, cloth. Use only a mild soap. Do not use the abrasive cleaners. • Do not scratch or chip the finish. Evolur • Inspect the product periodically, contact for replacement parts or questions.
Página 28
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DES MEUBLES CLIMATISATION DE LA PIÈCE : • Le bois, lorsqu'il est coupé pour la première fois, contient plus de 50 % d'eau. Lorsqu'il est préparé pour la construction de meubles, il est placé dans un four et la teneur en humidité est ramenée à...
Página 29
• Ne pas rayer ou ébrécher la finition. • Inspectez périodiquement le produit, contactez Evolur pour des pièces de rechange ou des questions. • Ne stockez pas le produit ou toute pièce à des températures et conditions extrêmes telles qu'un grenier chaud ou un sous-sol humide et froid.
Página 30
INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LOS MUEBLES CLIMATIZACIÓN DE HABITACIONES: • La madera, cuando se corta por primera vez, contiene más del 50 por ciento de agua. Cuando se prepara para la construcción de muebles, se coloca en un horno y el contenido de humedad se reduce al 8 o 10 por ciento.
Página 31
• No raye ni astille el acabado. • Inspeccione el producto periódicamente, póngase en contacto con Evolur para obtener piezas de repuesto o hacer preguntas. • No almacene el producto ni ninguna de sus partes en temperaturas y condiciones extremas como un ático caliente o un sótano húmedo y frío.