stabilt på gulvet.
6. Kontrollér skruesamlingen. Defekte eller fejlagtigt
installerede produkter må ikke anvendes. Kontakt
forhandleren/hjælpemiddelcentralen, hvis udstyret
beskadiges.
7. Klemmerisiko!
8. Armlænene er testet separat og godkendt til
halvdelen af den maksimale brugervægt.
9. Den opvarmede stol kan forårsage forbrændinger.
De benyttede materialer er korrosionsbestandige.
De benyttede materialer er bestandige over for
almindelige desinfektionsmidler.
Rekonditionering og genanvendelse er beskrevet i
rekonditioneringsanvisningen på www.etac.com
Garanti, levetid
5 års garanti mod fejl i materialer og forarbejdning.
Vilkår fremgår af www.etac.com.
Levetid 10 år. For fuldstændige oplysninger om
produktets levetid, se www.etac.com.
Tilbehør .................................................
1. Armlæn 2. Støtteben 3. Ryglæn 4. Skruesæt
Anbringelse af mærkater .....................
1. Produktmærkat (advarsler, CE-mærkning)
2. Varenr.-mærkat (serienummer, produktionsdato)
Tekniske data .......................................
en
English
Thank you for choosing a shower chair from Etac. To
avoid injury during installation, handling and use,
please ensure that you read this manual thoroughly
and keep it. It can also be downloaded from www.
etac.com. Here you will also find other documenta-
tion such as pre-sale information, pre-purchase guide
and reconditioning instruction.
Intended use
Etac Relax is a wall-mounted shower chair intended
for use as a seat and standing support for personal
hygiene purposes for people with impaired move-
ment. The Etac Relax shower chair is used as a seat
when there is limited space and can be folded up
when not in use. The Etac Relax shower seat with
supporting legs should be used when a chair is
required with a higher user weight than 125 kg (max.
150 kg). The Etac Relax shower chair with armrests is
recommended when support is required to stand up.
The back support attaches to the wall above the chair
and is recommended when back support is required.
Supporting legs are recommended if the shower chair
is intended for daily use by several different users.
Etac Relax is intended for use in home environments
and in institutions, e.g. hospitals and nursing homes.
Etac Relax is not intended for any other use or in any
environment other than that stated above.
Etac Relax has been tested by testing institutes and
complies with the requirements set out in EN ISO
10993-1, SS EN 12182.
Etac Relax is CE-marked in accordance with the
Medical Device Directive 93/42/EEC.
Delivery contents ...............................
Installation options
May be mounted on walls with sufficient load-bearing
capacity only. Please ensure that suitable fixtures are
used. Each fixture must be approved for a tensile and
shear load of min 4.4 kN. When mounting in non-
cracked concrete C20/25 to C50/60, we recommend
anchor bolt Fischer FBN II 8/30 A4 (vinyl wall cover-
ing) or Fischer FBN II 8/50 A4 (tile).
Mounting on walls with insufficient
load-bearing capacity or with unsuitable
fixtures can affect user safety. Mounting
of the seat and assessment of the wall's
load-bearing capacity must be carried out
by a qualified person.
Installation .........................................
Usage .................................................
Maintenance and safety ....................
1. Clean/disinfect the chair with normal non-abrasive
cleaning agents with a pH value of between 5-9,
or with 70% disinfectant solution. Rinse and dry.
The product is otherwise maintenance-free.
2. The product can withstand cleaning in a sterilizer at
85°C for 3 minutes. This applies for reconditioning.
3. Maximum user weight (see technical data).
4. Do not stand on the shower chair!
5. Please ensure that both legs are resting against the
floor when folding down the shower chair.
6. Check that the bolts are securely tightened.
Defective or incorrectly installed products must not
be used. In case of damage, contact your dealer.
7. Risk of crushing!
8. The armrests have each been tested and approved
for half of the maximum user weight.
9. Heated chair can cause burns.
The materials used are corrosion-resistant.
Figur E
The materials used are resistant to all general
disinfectants.
For reconditioning and reuse, see the reconditioning
Figur F
instructions on www.etac.com.
Guarantee, service life
5-year guarantee against material and manufacturing
Figur G
defects. For terms and conditions, see www.etac.
com.
Service life 10 years. For complete information
regarding the service life of the product, see www.
etac.com.
Accessories ..........................................
1. Arm support 2. Support legs 3. Back support
4. Screw set
Label placement .................................
1. Product label (warnings, CE-marking)
2. Item no label (serial no, production date)
Technical data ....................................
de
Danke, dass Sie sich für einen Duschstuhl von Etac
entschieden haben. Zur Vermeidung von Schäden
bei der Montage, Handhabung und Verwendung
lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch
und verwahren Sie es. Sie kann außerdem auf
www.etac.de heruntergeladen werden.
finden Sie auch andere Dokumentationen wie etwa
Produktinformationen, Informationen vor dem Kauf
und eine Wiederaufbereitungsanleitung.
