Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

NEO3750 4G VoLTE
MANUAL DE
USUARIO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CoComm NEO3750 4G VoLTE

  • Página 1 NEO3750 4G VoLTE MANUAL DE USUARIO...
  • Página 3 MANUAL DE USUARIO Tabla de contenido Introducción Contenido del paquete de ventas Precauciones de uso Presentación Instalación Teclado Teclado numérico Pantalla Iconos del sistema Widget Menú de aplicaciones Diagrama de ajustes Llamadas Mensajes Contactos Conexión Bluetooth ® Conexión Wi-Fi Servicio VoWiFi Solución de problemas Normativa Lea atentamente las instrucciones contenidas en el presente manual de...
  • Página 5 MANUAL DE USUARIO Introducción Gracias por elegir el teléfono inteligente NEO3750 4G VoLTE. Este teléfono está diseñado para su uso con las redes GSM 900/1800, UMTS 900/2100 MHz, LTE FDD B1/2100MHz, B3/1800MHz, B7/2600MHz, B20/800MHz y LTE TDD B38/2600MHz. Para su funcionamiento requiere una tarjeta SIM válida de su operador de...
  • Página 6 MANUAL DE USUARIO Contenido del paquete de ventas Por favor, compruebe que el paquete de ventas incluye los siguientes componentes. Si falta algún elemento, por favor póngase en contacto con su proveedor. Terminal NEO3750 Batería Doc. Técnica 4GVoLTE (Guía rápida & Garantía) Cargador Tornillo de seguridad, Cable USB...
  • Página 7 MANUAL DE USUARIO Precauciones de uso Entorno de funcionamiento Su teléfono NEO3750 4G VoLTE es un transmisor de RF, por lo que por favor, apague su terminal o desactive las funciones de radio en las siguientes situaciones: • Cuando se encuentre en un avión.
  • Página 8 MANUAL DE USUARIO Protección auditiva Este teléfono respeta las regulaciones actuales para limitar el volumen máximo de salida. El uso de auriculares a volumen muy alto puede provocar daños auditivos. • Deje de usar el producto o baje el volumen si siente que le zumban los oídos.
  • Página 9 MANUAL DE USUARIO Llamadas de emergencia Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, funciona con señales de radio que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un teléfono móvil para las comunicaciones importantes, como emergencias médicas. Para realizar o recibir llamadas, el teléfono debe estar encendido y en una zona de servicio con intensidad de señal adecuada.
  • Página 10 MANUAL DE USUARIO • Para limpiar el teléfono, utilice un paño húmedo o antiestático. No utilice un paño seco o estático. • No use productos químicos tales como disolventes de limpieza para limpiar la superficie. Apague el teléfono antes de limpiarlo. •...
  • Página 11 MANUAL DE USUARIO • No sobrecargue su batería ya que podría dañarla o acortar su vida útil. • No exponga batería lugares temperaturas extremadamente calientes o frías ya que reducirá la capacidad de la batería. • Las baterías de Li-ion se ven especialmente afectadas por temperaturas por debajo de 0º...
  • Página 12 MANUAL DE USUARIO Presentación Pantalla LCD Indicador de manos libres Auricular / Receptor Tecla de fin de llamada / Volver menú principal Tecla de selección izquierda Botones de dirección y OK Teclas de volumen Tecla de llamada Tecla de transferencia Tecla de retención Tecla de modo silencio Teclado alfanumérico...
  • Página 13 MANUAL DE USUARIO 33 34 Orificios para montaje en pared Conector RJ9 del receptor Compartimento para batería Ranura cable seguridad Micrófono para supresión de Compartimento Micro-SIM ruido ambiente Compartimento SIM Orificio para tornillo de Conector de alimentación seguridad...
  • Página 14 MANUAL DE USUARIO Instalación Siga los pasos descritos a continuación para instalar su tarjeta SIM y los diferentes accesorios de su teléfono: 1. Desconecte el adaptador de corriente y retire la tapa del compartimento de la batería de la parte trasera del aparato para instalar la tarjeta micro-SIM y la tarjeta de memoria micro-SD.
  • Página 15 MANUAL DE USUARIO 2. Siga el mismo procedimiento si desea instalar una tarjeta micro-SD, aunque en este caso deslice la pestaña metálica hacia la izquierda para desbloquearla, como se indica en la ilustración. Coloque la tarjeta de memoria, y a continuación baje la pestaña metálica y deslícela hasta la posición inicial para volver a bloquearla.
