Resumen de contenidos para Velopex AquaCare Single AS/90000
Página 1
NO CONECTAR AL SUMINISTRO DE AIRE ANTES DE LEER EL PRESENTE MANUAL. AquaCare 40 °C CLASE Manual del usuario Ed. 8 80 % I/LIT0104P Expedido 06/2022 www.velopex.com 15 °C 10 % Dispositivo Límite de 1.95 KG médico temperatura MedNet EC-REP GmbH...
Página 2
Índice INTRODUCCIÓN PÁGINA ÍNDICE INDICACIONES Y CONTAINDICACIONES DE USO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD TABLA DE SÍMBOLOS DESCRIPCIÓN TÉCNICA CONTENIDO DEL ENVASE PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS DE AQUACARE CARACTERÍSTICAS EXTERNAS DE AQUACARE VISIÓN TRASERA DE AQUACARE PEDAL INSTRUMENTO MANUAL CARTUCHOS DE POLVO INSTALACIÓN COLOCACIÓN DE AQUACARE INSTALACIÓN DEL PEDAL INSERCIÓN DEL CONTENEDOR DE LÍQUIDOS...
Página 3
Índice FUNCIONAMIENTO LOS PRIMEROS PASOS PARA DOMINAR AQUACARE MÉTODOS DE TRATAMIENTO SUGERIDOS PREPARATIVOS ANTES DEL TRATAMIENTO TRATAMIENTOS - Limpieza - Caries de fisura - Preparación de la cavidad - Eliminación de restauraciones con resinas compuestas - Adhesión de los brackets ortodónticos MANTENIMIENTO ESTERILIZACIÓN DEL INSTRUMENTO MANUAL MANTENIMIENTO DEL INSTRUMENTO MANUAL MANTENIMIENTO DEL CONJUNTO DEL TUBO DOBLE PURGA DE AQUACARE MANUTENZIONE SETTIMANALE...
Página 4
Indicaciones y contraindicaciones de uso Indicaciones de uso AquaCare se puede utilizar para: • Preparación para sellantes de fosas y fisuras. • Eliminación de resinas compuestas para la restauración. • Preparación de la cavidad. • Limpieza, pulido y retirada de manchas. • Grabado del esmalte, metal y porcelana. Contraindicaciones de uso AquaCare no esta indicado para la retirada de sarro. AquaCare no esta indicado para el corte o la retirada de amalgama. Consulte la INTRODUCCIÓN: ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD, páginas 5/6 y lea las presentas notas de seguridad con cuidado antes de utilizar la máquina. Se recomienda encarecidamente que el entrenamiento inicial se realice en placas de vidrio y piezas dentales extraídas antes de intentar tratar a un paciente con AquaCare. AquaCare: Introducción...
Página 5
Advertencias de seguridad ATENCIÓN- Lea las siguientes advertencias importantes antes de utilizar AquaCare: Solo dentistas e higienistas dentales cualificados deben utilizar AquaCare con pacientes. Antes de utilizar AquaCare: a) Lea con atención el manual. b) Asegúrese de que el operador de la unidad, los asistentes, el paciente y cualquier otra persona en la sala esté...
Página 6
Todos los polvos suministrados por Velopex son estériles hasta que se abren y los recipientes no son reutilizables. Las líneas de polvo y el instrumento manual se deben purgar/preparar cada vez que cambie entre los cartuchos de polvo (consulte MANTENIMIENTO: PURGA DE AQUACARE, página 33).
Página 7
SÍMBOLOS DE CONTROL AquaSol. Suministro de Botella/contenedor aire apagado de líquido Suministro de Indicadores aire encendido de presión Control de volumen Controles de volumen de líquido de medios MEDIOS Indicadores Controles de velocidad de medios ENCENDIDO de corte Uso de los controles Esta es la configuración estándar para utilizar la máquina y el usuario puede cambiarlos para que se ajuste mejor a sus requisitos. estándar Configuración Líquido: según sea 3 bar Posición intermedia Encender necesario...
Página 8
Descripción técnica LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL COMPLETO ANTES DE INTENTAR INSTALAR O UTILIZAR LA MAQUINA DOBLE AQUACARE. AquaCare es una unidad de abrasión con líquido que corta mediante la emisión de un flujo de aire, líquido y polvo desde su instrumento manual. Se puede cargar con dos tipos de polvo diferentes para su uso en operaciones de corte y limpieza. El único suministro que requiere la unidad es aire limpio y seco de 5-7 bar conforme a ISO 8573.1 clase 1.4.1. El aire de entrada al AquaCare se regula internamente a 7 bar. AquaCare se opera mediante un pedal que tiene tres modos: Secar, lavar y corte/limpieza. El suministro de aire, potencia, volumen de medio y volumen de líquido se pueden ajustar mediante los cuatro controles disponibles. El instrumento manual se puede retirar de la línea de aire para su esterilización. Las dimensiones totales de AquaCare individual son: Anchura 183 mm / 7,20” Altura 185 mm / 7,28” Profundidad 207 mm / 8,15” Peso neto 1,95 kg / 4 lbs 4,8 oz AquaCare es un dispositivo médico de clase lla. CONDICIONES MEDIOAMBIENTALES PARA EL TRANSPORTE Y EL ALMACENAMIENTO.
