Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gas and Electric Dryer
This manual is made with 100% recycled paper.
F900A DRY_DV50F_USER MANUAL_DC68-03170D_EN(邀请翻译成 法语+西班牙语).indd 1
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service or accessory
parts, please register your product at or contact
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
DV50F9A6E(G)*
DV50F9A7E(G)*
DV50F9A8E(G)*
2013-1-25 9:26:45

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samsung DV50F9A6E Serie

  • Página 1 Gas and Electric Dryer user manual This manual is made with 100% recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service or accessory parts, please register your product at or contact www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) F900A DRY_DV50F_USER MANUAL_DC68-03170D_EN(邀请翻译成...
  • Página 2 Precision drying has never been easier than with Samsung. 5. Vent Sensor Your Samsung dryer is equipped with a Vent Sensor which detects and notifies you when it is time to clean the ducts. Keep your dryer safe and efficient! 6.
  • Página 3 8. Easy Reversible Door The direction of our reversible door can be changed easily. 9. 4-way Vent (electric model only) You can install the exhaust vent in the following four (4) positions: back, either side or bottom. 10. Smart Care This function diagnoses problems by itself.
  • Página 4 Congratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
  • Página 5 WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: WARNING 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode.
  • Página 6 safety instructions WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • D o not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers. Flexible venting materials are known to collapse, be easily crushed, and trap lint.
  • Página 7 Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets. Before discarding or removing your dryer from service, remove the door to the drying compartment to prevent children or animals from becoming trapped inside.
  • Página 8 contents INsTAllING yOUR dRyeR Unpacking your dryer Basic requirments Ducting requirements Important to installer Location considerations Alcove or closet installation Mobile home installation Exhausting Gas requirements Commonwealth of Massachusetts installation instructions Electrical requirements Grounding Electrical connections Installation - General procedure Final installation checklist Vent blockage test Dryer Exhaust Tips...
  • Página 9 Unpack your dryer and Inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items shown below. If your dryer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the dryer.
  • Página 10 installing your dryer DuCTInG REquIREmEnTS • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. • Do not use a smaller duct. • Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can cause increased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly.
  • Página 11 If the new dryer is being installed into an existing exhaust system, you must make sure: • The exhaust system meets all local, state, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • To Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. • The duct is not kinked or crushed.
  • Página 12 A minimum of 72 in² (465 cm²) of unobstructed space is required. Call 1-800-SAMSUNG(726-7864) for information on purchasing the Floor Anchoring Kit as an accessory. All mobile home installations must be exhausted to the outside with the exhaust duct termination securely fastened to the mobile home structure, using materials that will not support combustion.
  • Página 13 GAS REquIREmEnTS Use only natural or LP (liquid propane) gases. ThE InSTALLATIon muST ConFoRm WITh LoCAL CoDES, oR In ThE AbSEnCE oF LoCAL CoDES, WITh ThE nATIonAL FuEL GAS CoDE AnSI/Z223.1, LATEST REVISIon (FoR ThE unITED STATES), oR WITh ThE CAn/CGA-b149 InSTALLATIon CoDES (FoR CAnADA). Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas.
  • Página 14 installing your dryer ELECTRICAL REquIREmEnTS The wiring diagram is located on the plate below the control panel or frame back. • Improperly connecting the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is WARNING properly grounded.
  • Página 15 ELECTRICAL ConnECTIonS Before operating or testing, follow all grounding instructions in the grounding section. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service, with a 15-ampere fuse or circuit breaker is required.
  • Página 16 installing your dryer InSTALLATIon - GEnERAL pRoCEDuRE For proper installation, we recommend that you hire a qualified installer. Read these instructions completely before you begin the installation. To install the dryer, follow these steps: 1. Move your dryer to an appropriate location for installation. Consider installing the dryer and washer side- by-side so you have easy access to both appliances.
  • Página 17 6. Review the Electrical Requirements section, then follow the 3 Wire system connection instructions (Step 7) or 4 Wire system instructions (Step 8) below. 7. Three Wire system instructions: A. External ground connector b. Neutral grounding wire (green/yellow) C. Center silver-colored terminal block screw d.