Verwendungszweck
Etac Relax ist ein Duschsitz zur Wandmontage, der
Menschen mit eingeschränkter Beweglichkeit durch
seine Sitz- und Stützfunktion bei den täglichen
Hygieneverrichtungen unterstützen soll. Der Etac
Relax Duschsitz bietet auch auf begrenztem Raum
eine Sitzgelegenheit und kann bei Nichtgebrauch
hochgeklappt werden. Der Etac Relax Duschsitz mit
Stützbein ist zu verwenden, wenn Sie einen Sitz
benötigen, der für ein höheres Benutzergewicht als
Figure A
125 kg (max. 150 kg) geeignet ist. Wenn auch beim
Aufstehen Hilfe benötigt wird, ist die Verwendung
eines Etac Relax Duschsitzes mit Armlehne zu emp-
fehlen. Die Montage der Rückenlehne erfolgt an der
Wand oberhalb des Sitzes und ist zu empfehlen, wenn
eine Rückenstütze benötigt wird.
Wenn der Duschsitz täglich mit mehreren verschiede-
nen Benutzern eingesetzt werden soll, empfehlen wir
die Verwendung von Stützbeinen.
Etac Relax ist für die Verwendung zu Hause und in
Pflegeeinrichtungen, d. h. in Krankenhäusern und
Pflegeheimen, vorgesehen.
Etac Relax ist ausschließlich für die oben genannte
Verwendung vorgesehen; der Gebrauch in einer
anderen Umgebung als der oben genannten ist nicht
vorgesehen.
Figure B
Etac Relax wurde von einem Prüfinstitut geprüft und
Figure C
Figure D
Figure E
Figure F
Figure G
Deutsch
Hier
5
Etac / Etac Relax / www.etac.com
erfüllt die Anforderungen gemäß EN ISO 10993-1, SS
EN 12182.
Etac Relax verfügt über eine CE-Kennzeichnung gemäß
der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte.
Lieferumfang...............................
Montagemöglichkeiten
Darf ausschließlich an Wänden mit ausreichendem
Tragvermögen
montiert
werden.
Sie
geeignetes
Befestigungsmaterial.
Befestigungselemente
müssen
Scherkraftbelastungen von mindestens 4,4 kN
zugelassen sein. Für Installationen in ungerissenem
Beton der Festigkeitsklassen C20/25 bis C50/60
empfehlen wir den Ankerbolzen Fischer FBN II 8/30
A4 (Vinylwandbekleidungen) oder Fischer FBN II 8/50
A4 (Fliesen).
Die Montage an Wänden mit
unzureichender Tragkraft oder mit
ungeeigneten Befestigungselementen
stellt für den Benutzer eine Gefahr dar. Die
Montage des Stuhls sowie die vorherige
Traglastprüfung der Wand muss durch eine
dafür qualifizierte Person erfolgen.
Montage .......................................
Nutzung ........................................
Wartung & Sicherheit ................
1. Reinigen/desinfizieren Sie den Stuhl mit einem
scheuermittelfreien Reinigungsmittel mit einem
pH-Wert zwischen 5 und 9 oder mit einer 70 %igen
Desinfektionslösung. Abspülen und trocknen.
Das Produkt bedarf darüber hinaus keiner weiteren
Wartung.
2. Das Produkt kann für maximal 3 Minuten bei 85 °C
in einem Sterilisator gereinigt werden. Dies gilt für
die Überholung.
3. Max. Benutzergewicht (siehe technische Daten).
4. Nicht auf dem Duschsitz stehen!
5. Beim Herunterklappen darauf achten, dass beide
Stützbeine fest auf dem Boden stehen.
6. Verschraubungen kontrollieren. Defekte oder nicht
ordnungsgemäß installierte Produkte dürfen nicht
verwendet werden. Falls Beschädigungen vorlie-
gen, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
7. Gefahr des Einklemmens!
8. Die Armlehnen wurden einzeln geprüft und
sind jeweils für die Hälfte des Höchstgewichts
zugelassen.
9. Der aufgeheizte Stuhl kann Verbrennungen
verursachen.
Die verwendeten Materialien sind korrosionsbeständig.
Die verwendeten Materialien sind für alle herkömmli-
chen Desinfektionsmittel geeignet.
Der Etac Relax Duschklappsitz ist für den
Wiedereinsatz geeignet. Die für den Wiedereinsatz
erforderlichen Maßnahmen sind in den Anweisungen
für die Instandhaltung beschrieben und vom
Fachhändler durchzuführen.
Garantie, Gebrauchsdauer
5
Jahre
Gewährleistung
auf
Herstellungsfehler. Die Bedingungen finden Sie unter
www.etac.com.
Nutzdauer: 10 Jahre. Vollständige Informationen zur
Nutzdauer des Produkts siehe www.etac.com.
Zubehör ........................................
1. Armlehnen 2. Stützbeine 3. Rückenlehne
4. Schrauben-Set
Platzierung Etikett .......................
1. Produktetikett (Hinweise,
CE-Konformitätserklärung)
2. Artikelnummer (Seriennummer, Produktionsdatum)
Technische daten ........................
Abbildung A
Verwenden
Alle
für
Zug-
und
Abbildung B
Abbildung C
Abbildung D
Material-
und
Abbildung E
Abbildung F
Abbildung G