Página 9
Índice PREPARACIÓN PROFILÁCTICO FEEDLINES / TIPS A. 1 x unidad de abrasión por aire AquaCare. B. 1 x filtro de entrada de aire (consulte página 40). C. 1 x pedal de tres posiciones. D. 1 x instrumento manual plata de 0,6 mm. E. 1 x instrumento manual oro de 0,8 mm. F. 1 x conjunto del tubo doble con desenganche rápido. G. 1 x 500 ml líquido AquaCare (AquaSol). H. 1x cartucho (rojo) de polvo de corte Coarse de óxido de aluminio 53 micras. 1x cartucho (azul) de polvo de corte Fine de óxido de aluminio 29 micras. J. 1x cartucho (blanco) de bicarbonato de sodio para limpieza/pulido. K. 1x cartucho (verde) de polvo Sylc bioactivo de limpieza/pulido/desensibilización. L. 1 x paquete de 5 placas de vidrio. M. 1 x cable para la limpieza de la boquilla. N. 1 x manguera de entrada de aire de 6 mm de 2 m de longitud. O. 1 x paquete de 5 líneas de alimentación desechables. P.
Página 10
Características externas de AquaCare Control de medio 9. Tapa de la cámara dosificadora Conexión salida de polvo 10. Botella de líquido (500 ml) 3. Conexión salida de líquido 11. Boquilla/punta de instrumento manual Control de líquido 12. Instrumento manual Control de polvo 13. Soporte del instrumento manual. Indicador de presión de aire 14. Interruptor ON/OFF Indicador de medio 15. Pedal Cámara dosificadora 16.
Página 11
Visión trasera de AquaCare 17. Conexión del pedal negra (tubos de 4 vías) Conexión del pedal blanca FOOT PEDAL (tubos de 4 vías) 19. Suministro de entrada de aire - azul Conexión del pedal verde (tubos de 4 vías) Conexión del pedal amarilla (tubos de 4 vías) Uso del pedal Aire Líquido Aire Polvo Líquido Aire AquaCare: Piezas y características...
Página 12
Instrumento manual 23. Conexión de líquido 28. Conexión de polvo 24. Línea de alimentación y punta 29. Mango 25. Boquilla (rango de tamaños) 30. Tubo doble 26. Frontal de instrumento manual 31. Soporte del instrumento manual 27. Agarre para la mano 32. Válvula de inspección AquaCare: Piezas y características...
Página 13
Cartuchos de polvo 33. Tapa de la cámara dosificadora retirada 34. Cartucho de polvo 35. Abrir cámara dosificadora PROFILÁCTICO PREPARACIÓN Óxido de aluminio 29μ Bicarbonato de sodio Para cortes, preparación de la Para limpieza y pulido cavidad y preparación de resinas compuestas Óxido de aluminio 53μ Sylc para AquaCare Para cortes, preparación de la Para limpieza y pulido cavidad y preparación de resinas compuestas AquaCare: Piezas y características...
Página 14
Colocación de AquaCare Retire de la caja AquaCare y conserve el embalaje, utilícelo para devolver la unidad para su mantenimiento si es necesario. Si utiliza AquaCare junto con el centro de tratamiento de pacientes Velopex, coloque la máquina en la balda superior del carrito siguiendo las instrucciones que vienen con el carrito. Consulte ACCESORIOS RECOMENDADOS Y COMPLEMENTARIOS, página 39. En caso de que no disponga de un carrito especializado, coloque la máquina de forma segura sobre una mesa rígida y resistente o una tabla superior. No coloque la máquina cerca de o deje que esté colgada sobre el extremo de la parte superior de la mesa. La máquina está diseñada para que el dentista pueda alcanzar fácilmente todos los controles cuando este colocada de esta forma. La unidad se debe mantener dentro del rango de temperatura de entre +15 ºC y +40 ºC y por debajo del 80 % de humedad. AquaCare: Instalación...