  • Página 18 installing your dryer u.S. moDELS: Risk Of Electric Shock WARNING All U.S.models are designed for a 3-WIRE SYSTEM CONNECTION. The dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block. A 4-WIRE SYSTEM CONNECTION is required for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding through neutral.
  • Página 19 ConnECTInG ThE InLET hoSE mEThoD1 The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. If space permits, attach the brass female end of the “Y” connector to the cold water faucet. 2.
  • Página 20 installing your dryer VEnT bLoCkAGE TEST (DV50F9A7E(G)*,DV50F9A6E(G)*) After the dryer is installed, start the Test to check if the exhaust system is applicable for the dryer. Vent Blockage Test detects duct state of the dryer automatically and report blockage state of the duct to the user.
  • Página 21 DRyER ExhAuST TIpS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard. WARNING 1. Make sure your dryer is installed properly so it exhausts air Wall easily. dryer dUCT exhAUsT 2. Use 4” diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at Tape the dryer.
  • Página 22 installing your dryer DooR REVERSAL If you want to reverse the direction of the door, it is recommended calling a qualified service technician. 1. Unplug the power cord. 2. Remove the four hinge screws from the door 3. Remove the door by lifting it 4.
  • Página 23 10. Remove the holder-glass. 11. Exchange the positions of: : The cover-hinge and handle door : The holder-hinge and guider- holder glass 12. Remove the Cover-Lever and then install it on the opposite side. Refer to the illustrations on the right to aid you in the assembly process.
  • Página 24 operating instructions, tips To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. WARNING oVERVIEW oF ThE ConTRoL DV50F9A6E(G) DV50F9A7E(G) DV50F9A8E(G) To select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desired cycle. The indicator light by the cycle name will illuminate.
  • Página 25 Towels – To dry bath towels and similar items. Wool (DV50F9A7E(G)*) – For machine washable and tumble dryable wool only. Sanitize – Sanitizes garments by infusing high temperature heat deep into the fabric during the drying cycle. Use this course to keep your bedding and curtains clean through sanitization.
  • Página 26 operating instructions, tips When using Manual Dry cycles, you can adjust the drying time by pressing the time selection button. Time selection During the Sensory Dry cycle, the time light indicator is off because exact button drying times are determined by fluctuating humidity levels. Therefore, the actual drying time may differ from the displayed time.
  • Página 27 Smart Care app. Downloading the Smart Care app • Download the Samsung Laundry App into your mobile phone from the Android market or Apple App store. (Search word : Samsung Smart Washer/Dryer) Precautions when using Smart Care • If light from a light bulb, fluorescent bulb, or lamp is reflected on the display panel of the dryer, the...
  • Página 28 operating instructions, tips SIGnAL The Sound Off function can be selected during all courses. Activating If you want to activate the Sound Off function, press the Mixed Load Bell button at the same time for 3 seconds. The “Sound Off” will be lit when this feature is activated. Deactivating If you want to deactivate the Sound Off function, press the Mixed Load Bell button at the same time for 3 seconds again.
  • Página 29 CLEAn ThE LInT FILTER • After each load. • To shorten drying time. • To operate more energy efficiently. Do not operate your dryer without the lint filter in place. Filter Frame Front door LoAD ThE DRyER pRopERLy • Place only one washload in your dryer at a time. • In mixed loads, heavy and lightweight fabrics will dry differently.
  • Página 30 VEnT SEnSoR (DV50F9A8E(G)*) Your Samsung dryer is equipped with a Vent Sensor, which detects and notifies you when it is time to clean the ductwork. Keep your dryer safe and efficient by cleaning the ducts when prompted.
  • Página 31 care and cleaning ConTRoL pAnEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain remover products. Apply such products away from your dryer and wipe up any spills or overspray immediately.
  • Página 32 special laundry tips Special laundry tips Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. • Follow the care label instructions or dry using the Bedding cycle. bedspreads &...
  • Página 33 troubleshooting ChECk ThESE poInTS IF youR DRyER… pRObleM sOlUTION Doesn’t run. • Make sure the door is latched shut. • Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. • Check your home’s circuit breakers or fuses. • Press the Start/Pause button again if the door is opened during the cycle.