  • Página 16 MANUAL DE USUARIO 4. Cierre la tapa del compartimento de la batería empleando el tornillo y la llave hexagonal suministrados, y utilice el adhesivo QC PASS para tapar el orificio del tornillo.
  • Página 17 MANUAL DE USUARIO 5. Conecte el cable rizado del auricular en la base del teléfono. Conecte uno de los extremos del cable al conector situado en el lateral izquierdo de la base del teléfono. Conecte el otro extremo del cable rizado en la toma del auricular, tal como se indica en la ilustración.
  • Página 18 MANUAL DE USUARIO 6. Conecte el otro extremo del cable rizado en la toma del auricular, tal como se indica en la ilustración. 7. Conecte el cable en la fuente de alimentación al conector situado en la parte trasera del teléfono y, a continuación, enchufe la fuente de alimentación en una toma de corriente alterna doméstica.
  • Página 19 MANUAL DE USUARIO Carga de la batería Cuando el nivel de batería esté bajo, habrá un tono de advertencia, un mensaje de batería baja, y se mostrará el icono de batería en color rojo. Conecte el adaptador de corriente en el dispositivo para iniciar la carga.
  • Página 20 MANUAL DE USUARIO electromagnéticos y evite tocar los conectores metálicos. Para obtener más información, póngase en contacto con su operador de red. Teclado Encender / Apagar [ Cuando el terminal este apagado, pulse durante 3 segundos para encender el teléfono. Cuando el terminal este encendido, pulse durante 5 segundos para apagar el teléfono.
  • Página 21 MANUAL DE USUARIO Colgar [ Durante una llamada activa, pulse para finalizar la llamada. Desde una aplicación, pulse para volver al menú principal. Teclado numérico [ Pulse para introducir números o caracteres. Tecla asterisco [ Pulse para introducir el símbolo asterisco. Tecla almohadilla [ Pulse para introducir el símbolo almohadilla.
  • Página 22 MANUAL DE USUARIO Tecla de rellamada [ En el modo en espera, pulse para volver a llamar al último número del registro de llamadas. Disminuir / Aumentar volumen [ Pulse para disminuir /aumentar el volumen del auricular o altavoz. Tecla de modo silencio [ Pulse durante una llamada activa para silenciar el micrófono de su teléfono.
  • Página 23 MANUAL DE USUARIO Tecla Minúsculas (abc) Mayúsculas (ABC) ghi4 GHI4 jkl5 JKL5 mno6 MNO6 pqrs7 PQRS7 tuv8 TUV8 wxyz9 WXYZ9 [espacio] & 0 Alternar entre: Numérico / Minúsculas / Mayúsculas / Texto predeterminado Menú de selección de caracteres especiales...
  • Página 24 MANUAL DE USUARIO Pantalla Pulse la tecla [ ] durante 3 segundos para encender el terminal. La primera vez que se introduzca una tarjeta SIM el terminal solicitará el código PIN. A continuación, la siguiente interfaz de usuario se mostrará en pantalla. Indicador de cobertura Operador de red 2G/3G/4G...
  • Página 25 MANUAL DE USUARIO Iconos del sistema En la siguiente ilustración se explica el significado de alguno de los iconos de sistema que pueden mostrarse en su terminal: Nivel señal Notificaciones Conexión a red de datos Información de estado Sin señal Sin tarjeta SIM Mensaje recibido Batería baja...
  • Página 26 MANUAL DE USUARIO Barra de notificaciones: Nuevo Cantidad de cada tipo de SMS y Llamadas perdidas notificación Las aplicaciones que están Barra de información de estado funcionando en segundo Información sobre la plano notificación Use las teclas de dirección [ ] para moverse dentro de cada barra de notificación, y use las teclas de dirección [ ] para...
  • Página 27 MANUAL DE USUARIO Mené de aplicaciones Una vez que encienda el dispositivo y complete el proceso de configuración, el menú principal se mostrará en pantalla. Pulse la tecla de selección izquierda para acceder al menú de aplicaciones y la siguiente interfaz de usuario se mostrará en pantalla. Ajustes PS Suite Música...
  • Página 28 MANUAL DE USUARIO Bajo el menú de aplicaciones, utilice las teclas de dirección [ ] para seleccionar uno de los iconos, y pulse [ ] para acceder a la aplicación. Ajustes Seleccione el icono Ajustes del menú de aplicaciones, y pulse [ ] para acceder al menú...