Página 15
Instalación del pedal ADVERTENCIA: El accionamiento accidental del pedal puede ser peligroso. Para evitarlo, asegúrese de que el pedal esté siempre bajo estricto control cuando la unidad este encendida. A. Consulte PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS: PEDAL, página 11 Coloque el pedal en el suelo cerca de la máquina de modo que el dentista pueda alcanzarlo fácilmente. B. Conecte el pedal a la parte posterior de la máquina mediante la inserción de cada tubo de color en su conector correspondiente del mismo color. CONSEJO: Para desconectar, empuje el conector de color dentro de la maquina y tire suavemente del tubo hacia fuera. AquaCare: Instalación...
Página 16
Inserción del contenedor de líquidos Manteniendo el contenedor de líquidos con su tapa levantada, después de la vuelta al contenedor e insértelo en la toma de agua posterior según se muestra en la figura B. Empuje ligeramente para garantizar que la aguja perfora el sellado. NOTA: Los contenedores NO se pueden rellenar y se deben sustituir según sea necesario, retire el contenedor vacío y sustitúyalo según se muestra. Si el sellado de silicona o aluminio se retira, la botella perderá...
Página 17
Montaje del instrumento manual A. Consulte Piezas y características: Instrumento manual, página 12. Deslice el mango del instrumento manual dentro del tubo doble. Se debe introducir hasta el final del tubo sin una válvula de inspección. B. Empuje el tubo doble firmemente dentro de los tubos de la boquilla. El tubo doble pequeño entra dentro del tubo pequeño de la boquilla y el tubo doble grande, entra en el tubo grande de la boquilla. Asegúrese de que los tubos dobles están colocados de forma segura en su lugar. C. Deslice el mango en el instrumento manual hasta que esté colocado de forma segura. D. Empuje el extremo libre del tubo doble más grande en el conector «Salida de polvo» en la máquina, consulte la página 10 elemento 2. E. Empuje el extremo libre del tubo doble más pequeño en el conector «Salida de líquido» en la máquina, consulte la página 10 elemento 3. F. Consulte la página 42 si desea más información. ADVERTENCIA: Se debe esterilizar el instrumento manual antes y después de cada uso. Consulte Mantenimiento: Esterilización del instrumento manual, página 31. Instalación de la línea de alimentación y la punta desechables A.
Página 18
Conexión del suministro de aire Requisitos de suministro de aire Aire seco y limpio conforme a ISO 8573, Clase 1.4.1. Presión entre 4 bar (72 psi) y 7 bar (100 psi). Caudal máximo +70 l/min. 6 mm conexión entrada O/D Consulte PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS: VISIÓN TRASERA DE AQUACARE, página 11. Se puede utilizar el suministro/compresor de aire existente siempre que cuenta con un filtro de retirada de aire y una válvula de cierre en la línea de suministro.
Página 19
L. Gire ambos diales de encendido y observe los indicadores de presión. Los rangos de presión son: 2 - Baja potencia, acción suave de limpieza/pulido. 4 - Potencia media, acción de corte media. 6 - Alta potencia, acción de corte muy rápida. M. Apague la máquina. N. Después del uso, siempre coloque el instrumento manual en su soporte. Configuración estándar Posición intermedia para 3 bar Líquido: según sea Encender medios de corte necesario En caso de que sus observaciones no coincidan con el procedimiento anteriormente descrito, compruebe que se hayan completado correctamente todos los apartados de INSTALACIÓN. Si los problemas de instalación permanecen, póngase en contacto con un representante de Velopex o un distribuidor autorizado para que le preste soporte. AquaCare: Instalación...
Página 20
F. Alinee la nervadura de la parte exterior del cartucho de polvo con la ranura en el interior de la cámara de dosificación necesaria: profiláctico (izquierda) o preparación (derecha). G. Deslice hacia abajo el cartucho de polvo dentro de la cámara de dosificación hasta que esté colocada correctamente. Si el cartucho se coloca de forma desigual o por encima de la parte superior de la cámara de dosificación, elévelo y vuelva a insertarlo. Compruebe que la nervadura del cartucho de polco se deslice por debajo de la ranura de la cámara de dosificación, vuelva a colocar la tapa de la cámara. H. Cierre la cámara de dosificación girando la tapa en dirección horaria. Gire firmemente hasta que sienta una fuerte resistencia procedente del sello que se ha enganchado con la parte superior de la cámara. Continúe girando la tapa hasta que sienta que ya no puede apretarla más. Asegúrese siempre de que la tapa está completamente cerrada antes de presurizar la máquina. I. Para retirar el cartucho de polvo abra la tapa de la cámara de dosificación y retire con cuidado el cartucho de la máquina. Si el cartucho aún contiene polvo y se utilizará de nuevo, Inserire il trasparente retrarre con cautela lo zaffo inferiore, NON RIMUOVERLO, quindi rimontare l’inserto superiore. Todos los cartuchos de polvo suministrados por Velopex están tratados con radiación gamma. El contenido es estéril hasta su apertura. Los cartuchos de polvo no se deben rellenar puesto que no son reutilizables. ESPERE A LA DESCOMPRESIÓN AquaCare: Instalación...