  • Página 34 If the problem continues, call for service. Electronic Control Problem Call for service. (Communication Error) Electronic Control Problem Call for service. (Over Voltage Error) For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) 34_ troubleshooting F900A DRY_DV50F_USER MANUAL_DC68-03170D_EN(邀请翻译成 法语+西班牙语).indd 34 2013-1-25 9:26:54...
  • Página 35 appendix FAbRIC CARE ChART The following symbols provide garment care directions. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to mpeimize garment life and reduce laundering problems.
  • Página 36 appendix pRoTECTInG ThE EnVIRonmEnT This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Página 37 CyCLE ChART DV50F9A6E(G) * : factory setting, : selectable)   Functions Cycle Recommended Item Mpe load size sensor dry level Normal Cottons, Work clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry Heavy Fabrics such as jean, corduroys, Heavy Duty Normal dry heavy work clothes Shirts, Synthetic Fabrics, Knits, Wrinkle-free Perm Press...
  • Página 38 CyCLE ChART DV50F9A7E(G) * : factory setting, : selectable)   Functions Cycle Recommended Item Mpe load size sensor dry level Normal Cottons, Work clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry Heavy Fabrics such as jean, corduroys, Heavy Duty Normal dry heavy work clothes Shirts, Synthetic Fabrics, Knits, Wrinkle-free Perm Press...
  • Página 39 CyCLE ChART DV50F9A8E(G) * : factory setting, : selectable)   Functions Cycle Recommended Item Mpe load size sensor dry level Normal Cottons, Work clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry Sanitize Bedding, Curtains, Children’ clothing Very dry Heavy Fabrics such as jean, corduroys, Heavy Duty Normal dry heavy work clothes...
  • Página 40 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the contiguous United States.
  • Página 41 SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Página 42 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada.
  • Página 43 SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Página 44 Code No. DC68-03170D_EN Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. F900A DRY_DV50F_USER MANUAL_DC68-03170D_EN(邀请翻译成 法语+西班牙语).indd 44 2013-1-25 9:26:57...
  • Página 45 Ce manuel est fait avec du papier recyclé à 100%. Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Si vous souhaitez recevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistrez votreproduit à l'adresse ci- dessous ou contactez www.samsung.com/register...
  • Página 46 Le séchage n'a jamais été aussi simple qu'avec Samsung. 5. Détecteur conduits Votre sèche-linge Samsung est muni d'un Détecteur de conduits qui détecte et vous informe du moment de nettoyage des conduits. Gardez votre sèche-linge sûr et efficace! 6. Gain de temps Nos programmes ont été...
  • Página 47 8. Hublot facilement réversible Vous pouvez facilement changer le sens d'ouverture du hublot. 9. Ventilation 4 positions (modèle électrique uniquement) Vous pouvez installer l’évacuation d’air dans l'une des quatre (4) positions suivantes : arrière, côté gauche ou droit, bas. 10. Smart Care (Entretien intelligent) Cette fonction diagnostique seule les problèmes.
  • Página 48 Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
  • Página 49 AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : AVERTISSEMENT 1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil. 2. Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l'essence, des solvants de nettoyage à...
  • Página 50 consignes de sécurité AVERTISSEMENT - Risque d'incendie • L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. • L ’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. • N ’équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique flexible. Si vous utilisez un conduit en métal flexible (de type aluminium), celui-ci doit être conforme aux spécifications du fabricant et adapté...
  • Página 51 Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux domestiques. Avant de mettre au rebut ou hors service votre sèche-linge, retirez le hublot du compartiment de séchage pour éviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à...
  • Página 52 table des matières INSTAllATION du SèChE-lINgE Déballer le sèche-linge Conditions d'installation de base Conditions requises en matière de conduits Remarque importante pour l’installateur Choix de l’emplacement d’installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Installation en mobile home Évacuation Systèmes fonctionnant au gaz Instructions d’installation - commonwealth...
  • Página 53 éléments illustrés ci-dessous. Si votre sèche-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG(726-7864). Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le sèche-linge.