  • Página 29 MANUAL DE USUARIO Contactos Seleccione el icono Contactos del menú de aplicaciones, y pulse [ ] para acceder a la agenda de contactos del teléfono, pulse la tecla de selección izquierda para acceder a las opciones, así como para eliminar, añadir o Importar/Exportar contactos.
  • Página 30 Puede descargar la aplicación para PC de su Co-Comm Neo3750 4G VoLTE en la sección PC Suite de la página web http://www.cocomm.es. Instale y ejecute la aplicación descargada en su ordenador personal.
  • Página 31 MANUAL DE USUARIO Teléfono Seleccione el icono Teléfono del menú de aplicaciones, y pulse [ ] para acceder al menú de llamada. Desde este menú puede realizar llamadas a contactos, marcar un número de teléfono, o enviar mensajes de texto. También puede asignar números de teléfono a las teclas de marcación rápida [ ], así...
  • Página 32 MANUAL DE USUARIO Aplicaciones y notificaciones Aplicaciones abiertas recientemente Notificaciones Permisos de aplicaciones Ajustes avanzados Aplicaciones predeterminadas Acceso especial a aplicaciones Pantalla Nivel de brillo Fondos de pantalla Suspender después de Tamaño de la fuente Ajustes avanzados Tamaño del contenido de la pantalla Salvapantallas Sonido Volumen...
  • Página 33 Información del teléfono Llamadas Existen varios procedimientos para realizar llamadas con su terminal NEO3750 4G VoLTE: Realizar una llamada utilizando el teclado alfanumérico 1. En el modo en espera, descuelgue el auricular, introduzca el número de teléfono utilizando el teclado alfanumérico y pulse la tecla [ ] para realizar la llamada.
  • Página 34 MANUAL DE USUARIO Contestar o silenciar una llamada entrante 1. Durante una llamada entrante, descuelgue el auricular o pulse la tecla [ ] para contestar la llamada. 2. Antes de que la llamada sea contestada, puede silenciar el timbre de llamada de la llamada entrante pulsando la tecla [ 3.
  • Página 35 MANUAL DE USUARIO 4. Para finalizar la llamada, pulse la tecla [ ] o cuelgue el auricular. Transferir una llamada entrante 1. Durante una llamada entrante, descuelgue el auricular o pulse la tecla [ ] para contestar la llamada. 2. Pulse la tecla [ ] para pausar la llamada entrante e iniciar una segunda llamada a otro número de teléfono o contacto de la agenda, o bien pulse Opciones y seleccione Añadir...
  • Página 36 2. Para finalizar la llamada, pulse la tecla [ ] o cuelgue el auricular. Mensajes El terminal NEO3750 4G VoLTE soporta mensajes de texto SMS y mensajes multimedia MMS. Esta sección explica como enviar y recibir mensajes, así como otras características asociadas.
  • Página 37 MANUAL DE USUARIO 2. Pulse Mensaje nuevo en la pantalla principal o pulse Opciones y seleccione Mensaje nuevo en el menú emergente. 3. Introduzca el número de teléfono o el nombre del contacto a quien desee enviar el mensaje. Pulse la tecla [ ] para alternar entre mayúsculas, minúsculas y números, o utilice la tecla [...
  • Página 38 MANUAL DE USUARIO 5. Seleccione Eliminar en la ventana de confirmación para terminar la operación y eliminar el mensaje deseado. Vaciar la bandeja de entrada 1. Acceda al menú de aplicaciones, seleccione el icono pulse [ ] para iniciar la aplicación de mensajería del teléfono. 2.
  • Página 39 MANUAL DE USUARIO - Ubicación de almacenamiento de SMS: Permite escoger entre la tarjeta SIM o la memoria del teléfono para almacenar los mensajes. - Optimización: Active esta función para enviar mensajes en modo optimizado (GSM 7 bit), o desactívela si desea que se muestren tildes y otros caracteres especiales en sus mensajes de texto (Unicode UCS2).
  • Página 40 MANUAL DE USUARIO - Sonido: Seleccione el tono de notificaciones de mensajes. - Notificación emergente: Muestra notificaciones emergentes para mensajes tipo Push. Los mensajes tipo Push son notificaciones que un servidor envía a una aplicación alertándola de que tiene una información nueva, como un correo electrónico o un mensaje de chat por ejemplo.