Página 21
Inserción de los cartuchos de polvo ESTRARRE INSERIRE LO ZAFFO ZAFFO TRASPARENTE TRASPARENTE INSERIRE AVVERTENZA! Non rimuovere completamente lo zaffo trasparente RETRARRE FINO ALLO ZAFFO DI BLOCCAGGIO AquaCare: Instalación...
Página 22
C. Asegúrese de que tiene el control completo del instrumento manual. D. Coloque el interruptor On/Off en la posición ON. E. Pulse el pedal completamente hasta la posición 3, CORTE. Escuchará como el vibrador comienza a funcionar. La boquilla comenzará a pulverizar una mezcla de aire, líquido y polvo. F. Encienda el dial de volumen de medio y observe el espray. En un pañuelo de papel debería observar un anillo de polvo blanco interior y un anillo de líquido exterior. El rango del volumen de medio como se muestra en el indicador de medio varía entre: La posición ligeramente inferior a la mitad: bajo nivel de polvo, corte/limpieza lenta La posición media: nivel medio de polvo, corte La posición ligeramente superior a la mitad: alto nivel de polvo, corte muy rápido G. El polvo necesita purgarse siempre que sustituya el cartucho de polvo. El MANTENIMIENTO: PURGAR AQUACARE, página 33. H. AquaCare ya está listo para su uso cuando sea necesario. Apague la máquina. I. Después del uso, siempre coloque el instrumento manual en su soporte. El apartado de FUNCIONAMIENTO contiene información sobre los procedimientos de entrenamiento para empezar y las configuraciones recomendadas para los diferentes usos. En caso de que sus observaciones no coincidan con los resultados anteriores, consulte el apartado MANTENIMIENTO donde encontrará un procedimiento de prueba completo y consejos para resolución de problemas. También puede consultar su problema con un representante de Velopex o un distribuidor autorizado. Utilice solamente los productos consumibles originales de Velopex (polvos, mangos, etc.). Otras marcas pueden dañar AquaCare o alterar negativamente su rendimiento AquaCare: Instalación...
Página 23
Los primeros pasos para dominar AquaCare ENTRENAMIENTO DE LIMPIEZA CON PLACAS DE VIDRIO Las placas de portaobjetos de vidrio suministradas con la máquina son similares en cuanto a dureza al esmalte de los dientes. De esta forma podrá observar los efectos de las diferentes configuraciones sobre la placa de vidrio en cuanto a la velocidad de limpieza y pulido. Nota: cuando utilice polvo de pulido no observará ninguna marca sobre el vidrio. Utilice la boquilla de 0,6 mm para realizar estas pruebas. A. Disponga una zona de trabajo adecuada, cerca de un lavabo o con una toalla extendida sobre la superficie de trabajo. B. Asegúrese de que está controlando completamente el instrumento manual y de que está apuntando en una dirección segura. C. Inserte el bicarbonato de sodio en la cámara de dosificación. D. Gire el interruptor On/Off a la posición ON. E. Configure el indicador de medio a la posición media. F. Configure la potencia a 2,5-3,0 bar. G. Encienda el aspirador y sujete la placa de vidrio enfrente de su tubo de entrada. H. Apunte con la boquilla del instrumento manual hacia la placa de vidrio a 1,5 mm de la superficie, a 30-45º de la posición perpendicular. I. Pulse el pedal hasta la posición 3 «CORTE». J. Realice ligeros movimientos como si fuesen pinceladas y el instrumento manual, una brocha. K.