  • Página 54 installation du sèche-linge CONDITIONS REQUISES EN MATIèRE DE CONDUITS • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4 pouces (10,2 cm). • N’utilisez pas de conduit plus petit. • Les conduits dont le diamètre est supérieur à 4 pouces (10,2 cm) peuvent favoriser l'accumulation de peluches.
  • Página 55 Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que: • Le système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales. • Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé. • Le conduit existant soit contrôlé et les peluches accumulées à l’intérieur retirées. • Le conduit ne doit être ni entortillé...
  • Página 56 Un espace dégagé minimum de 72 po² (465 cm²) est requis. Appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) si vous souhaitez faire l'acquisition du kit de fixation au sol. Toutes les installations en mobile home doivent disposer d’une évacuation vers l’extérieur, l’extrémité du conduit d’évacuation étant correctement fixée à...
  • Página 57 SYSTèMES FONCTIONNANT AU GAz Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUx RÉGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L’ABSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES, À LA RÉGLEMENTATION NATIONALE SUR LE GAz COMBUSTIBLE ANSI/z223.1 (NATIONAL FUEL GAS CODE), DERNIèRE RÉVISION (POUR LES ÉTATS-UNIS) OU AUx DISPOSITIONS D’INSTALLATION CAN/CGA-B149 (POUR LE CANADA).
  • Página 58 installation du sèche-linge NORMES ÉLECTRIQUES Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau arrière. • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut représenter un risque de surtension électrique. AVERTISSEMENT Demandez conseil à...
  • Página 59 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant toute mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la terre présentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
  • Página 60 installation du sèche-linge INSTALLATION : PROCÉDURE GÉNÉRALE pour une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un installateur qualifié. Lisez intégralement les consignes avant de commencer l'installation. pour installer le sèche-linge, suivez les étapes ci-dessous : 1. Installez votre sèche-linge à l’emplacement approprié. Vous pouvez par exemple installer le sèche-linge et le lave-linge côte à...
  • Página 61 6. Consultez la section Normes électriques, puis suivez les consignes sur les branchements à 3 fils (Étape 7) ou à 4 fils (Étape 8) ci-dessous. 7. Consignes sur les branchements à trois fils : A. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (vert/jaune) C.
  • Página 62 installation du sèche-linge MODèLES POUR LES ÉTATS-UNIS : Risque d’électrocution AVERTISSEMENT tous les modèles destinés aux État-Unis sont conçus pour un BRANCHEMENT 3 FILS. Le châssis du sèche-linge est relié à la terre par un conducteur neutre au niveau du bornier. Un BRANCHEMENT À 4 FILS est requis dans les cas suivants : nouvelles constructions, habitations rénovées, mobil homes, réglementations locales n’autorisant pas la mise à...
  • Página 63 RACCORDER LE TUYAU D’ARRIVÉE MÉTHODE 1 Le sèche-linge doit être raccordé au robinet d’eau froide en utilisant les nouveaux tuyaux d’arrivée. Ne pas utiliser de vieux tuyaux. 1. Si l’espace le permet, fixez l’extrémité femelle en laiton du connecteur « Y » au robinet d’eau froide. 2.
  • Página 64 installation du sèche-linge TEST D’OBSTRUCTION DE CONDUIT (DV50F9A7E(G)*,DV50F9A6E(G)*) Après l’installation du sèche-linge, démarrer le test pour vérifier si le système d’évacuation s’applique au sèche-linge. Le test d’obstruction du conduit détecte automatiquement l’état du conduit du sèche-linge et rapporte l’état d’obstruction du conduit à l’utilisateur. Un état correct du conduit peut aider les utilisateurs à réduire le temps de séchage et à...
  • Página 65 CONSEILS POUR L’ÉVACUATION DU SèCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’incendie. AVERTISSEMENT 1. Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manière à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème. Sè- CONduIT che- d'EVA- linge...
  • Página 66 installation du sèche-linge INVERSION DU HUBLOT Si vous souhaitez inverser la direction de la porte, il est recommandé d’appeler un technicien de maintenance qualifié 1. Débranchez le cordon d'alimentation. 2. Retirez les quatre vis de la charnière de la porte 3.
