Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MODELO 58094-8
manual del propietario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Traxxas Ford RAPTOR 58094-8

  • Página 1 MODELO 58094-8 manual del propietario...
  • Página 2 INTRODUCCIÓN ANTES DE Gracias por comprar el Ford F-150 Raptor de Traxxas. Este modelo CONTINUAR Soporte técnico de Traxxas con licencia oficial captura la poderosa apariencia y la experiencia El soporte técnico de Traxxas lo acompaña en de conducción de alto rendimiento de la súper camioneta de PRECAUCIONES cada paso del camino.
  • Página 3 Si tiene alguna pregunta con respecto a su modelo o a su 6250 Traxxas Way seguir estas instrucciones será considerado abuso o negligencia. funcionamiento, llame a la línea de Soporte técnico de Traxxas al McKinney, Texas 75070 número gratuito: 1-888-TRAXXAS (1-888-872-9927)* Teléfono: 972-549-3000...
  • Página 4 Utilizar un diodo Schottky con su control de velocidad se están sobrecalentando, pruebe con un piñón control de velocidad Traxxas dañará el ESC y anulará la garantía de 30 días. adicional más pequeño. No intente utilizar un motor más potente (de Cómo reciclar su batería de NiMH iD®...
  • Página 5 LiPo. tener como resultado un reconocimiento incorrecto de las Traxxas no recomienda que ningún menor de 18 años las utilice celdas del cargador o un índice de carga incorrecto, lo que o manipule sin la supervisión de un adulto responsable y con...
  • Página 6 Traxxas, lea y siga todas las instrucciones y advertencias • Deje enfriar la batería entre acciones (antes de cargarla).
  • Página 7 Batería de NiMH iD de 7 celdas* Cargador de batería de NiMH con iD* Equipo requerido Utilice baterías y cargadores originales de Traxxas iD para una carga más segura, un mejor rendimiento y una mayor vida útil de la batería. 4 baterías AA alcalinas...
  • Página 8 PARTES DEL RAPTOR Eje de Torre del Compartimento Chasis Torre del amortiguador Embrague suspensión amortiguador antirrebote para baterías trasero delantera Control de velocidad Balancín de Sujeción de Engranaje electrónico cilíndrico inclinación la batería delantero Amortiguador Servo de Engranaje de piñón dirección Motor Transmisión...
  • Página 9 INICIO RÁPIDO: PÓNGASE EN MARCHA La siguiente guía es una descripción general de los procedimientos para hacer funcionar su modelo. Busque el logotipo de Inicio rápido en las esquinas inferiores de las páginas de Inicio rápido. La Guía de Inicio Rápido no está...
  • Página 10 SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS INTRODUCCIÓN batería. Cuanto mayor sea el número, más larga que la batería tendrá una Su modelo está equipado con el transmisor TQ de 2,4GHz. Cuando duración entre recargas. Colocación de calcomanías está encendido, el TQ de 2.4 GHz automáticamente ubicará una Posición neutral: la posición sin movimiento que buscan los servos cuando...
  • Página 11 SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS PRECAUCIONES IMPORTANTES DEL Espectro propagado de 2,4 GHz: este modelo está equipado con la última SISTEMA DE RADIO tecnología de R/C. A diferencia de los sis temas AM y FM que requieren Para evitar la pérdida de rango •...
  • Página 12 SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS DIAGRAMA DE CABLEADO DEL MODELO Su modelo está equipado con el transmisor Traxxas TQ de Diagrama de cableado del XL-5 2,4GHz. El transmisor tiene dos canales: El canal uno hace Motor funcionar la dirección, y el canal dos hace funcionar la...
  • Página 13 Controle diseñado para usarse ÚNICAMENTE con baterías de NiMH iD® que las baterías recargables estén de Traxxas. Otros conectores Traxxas de alta corriente que ya totalmente cargadas. Si observa pueda tener no son compatibles con este cargador. NO intente 4 AA alcalinas...
  • Página 14 2.25 amperios a 20 voltios). El adaptador de corriente de CA USB-C LED rojo parpadeante Error del cargador de Traxxas (n.º de pieza 2912) y el cable de alimentación (n.º de pieza 2916) están diseñados para ofrecer la salida de carga completa de 4 amperios del cargador.
  • Página 15 SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS INSTALACIÓN DE LA CARROCERÍA Para reinstalar la carrocería: El Ford F-150 Raptor incluye un sistema de enganche innovador 1. Coloque la carrocería sobre el chasis. Alinee la parte delantera y Para evitar la pérdida de rango para asegurar la carrocería del camión al chasis (no se requieren...