Página 24
NOTA: El dial de volumen de medio (número 1 en la página 10) solo se puede utilizar para configurar el volumen cuando el pedal está pulsado hasta la posición 3. CONSEJOS DE TRATAMIENTO El extremo de la boquilla de corte se debe mantener aproximadamente 1,5 mm de la superficie de trabajo. Evite mantener la boquilla en un ángulo recto respecto a la superficie, puesto que el polvo rebotará y no podrá ver con claridad la zona. Coloque la punta de corte en ángulo respecto al aspirador y enseñe al asistente a seguir la boquilla con el aspirador. AquaCare funciona a un nivel bajo de ruido y no produce vibración o calor en la punta de corte. Gracias a su capacidad de corte en seco o húmedo tiene gran flexibilidad de uso. Puede ofrecer la anestesia local a los pacientes más nerviosos, sin embargo normalmente no suele ser necesario puesto que la abrasión con líquido es indolora en la mayoría de los casos. Los siguientes tratamiento utilizan un rango de configuraciones. Comience con la configuración recomendada mas baja y vaya elevándola a medida que consigue dominar mejor la máquina. AquaCare tiene tres controles dinámicos para cada cámara de dosificación que altera la velocidad de corte/frecuencia de limpieza. Son las configuraciones de potencia, volumen de medio y volumen de líquido. Si aumenta una de las configuraciones mientras disminuye otra puede mantener la misma velocidad de corte/frecuencia de limpieza, pero alterar el tratamiento que proporciona. Utilice menos medio y más potencia para mejorar la visión del área de trabajo. Utilice más medio y menos potencia para las zonas más sensibles. ACCESORIOS DE LIMPIEZA COMPLEMENTARIOS El gabinete de abrasión dental por aire Velopex ofrece una asistencia simple a su unidad de abrasión AquaCare para posibilitar la realización de procedimientos de abrasión fuera de la boca. Los elementos unidos a los dientes como las coronas, los puentes o los brackets se pueden limpiar y pulir antes de colocarlos en la boca. Pagina 39. AquaCare: Funcionamiento...
Página 25
Preparativos antes del tratamiento ADVERTENCIA: Todas las personas que se encuentren en la zona de funcionamiento deben llevar protección ocular de acuerdo con el estándar BS EN 166 IF 415 ADVERTENCIA: Todas las personas que se encuentren en la zona de funcionamiento salvo el paciente deben llevar mascarillas respiratorias de acuerdo con la norma EN 149 FFP2S 1.
Página 26
Tratamientos LIMPIEZA/RETIRADA DE MANCHAS Ajustes: Medio - Bicarbonato de sodio (blanco). Boquilla - diámetro de 0,6 mm o de 0,8 mm. Potencia - 3 bar. Flujo de medio - Posición media. Este tratamiento es especialmente sencillo cuando utiliza AquaCare, y proporciona un acabado óptimo a los dientes. Si los dientes se han manchado de café y/o tabaco, surge la abrasión con fluidos. Las finas partículas de bicarbonato de sodio penetran en las microgrietas de la superficie dental y el haz de partículas sigue con facilidad el contorno de la superficie del diente, lo que permite eliminar la mancha con rapidez y sin molestias para el paciente. Los ajustes mencionados anteriormente generarán un haz de partículas más ancho de alta velocidad y densidad de partículas media. Así se evita la retirada de esmalte dental pero se ofrece la potencia suficiente para eliminar las manchas. La boquilla de corte se debe colocar a unos 4 mm de la superficie del diente y a un ángulo de, aproximadamente, 45 grados. Si se aleja la boquilla de la superficie del diente, el índice de eliminación de manchas se reducirá. Desplace el instrumento manual sobre la superficie del...
Página 27
Tratamientos TRATAMIENTO DE CARIES DE FISURA Ajustes: Medio - Óxido de aluminio de 29 micras (azul). Boquilla - diámetro de 0,5 mm o de 0,6 mm. Potencia - 4 bares. Flujo de medio - Ligeramente por debajo de la posición media. AquaCare es especialmente útil para tratar las caries de fisura.
Página 28
Tratamientos PREPARACIÓN DE LA CAVIDAD Ajustes: Medio - Óxido de aluminio de 53 micras (rojo). Boquilla - diámetro de 0,6mm. Potencia - 4-5 bares. Flujo de medio - Ligeramente por encima de la posición media. El procedimiento de preparación de una cavidad con AquaCare dependerá del tamaño de la cavidad y del alcance y el tipo de caries. En el caso de cavidades pequeñas, la boquilla de corte se debe colocar a un ángulo de entre 35 y 45 grados con respecto a la superficie que se raspa, y a 2 o 3 mm de la superficie.
Página 29
Tratamientos ELIMINACIÓN DE RESTAURACIONES CON RESINAS COMPUESTAS Ajustes: Medio - Óxido de aluminio de 53 micras (rojo). Boquilla - diámetro de 0,6mm. Potencia - 4-5 bares. Flujo de medio - Ligeramente por encima de la posición media. AquaCare es muy útil a la hora de eliminar restauraciones con resinas compuestas antiguas. Sujete la boquilla de corte a un ángulo de, aproximadamente, 45 grados con respecto a la superficie de la restauración con resina compuesta antigua y a 2 o 3 mm de la superficie. El mejor enfoque es utilizar un movimiento circular lento sobre la restauración antigua desde el borde, especialmente en el margen quebrado, hasta que haya retirado toda la resina compuesta antigua y se haya completado la preparación de la cavidad.