  • Página 67 10. Retirez le support du hublot. 11. Échangez les positions entre : : le cache-charnière et le support de la porte : le taquet avec le support du hublot 12. Enlever la manette du cache puis l’installer du côté opposé. Référez-vous aux illustrations de droite pour vous guider lors du processus d'assemblage.
  • Página 68 instructions et conseils d’utilisation afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. AVERTISSEMENT PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES DV50F9A6E(G) DV50F9A7E(G) DV50F9A8E(G) Pour choisir un cycle, positionnez le sélecteur sur le programme de votre choix. Le témoin lumineux s’allume en regard du programme.
  • Página 69 Towels(Serviettes de toilette) – Pour sécher les serviettes de bain et textiles similaires. wool(Laine) (DV50F9A7E(G)*) – Uniquement pour laine lavable en machine et séchable en tambour . Sanitize (Stérilisation) – ce programme haute température permet de stériliser votre linge au coeur du tissu lors du cycle de séchage.
  • Página 70 instructions et conseils d’utilisation Anti Static(Antistatique) – Pour réduire l’électricité statique par frottement des vêtements et pulvérisation de vapeur lors de la dernière période du programme de séchage. Uniquement disponible avec: Normal, Résistant, Défroissage, Délicat (le programme sec de chaque cycle est au-dessus de Normal) et cycle Time dry (séchage temps).
  • Página 71 Smart Care. Téléchargement de l'application Smart Care • Téléchargez l'application Samsung Laundry App sur votre smartphone via Android market ou Apple App store. (Terme de recherche : lave-linge/sèche-linge intelligent Samsung) Consignes à suivre lors de l'utilisation de Smart Care • Si l'éclairage d'une ampoule, d'une lampe fluorescente ou d'un voyant se reflète sur le panneau...
  • Página 72 instructions et conseils d’utilisation SIGNAL La fonction Son désactivé peut être sélectionnée dans tous les programmes. Activation Pour activer la fonction Sound Off (Arrêt son), appuyez simultanément sur les boutons Mixed Load Bell(Charge mixte) pendant 3 secondes. Le témoin “Sound Off ” est allumé lorsque cette fonction est activée.
  • Página 73 NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES • Après chaque séchage. • Pour réduire la durée de séchage. • Pour un meilleur rendement énergétique. ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre à peluches n'est pas remis en place. Filtre panneau hublot avant CHARGEMENT DU SèCHE-LINGE...
  • Página 74 DÉTECTEUR CONDUITS (DV50F9A8E(G)*) Votre sèche-linge Samsung est muni d'un Détecteur de conduits qui détecte et vous informe du moment de nettoyage des conduits. Gardez votre sèche-linge sûr et efficace en nettoyant les conduits quand vous y êtes invité.
  • Página 75 instructions et conseils d’utilisation PANNEAU DE COMMANDES nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commandes. Appliquez donc ces produits à...
  • Página 76 conseils d'entretien du linge Conseils d'entretien du linge Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n'est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes • Reportez-vous aux symboles figurant sur les étiquettes des articles de literie.
  • Página 77 dépannage VÉRIFIEz LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE SèCHE-LINGE... pROBlèME SOluTION Ne se met pas en route. • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. • Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. • Appuyez de nouveau sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) en cas d'ouverture du hublot en cours de programme.
  • Página 78 Si le problème persiste, appelez le service de non valide dépannage. Problème électronique(erreur de Appelez le service de dépannage. communication) Problème électronique Appelez le service de dépannage. (surtension) Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) 34_ dépannage F900A DRY_DV50F_USER MANUAL_DC68-03170D_CFR.indd 34 2013-1-25 9:30:05...
  • Página 79 annexe TABLEAU DES SYMBOLES TExTILES Les symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Página 80 annexe PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à...
  • Página 81 TABLEAU DES PROGRAMMES DV50F9A6E(G) * : réglage usine, : sélectionnable)   Fonctions Taille de la programme Articles recommandés Niveau du séchage charge maxi. par capteur Coton, vêtements de travail, lin, charges Normal (Normal) Séchage normal mixtes Heavy Duty (Grand Pièces au tissu épais, tels que les jeans, les Séchage normal rendement)
  • Página 82 TABLEAU DES PROGRAMMES DV50F9A7E(G) * : réglage usine, : sélectionnable)   Fonctions Taille de la programme Articles recommandés Niveau du séchage charge maxi. par capteur Coton, vêtements de travail, lin, charges Normal (Normal) Séchage normal mixtes Pièces au tissu épais, tels que les jeans, les Heavy Duty (Grand rendement) Séchage normal velours côtelés ou les vêtements de travail...