  • Página 16 Seguro, duradero y de fácil manipulación, sobre el borne. Fije la sujeción el conector Traxxas está diseñado para extraer toda la energía que su de la batería con un gancho de batería puede brindar.
  • Página 17 SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS CONTROLES DEL SISTEMA DE RADIO Procedimiento para invertir la dirección: Presione y sostenga el botón CONFIGURAR en el transmisor por dos Asegúrese de que la segundos. La luz LED de estado se encenderá en verde.
  • Página 18 SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS USO DEL SISTEMA DE RADIO Prueba de alcance del sistema de radio El sistema de radio TQ de 2,4GHz tiene los ajustes configurados de Antes de cada sesión de manejo con su modelo, debe probar el alcance del Uso de marcha atrás:...
  • Página 19 SYSTEMA DE RADIO TQ 2.4 GHz DE TRAXXAS esfuerzo para ver y conducir su modelo a distancias mayores que las de un Instrucciones de conexión TQ de 2,4 GHz campo de fútbol (300+ pies o aproximadamente 91 metros). A distancias Para un funcionamiento adecuado, el transmisor y el receptor deben Prueba de fallos mayores, puede perder de vista a su modelo y también superar el alcance...
  • Página 20 AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO Programación de configuración del XL-5 (calibración del ESC y del El control de velocidad electrónico de Velineon XL-5 está equipado con detección de bajo voltaje integrada. El circuito de detección de bajo voltaje transmisor) Especificaciones del XL-5 controla constantemente el voltaje de la batería.
  • Página 21 AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO Descripción de perfiles 1. Con el transmisor encendido, presione y suelte el botón configurar EZ. La luz LED se encenderá en rojo. Esto enciende el XL-5. Si lo presiona y Perfil n.º 1 (Modo deportivo): El modo de entrenamiento suelta demasiado rápido, puede suceder que escuche el salto del servo 100 % hacia adelante, 100 % frenos, 100 % marcha atrás...
  • Página 22 AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO Modos de protección y códigos de la luz de led Selección del modo de entrenamiento (Perfil n.º 3: 50 % hacia adelante, 100 % frenos, 50 % marcha atrás) • Verde fijo: Luz que indica que el VXL-3s está encendido. La Volver a calibrar el control de 1.
  • Página 23 CONDUCCIÓN EN CONDICIONES DE HUMEDAD cargas excesivas en el sistema eléctrico del modelo. Su nuevo modelo Traxxas está diseñado con funciones resistentes al • El motor Titan 12T se beneficiará de un breve período de interrupción agua para proteger la electrónica en el modelo (receptor, servos, control para asegurar un óptimo rendimiento y una vida útil del motor...
  • Página 24 útil con un motor mojado. No sumerja el motor en agua. • El transmisor Traxxas TQ 2.4GHz no es resistente al agua. No lo someta a • No ponga los cambios en el motor según la temperatura cuando lo ponga condiciones de humedad como lluvia.
  • Página 25 4. Aplique una pequeña gotita de grasa de para rodamientos de ruedas (de alguna tienda de autopartes) en silicona (pieza n.° 1647 de Traxxas) a la los dientes de metal del engranaje. Consulte los diagramas de vistas sujeción de cables (B).
  • Página 26 AJUSTE DE SU MODELO Una vez familiarizado con la conducción de su modelo, quizás necesite hacer Si no puede conducir su modelo • Rápida aceleración Piñón de 14 dientes* Todos los ejes de suspensión del modelo ajustes para un mejor rendimiento. durante al menos cuatro minutos •...
  • Página 27 AJUSTE DE SU MODELO Ajuste de la convergencia ° ° manera tal que los brazos de suspensión se encuentren levemente por encima Las especificaciones de geometría y paralelos al piso. Observe cómo maneja las curvas el modelo. Una correcta No utilice el vehículo con el y alineación juegan un papel configuración añadirá...
  • Página 28 Existen varios componentes que se desgastarán con el Use siempre protector para procedimientos deben tomarse con seriedad. uso:el ahorrador servo (n.º de pieza 6845 de Traxxas)los cojinetes de los ojos cuando utilice aire la palanca acodada (pieza n.° 2545) y las cabezas de la rótula (pieza Inspeccione el modelo con frecuencia para detectar daños o...
  • Página 29 MODELO 58094-8 6250 TRAXXAS WAY, McKINNEY, TEXAS 75070 1-888-TRAXXAS Las marcas registradas y la imagen comercial de Ford Motor Company son usadas bajo licencia 230921 58094-8-OM-N-SP-R00 de Traxxas.