Página 30
Tratamientos ADHESIÓN DE LOS BRACKETS ORTODÓNTICOS Ajustes: Medio - Óxido de aluminio de 29/53 micras (azul/rojo). Boquilla - diámetro de 0,6mm. Potencia - 4 bares. Flujo de medio - Ligeramente por debajo de la posición media. El esmalte del diente que se debe tratar se puede "grabar" con el tamaño exacto del bracket ortodóntico donde se debe colocar. Se consigue sujetando la boquilla de corte a 2 mm de la superficie del diente y desplazándola suavemente mediante un movimiento giratorio por la zona. Así se conseguirá una superficie seca y "grabada", preparada para aceptar el agente de adhesión. Además, se reduce...
Página 31
Esterilizar el instrumento manual El instrumento manual se suministra limpio pero no estéril. Se debe esterilizar el instrumento manual antes de utilizarlo por primera vez y entre cada uso. No utilice un limpiador ultrasónico. A. Retire y deseche la línea de alimentación y la punta desechables (consulte INSTALACIÓN: INSTALAR LA LÍNEA DE ALIMENTACIÓN Y LA PUNTA DESECHABLES, pág. 17). B. Desmote las piezas del instrumento manual (consulte PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS: INSTRUMENTO MANUAL, pág. 12). Por temas de seguridad, manipule el equipo del instrumento manual como si estuviera contaminado con material infeccioso. Limpie cuidadosamente todas las piezas con agua jabonosa para eliminar los residuos u obstrucciones. Utilice un cepillo de dientes para limpiar los 2 tubos que conectan el tubo doble (consulte el diagrama que aparece a continuación) y los tubos de agua y de la boquilla en el otro extremo. C. De forma alternativa, coloque las piezas del instrumento manual en las cestas de limpieza/ desinfección automática siguiendo las recomendaciones del fabricante. Realice la limpieza en un detergente ligeramente alcalino o de pH neutro, tal y como recomienda el fabricante de la máquina.
Página 32
Mantenimiento del instrumento manual Obstrucciones Si deja de fluir polvo abrasivo de la boquilla durante el proceso de corte, puede que la boquilla se haya obstruido con partículas abrasivas. Apague y despresurice la máquina. A continuación, extraiga el instrumento manual y desatasque la obstrucción introduciendo un cable de 0,35 mm de longitud (suministrado) a través de la boquilla desde la punta. Inspección Inspeccione de forma periódica la boquilla de corte y el instrumento manual en busca de desgaste excesivo o de daños. No utilice un instrumento manual si el orificio de la punta de la boquilla aparece desgastado hacia el borde externo o si las partículas abrasivas han perforado el cuello de cisne del tubo. La vida útil bajo condiciones normales es de, aproximadamente, 6 meses. Si utiliza AquaCare a máxima potencia y con ajustes de medios, el instrumento manual experimentará mayores índices de desgaste. El instrumento manual es un consumible, consulte la página 40. Mantenimiento del conjunto del tubo doble Limpieza No se debe esterilizar en autoclave el conjunto de tubo doble. Lave el conjunto de tubo doble en agua jabonosa y aclárelo minuciosamente. Deje que se seque por completo antes de utilizarlo. Purgue siempre minuciosamente los tubos con polvo y fluido antes de utilizarlos. Inspección Asegúrese de que los tubos dobles se encuentran en buenas condiciones y se ajustan correctamente al instrumento manual. Compruebe que la válvula de inspección funciona. La válvula evita que los fluidos retrocedan hacia el tubo a la fuerza durante su uso. Comprobación 1: con el tubo doble lleno de fluido, desconecte el tubo de la conexión de Salida de fluidos (página 10, elemento 13). Sujete verticalmente el instrumento manual y compruebe que el fluido del tubo no gotea en el extremo desconectado. Vuelva a conectar el tubo. Comprobación 2: con la máquina en el estado "lista para su uso", pulse el control de "Lavado" en el pedal y presione suavemente la punta de plástico ubicada en el extremo de la boquilla sobre una superficie plana (p. ej.: una placa de vidrio). El fluido no debería retroceder por la línea de fluido hacia el instrumento manual. Puede desconectarse también la junta entre la punta de plástico y la línea de alimentación.