  • Página 83 TABLEAU DES PROGRAMMES DV50F9A8E(G) * : réglage usine, : sélectionnable)   Fonctions Taille de la programme Articles recommandés Niveau du séchage charge maxi. par capteur Coton, vêtements de travail, lin, charges Normal (Normal) Séchage normal mixtes Sanitize (Stérilisation) Literie, rideaux, vêtements d'enfant Séchage très fort Heavy Duty (Grand Pièces au tissu épais, tels que les jeans, les...
  • Página 84 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Página 85 SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
  • Página 86 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Página 87 SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
  • Página 88 N° code DC68-03170D_CFR Les visites par un Ingénieur Service pour expliquer les fonctions, l'entretien ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Contactez s'il vous plaît votre agent Samsung pour vous aider à régler ces problèmes. F900A DRY_DV50F_USER MANUAL_DC68-03170D_CFR.indd 44...
  • Página 89 Secadora a gas y eléctrica manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado. imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo o los accesorios, registre su producto en o contacte con www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) F900A DRY_DV50F_USER MANUAL_DC68-03170D_MES.indd 1...
  • Página 90 La precisión en el secado nunca fue más sencilla que con Samsung. 5. Sensor de ventilación Su secadora Samsung está equipada con un Sensor de ventilación el cual detecta y le avisa cuando es momento de limpiar los ductos. Mantiene su secadora segura y eficiente. 6. Ahorro de tiempo Los ciclos están diseñados pensando en usted.
  • Página 91 8. Puerta fácilmente reversible La dirección de la puerta reversible puede modificarse fácilmente. 9. Ventilación de 4 direcciones (modelo eléctrico solamente) Puede instalar la ventilación del drenaje en las siguientes cuatro (4) posiciones: atrás, en cualquiera de los laterales o en la parte inferior. 10.
  • Página 92 Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
  • Página 93 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran ADVERTENCIA a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar.
  • Página 94 instrucciones de seguridad ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • N o instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico flexible. Si se instala un conducto de metal flexible (tipo lámina metálica), debe ser de un tipo específico identificado por el fabricante del electrodoméstico como adecuado para utilizar con secadoras de ropa.
  • Página 95 No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas. Antes de desechar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de secado para evitar que los niños y las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
  • Página 96 contenido INsTAlACIÓN DE lA sECADoRA Desembalaje de la secadora Requisitos básicos Requisitos para el tendido de conductos Importante para el instalador Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Instalación en casas rodantes Drenaje Requisitos en cuanto al gas Instrucciones de instalación de la...
  • Página 97 Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la secadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la secadora.
  • Página 98 instalación de la secadora rEquISItoS PArA EL tEnDIDo DE ConDuCtoS • Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. • No utilice un conducto de menor tamaño. • Los conductos de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden causar una mayor acumulación de pelusa. Periódicamente, debe retirar la pelusa acumulada.
  • Página 99 Si la nueva secadora se está instalando dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que: • el sistema de drenaje cumpla con todos los códigos locales, estaduales y nacionales; • no se utilice un conducto flexible de plástico; • se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conducto existente;...
  • Página 100 Ubique la secadora en un área en la que circule suficiente aire fresco. Se requiere un espacio mínimo de 72 pulg² (465 cm²) sin obstrucciones. Llame al 1-800-SAMSUNG(726-7864) para obtener más información acerca de la compra del kit de anclaje al piso como accesorio.
  • Página 101 rEquISItoS En CuAnto AL GAS Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). LA InStALACIón DEbE rEALIZArSE En ConFormIDAD Con LoS CóDIGoS LoCALES, o En AuSEnCIA DE ELLoS, Con EL CóDIGo nACIonAL PArA GAS y CombuStIbLES AnSI/Z223.1, LA rEVISIón máS rECIEntE (PArA LoS EStADoS unIDoS), o Con LoS CóDIGoS DE InStALACIón CAn/CGA-b149 (PArA CAnADá).