  • Página 41 MANUAL DE USUARIO 4. Rellene el formulario con los datos que desee introducir para el nuevo contacto, pulse Opciones y seleccione Guardar para memorizar la entrada y terminar la operación. Creación de un nuevo contacto desde el menú de llamadas 1.
  • Página 42 Compartir vía Bluetooth, y posteriormente seleccione los contactos que desee enviar (puede seleccionar Todos los contactos). 3. En su terminal Neo3750 4G VoLTE le aparecerá un mensaje para confirmar la transferencia de archivos. Utilice las teclas de dirección [ ] para seleccionar Aceptar y pulse [ 4.
  • Página 43 MANUAL DE USUARIO pulse [ ] sobre el mismo. 6. Aparecerá un mensaje para confirmar la importación de los contactos. Utilice las teclas de dirección [ para seleccionar Aceptar y pulse [ ]. Los contactos se importarán a la agenda del dispositivo. Edición de contactos 1.
  • Página 44 MANUAL DE USUARIO • Conectar accesorios Bluetooth, como por ejemplo unos auriculares Bluetooth pareados para responder a las llamadas recibidas en el terminal. • Intercambiar contactos y archivos de vídeo, audio y fotos con otros dispositivos Bluetooth pareados. Parear a un dispositivo Bluetooth ®...
  • Página 45 MANUAL DE USUARIO Conexión Wi-Fi La función Wi-Fi le permitirá conectar su dispositivo a redes inalámbricas. Configurar una conexión de red Wi-Fi en el asistente de con- figuración 1. Avance hasta el apartado Seleccione Wi-Fi. 2. Pulse [ ] sobre Desactivado, la función Wi-Fi se activará y mostrará...
  • Página 46 MANUAL DE USUARIO Cuando la función Wi-Fi se encuentre conectada a una red, el icono se mostrará en la barra de notificaciones. Una red Wi-Fi que haya sido configurada anteriormente y se encuentre en el radio de alcance del terminal se conectará directamente al activar la función Wi-Fi. Para desactivar la función Wi-Fi, acceda al menú...
  • Página 47 MANUAL DE USUARIO Conectar el servicio VoWiFi a través de la aplicación Ajustes 1. Seleccione el icono dentro del menú de aplicaciones, y pulse [ ] para acceder al menú de ajustes de sistema. Utilice las teclas de dirección [ ] para seleccionar Red e Internet, utilice de nuevo las teclas de dirección [ ] para...
  • Página 48 MANUAL DE USUARIO El teléfono solicita código PUK El código PIN se ha introducido de forma incorrecta tres veces, y ahora la tarjeta SIM está bloqueada. Introduzca el código PUK suministrado por su operador de red. El teléfono solicita código de desbloqueo La función de bloqueo automático del teléfono ha sido habilitada.
  • Página 49 MANUAL DE USUARIO La calidad de la llamada es deficiente • Compruebe el volumen. • Se encuentra en un área de señal débil, tal como cerca de edificios altos o en un sótano. Muévase a un lugar con mejor intensidad de señal. •...
  • Página 50 Consejo de 16 de Abril de 2014. Puede obtener una copia de la declaración de conformidad con la directiva mencionada enviando un mensaje de correo electrónico a la dirección clientes@cocomm.es, añadiendo la palabra DoC en la línea Asunto, y especificando el número de lote del producto en el cuerpo del mensaje.
  • Página 51 MANUAL DE USUARIO Para obtener la información requerida por la normativa (EU) Nº801/2013 que aparece en los sitios web de acceso gratuito de los fabricantes, visite https://www.cocomm.es. Información de certificación SAR Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas radioeléctricas.
  • Página 52 MANUAL DE USUARIO este dispositivo, que fue probado para su uso junto al oído, está por debajo del límite de SAR recomendado. El valor de SAR más elevado registrado durante la certificación del producto es de 0.969W/kg, medido sobre 10g de tejido, en la banda WCDMA I.
  • Página 53 MANUAL DE USUARIO impacto sobre el medio ambiente. Para mayor información, por favor consulte a las autoridades locales o regionales. Los productos electrónicos no incluidos en el proceso de tratamiento selectivo son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana, debido a la presencia de sustancias peligrosas en ellos.
  • Página 56 Copyright © CO-COMM Servicios Telecomunicaciones S.L. 2023 All rights reserved...