Página 33
Purgar AquaCare PURGAR EL FLUIDO Cuando sustituya la botella de fluido, deberá purgar la máquina para extraer el aire que puede haber penetrado en el sistema. A. Coloque el ajuste de medio en la posición mínima. Así, evitará que el instrumento manual expulse una cantidad innecesaria de polvo. B. Apunte el instrumento manual hacia una dirección segura (p. ej.: la entrada de la unidad de evacuación). C. Pulse el pedal de pie en la posición 2 (lavado) durante, al menos, 10 segundos. D. La máquina expulsará aire del instrumento manual y purgará el fluido a través de la línea. E. El procedimiento se completa cuando la boquilla rocía vapor fino de forma continua y no se aprecian bolsas de aire en el tubo más pequeño. F. Reinicie el volumen de medio según sea necesario. Recomendamos que compruebe la botella de fluidos antes de comenzar la cirugía para asegurarse de que no se agotará durante el procedimiento. Sustituya el contenedor si el nivel es inferior antes de comenzar la cirugía. Purgue siempre el fluido durante 20 segundos antes de su uso inicial y al inicio de cada día. PURGAR EL POLVO Esta operación vaciará el tubo de alimentación y el instrumento manual del polvo acumulado anterior y los recargará con polvo nuevo. A. Sujete el instrumento manual y apunte hacia la entrada de la unidad de evacuación. B. Pulse el pedal de pie en la posición 3 (corte) durante, al menos, 10 segundos. C.
Página 34
Step 1 Spegnere l’unità e attenderne la decompressione (circa 30 secondi) Rimuovere i coperchi delle camere di dosaggio, pulire la parte interna dei coperchi utilizzando il proprio aspiratore o la linea dell’aria. Strofinare le guarnizioni in gomma all’interno del coperchio con un panno asciutto. Passare un gessetto sulle guarnizioni in gomma. (La polvere di gesso lubrifica la guarnizione e semplifica il serraggio dei coperchi I/ASS9316A in posizione). Step 2 Rimuovere la cartuccia di polvere dalle camere di dosaggio ed eliminare qualsiasi eventuale residuo di polvere presente all’interno della camera utilizzando un tubo di aspirazione, quindi strofinare la camera di dosaggio con un panno asciutto che non lasci pelucchi Le camere di dosaggio e i relativi coperchi sono realizzati in materiali speciali e vengono ripetutamente pressurizzati. Pertanto è consigliabile controllarli alla ricerca di eventuali segni di danneggiamento ogniqualvolta si sostituisce la polvere. In presenza di un qualche danno visibile, non utilizzare l’unità AquaCare fin quando non sarà stata ispezionata da un rappresentante o da un distributore autorizzato Velopex. Questi componenti verranno controllati anche durante il controllo di sicurezza e l’intervento di assistenza annuale, ved. pagina 39. Verificare che la polvere presente all’interno delle cartucce fluisca liberamente facendole ruotare leggermente oppure scuotendole sopra all’aspiratore o ad un lavandino. Se la polvere non fluisce correttamente, provare a scuoterla con maggiore vigore. Se questa operazione non funziona, è necessario sostituire la cartuccia di polvere. È possibile che sia entrata dell’umidità e che sia. (esto debería ser más fácil con el polvo de tiza agregado). Step 3 Rimuovere il flacone Aquasol (fluido da taglio), pulire il serbatoio del flacone (presa) utilizzando un panno che non lasci pelucchi oppure della carta quindi controllare che non vi siano tracce di muffa all’interno del serbatoio. Utilizzare un batuffolo di cotone imbevuto di AquaSol per rimuovere eventuali formazioni dalla presa. Se nella presa si è accumulato sporco/polvere, utilizzare il dispositivo AquaCare (posizione 1, Aria, del pedale) per ripulire la presa secondo necessità. AquaCare: Mantenimiento...
Página 35
Manutenzione settimanale del dispositivo AquaCare Ilustraciones Sello de goma interior (Aplicar Chalk Stick) Palo de tiza Botella AquaSol Enchufe (Limpiar) Soporte de pieza de mano (Limpiar) Pulire regolarmente il porta manipolo così da rimuovere qualsiasi eventuale traccia di contaminazione che potrebbe essersi trasferita da un’impugnatura del manipolo contaminata. Utilizzare un batuffolo di cotone imbevuto di AquaSol per pulire il supporto. Controllare il livello del liquido AquaSol all’interno del flacone e, se soddisfacente, riposizionarlo nel serbatoio (presa) Step 4 Strofinare attentamente le superfici esterne dell’unità ovvero camere di dosaggio/ coperchi/manopole di controllo/pedale utilizzando un panno che non lasci pelucchi leggermente inumidito con acqua o AquaSol. (Nota: ved.