  • Página 102 instalación de la secadora rEquISItoS ELéCtrICoS El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en la parte posterior del armazón. • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar una descarga eléctrica.
  • Página 103 ConExIonES ELéCtrICAS Antes de poner al electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección Conexión a tierra. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) sólo para la secadora. NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
  • Página 104 instalación de la secadora InStALACIón - ProCEDImIEnto GEnErAL Para realizar una instalación adecuada, recomendamos contratar a un instalador calificado. Lea estas instrucciones en su totalidad antes de iniciar la instalación. Para instalar la secadora, siga estos pasos: 1. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalación. Considere instalar la secadora y la lavadora una al lado de la otra para tener fácil acceso a ambos electrodomésticos.
  • Página 105 6. Consulte la sección Requisitos Eléctricos, luego siga las instrucciones para conexión de sistemas de 3 cables (Paso 7) o las instrucciones para el sistema de 4 cables (Paso 8) a continuación. 7. Instrucciones para el sistema de tres cables: A.
  • Página 106 instalación de la secadora moDELoS EStADounIDEnSES: Riesgo de descarga eléctrica ADVERTENCIA Todos los modelos estadounidenses están diseñados para una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 3 CABLES. El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales.
  • Página 107 ConExIón DE LA mAnGuErA DE EntrADA métoDo 1 La secadora debe estar conectada a la canilla de agua fría mediante la manguera de entrada. No use mangueras viejas. 1. Si el espacio lo permite, coloque el extremo hembra de bronce en el conector “Y” a la canilla de agua fría. 2.
  • Página 108 instalación de la secadora PruEbA DE bLoquEo DE VEntILACIón (DV50F9A7E(G)*,DV50F9A6E(G)*) Después de instalar la secadora, inicie la prueba para verificar si el sistema de respiración funciona correctamente. La Prueba de bloqueo de ventilación detecta automáticamente el estado del ducto de la secadora y avisa sobre el estado del ducto del usuario.
  • Página 109 SuGErEnCIAS ACErCA DEL DrEnAjE DE LA SECADorA Un conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio. ADVERTENCIA 1. Asegúrese de que su secadora esté instalada Pared correctamente para que extraiga el aire fácilmente. seca- dora CoNDUCTo DE...
  • Página 110 instalación de la secadora InVErSIón DE LA PuErtA Si desea invertir el sentido en que se abre la puerta, se recomienda llamar a un técnico de servicio calificado. 1. Desconecte el cable de alimentación. 2. Retire los cuatro tornillos de la bisagra de la puerta. 3.
  • Página 111 10. Retire el vidrio de la puerta. 11. Intercambie la posición de: : La bisagra de la cubierta y la manija de la puerta : La bisagra de apoyo y la guía del vidrio de la puerta 12. Quite la palanca de la cubierta e instale la misma en el lado opuesto.
  • Página 112 manual de instrucciones, sugerencias Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato. ADVERTENCIA DESCrIPCIón GEnErAL DEL PAnEL DE ControL DV50F9A6E(G) DV50F9A7E(G) DV50F9A8E(G) Para seleccionar un ciclo, gire el disco Selector de ciclos hasta llegar al ciclo deseado. La luz del indicador junto al nombre del ciclo se iluminará. Los ciclos Normal, Heavy Duty (Carga Pesada), Perm Press (Plancha permanente), Bedding (Ropa de Cama), Delicates (Delicados) y Towels (Toallas) son ciclos Sensor Dry (Secado con sensor).
  • Página 113 jeans: use una temperatura de secado escalonada para quitar la humedad de los Jeans y las mezclillas. towels (toallas) : para secar toallas de baño y artículos similares. Wool (Lana) (DV50F9A7E(G)*) – para lana lavable y secada a máquina. Sanitize (Desinfección) : desinfecta las prendas impregnando la tela con calor a alta temperatura durante el ciclo de secado.
  • Página 114 manual de instrucciones, sugerencias Anti Static (Antiestática): Para reducir la estática por la fricción de las prendas y vapor rociado en el último periodo del ciclo de secado. Únicamente está disponible con: Ciclo de secado Normal (Normal), Heavy Duty (Carga Pesada), Perm Press (Plancha permanente), Delicates (Delicados), (el nivel de secado de cada ciclo excede lo normal) y Time Dry (Tiempo de Secado).
  • Página 115 Cuidado Inteligente. Descarga de la aplicación Cuidado Inteligente • Descargue la Samsung Laundry App en su teléfono celular desde Android Market o Apple App store. (Buscar palabra: Samsung Smart Washer/Dryer) Precauciones de uso de Cuidado Inteligente • Si la luz de un fluorescente o una lámpara se refleja en el panel de la pantalla de la secadora, es...
  • Página 116 manual de instrucciones, sugerencias SonIDo DE ALArmA La función de interrupción del sonido se puede seleccionar durante todos los programas. Activación Si desea activar la función Sound Off, pulse los botones Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta) al mismo tiempo durante 3 segundos. El indicador “Sound Off ” se iluminará cuando la función esté...
  • Página 117 LImPIE EL FILtro PArA PELuSAS • Después de cada carga. • Para reducir el tiempo de secado. • Para hacer uso de la energía con mayor eficacia. No haga funcionar la secadora sin el filtro para pelusas colocado. Filtro marco del- Puerta antero CArGuE LA SECADorA DE mAnErA ADECuADA...
  • Página 118 SEnSor DE VEntILACIón (DV50F9A8E(G)*) Su secadora Samsung está equipada con un Sensor de ventilación el cual detecta y le avisa cuando es momento de limpiar los ductos. Mantenga su secadora eficiente y segura limpiando los ductos cuando se indique.
  • Página 119 cuidado y limpieza PAnEL DE ControL Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol. El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo al lavado.
  • Página 120 sugerencias para prendas especiales Sugerencias para prendas especiales Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía. Cubrecamas y edredones • Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque usando el ciclo Ropa de Cama.
  • Página 121 guía de solución de problemas ControLE EStoS PuntoS SI Su SECADorA… PRoblEmA solUCIÓN no funciona. • Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente que funcione. • Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
  • Página 122 Problema con el control electrónico Comuníquese con el servicio técnico. (Falla de sobrevoltaje) Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). 34_ guía de solución de problemas F900A DRY_DV50F_USER MANUAL_DC68-03170D_MES.indd 34 2013-1-25 9:33:12...
  • Página 123 apéndice tAbLA DE InDICACIonES SobrE LA tELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
  • Página 124 apéndice ProtECCIón DEL mEDIo AmbIEntE Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
  • Página 125 tAbLA DE CICLoS DV50F9A6E(G) * : configurado en fábrica, : seleccionable)   Funciones Tamaño de Ciclo Prendas recomendadas Nivel de secado con carga máxima sensor Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, Normal (Normal) Secado Normal carga mezclada Telas resistentes, tales como jeans, Heavy Duty (Carga Pesada) Secado Normal corderoy y ropa de trabajo pesado...
  • Página 126 tAbLA DE CICLoS DV50F9A7E(G) * : configurado en fábrica, : seleccionable)   Funciones Tamaño de Ciclo Prendas recomendadas Nivel de secado carga máxima con sensor Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, Normal (Normal) Secado Normal carga mezclada Telas resistentes, tales como jeans, corderoy y Heavy Duty (Carga Pesada) Secado Normal ropa de trabajo pesado...
  • Página 127 tAbLA DE CICLoS DV50F9A8E(G) * : configurado en fábrica, : seleccionable)   Funciones Tamaño de Ciclo Prendas recomendadas Nivel de secado carga máxima con sensor Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, Normal (Normal) Secado Normal carga mezclada Ropa de cama, cortinas, prendas para Sanitize (Desinfección) Muy seco niños...
  • Página 128 La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Página 129 Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. garantía _41 F900A DRY_DV50F_USER MANUAL_DC68-03170D_MES.indd 41...
  • Página 130 La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Página 131 (French) Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. garantía _43 F900A DRY_DV50F_USER MANUAL_DC68-03170D_MES.indd 43...
  • Página 132 Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. F900A DRY_DV50F_USER MANUAL_DC68-03170D_MES.indd 44...