Página 36
Resolución de problemas Síntoma El polvo no fluye a través de la boquilla cuando se pulsa el pedal en la posición de "CORTE". Acción 1. Compruebe que ha instalado el cartucho de polvo en la cámara de dosificación. Asegúrese de que el cartucho de polvo no está vacío. 2. Ajuste el control de volumen de medio al máximo. 3. Compruebe que ningún objeto impide que el pedal se mueva con normalidad. 4. Despresurice la máquina. Retire las tapas de la cámara de dosificación y mire el interior. En el centro de cada tapa debe ver un sello de estrella. Debe aparecer de forma plana en la tapa. De no ser así, retírelo y vuelva a colocarlo. 5. Pulse el pedal en la posición SECAR o LAVAR, n.º 1 o 2. Debería escuchar el sonido del aire que fluye por la máquina. A continuación, pulse el pedal en la posición CORTA, n.º 3. Debería escuchar que el sonido aumenta a medida que el vibrador comienza a funcionar. Si no escucha un aumento de ruido, puede que el vibrador esté defectuoso. Póngase en contacto con un representante de Velopex o un distribuidor autorizado para que le ayude. Síntoma Flujo irregular o falta de flujo del fluido de corte hacia la punta. Acción 1. Compruebe que el volumen de fluido no se ha configurado al mínimo. Gire en sentido horario para aumentar el volumen de fluido. 2. Cambie la línea de alimentación y la punta. En la mayoría de los casos, la punta de plástico debería durar lo suficiente para completar el tratamiento de un paciente individual. No obstante, el tratamiento duradero o no cambiar la línea de alimentación y la punta entre tratamiento desgastan la línea de alimentación y la punta, lo que provoca un flujo reducido o descontrolado. Consulte INSTALACIÓN: INSTALAR LA LÍNEA DE ALIMENTACIÓN Y LA PUNTA DESECHABLES, página 17. 3. Asegúrese de que la punta de plástico está firmemente conectada a la boquilla de corte. 4. Compruebe que la botella de fluido se encuentra, al menos, al 50%. 5. La válvula de inspección (página 12, elemento 32) podría aparecer obstruida o atascada.
Página 37
NOTA: Si no se puede ubicar y reparar el fallo con la presente guía de solución de problemas, deberá contratar los servicios de un representante de Velopex o distribuidor autorizado para que lleven a cabo un diagnóstico más profundo y reparen la unidad.
Página 38
Se abordarán los siguientes elementos durante el mantenimiento anual. A. Sustitución de los filtros de aire cada 12 meses. B. Sustitución del tubo de pinza de polvo cada 12 meses. C. Sustitución de las piezas del tubo de pinza de polvo cada 12 meses. D. Cámara de dosificación: inspección necesaria, sustitución cada 24 meses. E. Tapa de la cámara de dosificación: inspección necesaria, sustitución cada 24 meses. NOTA: En otras máquinas de esta gama, el usuario final podía llevar a cabo algunas de estas tareas, aunque el último diseño MK5 no permite el acceso de la máquina y, por lo tanto, se debe realizar con la asistencia de Velopex. AquaCare: Servicio...
Página 39
Palo de tiza I/ASS 9316A *Nota: estos productos están clasificados como dispositivos médicos ADVERTENCIA: Todas las piezas de repuesto y los consumibles se deben obtener de Velopex para garantizar un funcionamiento correcto y seguro de AquaCare. Piezas de repuesto Depósito de almacenamiento y tapa I/ASS 8193F Tapa de la cámara dosificadora I/ASS 8003F Tubo doble (con válvula de inspección)
Página 40
Filtro de entrada de aire El dispositivo AquaCare se ha diseñado para funcionar con aire seco y limpio entre 4-7 bares de forma que cumpla con los requisitos de la norma ISO 873.1 clase 1.4.1. Si no se suministra aire de acuerdo con los requisitos anteriormente indicados tal y como se detalla en la página 8 del Manual de Instalación y Operaciones de mantenimiento, surgirán problemas cuando la unidad esté en funcionamiento. El aire húmedo o contaminado con aceite provocará bloqueos en el sistema de suministro de polvo/aire, lo que reducirá el rendimiento y el funcionamiento de la máquina. Actualmente, con el fin de ofrecer unas indicaciones sobre la calidad del aire de entrada, introducimos un filtro de entrada de forma gratuita que se debe instalar en el suministro de aire de entrada.
Página 41
Instrucciones del instrumento manual Conexión Tome el extremo estrecho del mango del Introduzca por completo el tubo doble. instrumento manual e introduzca el extremo del tubo doble dentro. Instale el tubo doble en la punta de corte. Presione y conecte el tubo de forma fija e Asegúrese de que el tubo estrecho está fijado a instale el mango del instrumento manual la toma estrecha y que el tubo ancho está fijado sobre la punta de corte. a la toma ancha. Desconexión Tome la llave proporcionada y deslícela entre el Fije por completo ambos tubos. tubo azul y la punta de corte. NOTA: Deslice la llave desde el lado más estrecho del tubo.