Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 45

Enlaces rápidos

MANUEL D'UTILISATION
USER MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ice-watch 2.0

  • Página 1 MANUEL D’UTILISATION USER MANUAL...
  • Página 2 IN CASE OF EMERGENCY SPECIAL FUNCTION Display emergency contact information. record emergency contacts via the application FONCTIONNALITÉ SPÉCIALE Affiche les coordonnées de contact en cas d’urgence. Vous pouvez synchroniser vos 3 contacts d’urgence via l’application SONDERFUNKTION Zeigt Daten Notfallkontakts Über Anwendung können Notfallkontakte...
  • Página 3 FUNCIÓN ESPECIAL Mostrar la información de contacto de emergencia. A través de la aplicación puede registrar tres contactos de emergencia. FUNZIONE SPECIALE Visualizza le informazioni di contatto per le emergenze. È possibile registrare 3 contatti di emergenza tramite l’applicazione SPECIALE FUNCTIE Geef contactinformatie voor...
  • Página 4 RED 2014/53/ UE. Il documento completo è disponibile su www.ice- watch.com • PT: O equipamento Ice-Watch modelo ICE 2.0 (1.96) está em conformidade com os requisitos da Diretiva Europeia RED 2014/53/UE. O documento completo está disponível em www.ice-watch.com SAR/DAS: •...
  • Página 5 Notes: • The company reserves the right to modify the contents of this manual without any further notification. It is normal that some functions may vary in certain versions of software. • Please charge this product with the cable that was supplied with it for at least 2 hours before you use •...
  • Página 6 2. HOW TO DOWNLOAD & CONNECT TO APP a. Methods to download & install the APP. Scan “ICE” QR code to download and install “ICE smart” APP. OR Find the QR code on the settings page. Turn on the watch, open “Settings > About > Download QR code”, scan QR code to download and install the “ICE smart”...
  • Página 7 “ICE 2.0 (1.96)” in the Bluetooth list and then click it to pair. The Bluetooth call feature can be used after your devices have been paired.
  • Página 8 3. OPERATING INSTRUCTIONS Shortcut page: Slide down from the main page to get to the shortcut page. Message page: Slide up from the main page access message page. Main Menu Page: Slide right from the main page to enter into main menu. Long press the screen to choose different menu styles.
  • Página 9 Quick access change watch face: Keep your finger pressed on the watch face for 3 seconds to enter the watch face interface. Then swipe left to switch the watch face, and click the face you want to select. Shut down: Keep your finger pressed on the upper side button for 3 seconds to turn the watch off.
  • Página 10 Sleeping: Your watch can record and display your total amount of sleep and the amount of deep sleep and light sleep that you had during the previous night. More detailed information analysis and data records can be viewed in the APP. Heart rate monitor: Click the heart rate interface to measure your current...
  • Página 11 Sport modes: Supports 100+ sports modes like walking, outdoor running, cycling, skipping, badminton, etc. More detailed information analysis and data records can be viewed in the APP. Exercise Records: Record the latest 5 sports results. Weather: Displays the current weather conditions and the weather for the next 6 days.
  • Página 12 Camera control: After connecting to the APP, the watch can be used as a mobile phone camera remote control. First open the camera on the mobile APP, then click on the watch camera control page to trigger the mobile phone camera shutter. Music control: After...
  • Página 13 Settings: Display, AOD, Vibrate & Ring, Do Not Disturb, Low Power Mode, Call & Audio Settings, System and About. 5. OTHER FUNCTIONS Pedometer, Calories, Sedentary behavior reminder, do not disturb mode, low battery reminder, incoming call reminder, watch face/customized watch face, 12/24h time system, unit setting, physiological cycle reminder, etc.
  • Página 14 If the smart watch cannot be turned on after being left unused for a long time, please clean the metal charging pins with dry cloth to make sure that they can connect properly. 8. WARRANTY Each watch comes with a 2 YEARS LOCAL WARRANTY against defects in materials and workmanship.
  • Página 15 Remarques: • La société se réserve le droit de modifier le contenu de ce manuel sans préavis. Certaines fonctions peuvent varier selon la version du logiciel. • Veuillez charger ce produit avec le câble fourni pendant au moins 2 heures avant de l’utiliser. •...
  • Página 16 2. COMMENT TÉLÉCHARGER ET SE CONNECTER À L’ A PPLICATION a. Méthodes pour télécharger et installer l’application. Scannez le QR code “ICE” ci-contre pour télécharger et installer l’application “ICE smart”. OU Cherchez le code QR sur la page des paramètres. Allumez la montre, allez dans “Paramètres - A propos - Télécharger le code QR”...
  • Página 17 Androïd, une fois que la montre est connectée à l’ a pplication, vous devez aller dans les paramètres Bluetooth de votre téléphone, sélectionner « ICE 2.0 (1.96) » dans la liste des appareils et cliquer dessus pour le jumeler. Vous pourrez ensuite utiliser la fonction d’...
  • Página 18 3. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Page raccourcis: Depuis page principale, glissez vers le bas jusqu’à la page des raccourcis. Page des messages: Depuis page principale, glissez vers le haut pour accéder à la page des messages. Page de menu: Glissez vers la droite depuis la page principale pour entrer dans le menu principal.
  • Página 19 Accès rapide changement cadran: Appuyez sur le cadran de la montre pendant secondes pour accéder à l’interface du cadran. Faites glisser vers la gauche pour changer de cadran et cliquez sur le cadran de votre choix. Arrêt: Maintenez le bouton supérieur latéral enfoncé...
  • Página 20 Sommeil: Votre montre peut enregistrer et afficher la durée totale de vos périodes de sommeil, ainsi que les phases de sommeil profond et de sommeil léger constatées durant votre dernière nuit. Des données plus détaillées sont disponibles dans l’application. Fréquence cardiaque: Cliquez sur cette interface pour mesurer votre fréquence cardiaque.
  • Página 21 Mode sport: Compatible avec plus de 100 activités sportives (marche, course en extérieur, vélo, saut à la corde, badminton, etc.). Des données plus détaillées sont disponibles dans l’application. Enregistrements d’exercices : Enregistrez les 5 derniers résultats sportifs. Météo: Affiche conditions météorologiques du jour et des 6 jours suivants.
  • Página 22 Commande de l’appareil photo: Après avoir connecté votre montre à votre téléphone, vous pouvez l’utiliser comme télécommande pour l’appareil photo de votre téléphone. Pour ce faire, ouvrez l’appareil photo dans l’application mobile. Sur la montre, cliquez sur l’icône de l’appareil photo pour déclencher l’obturateur de votre téléphone.
  • Página 23 Paramètres: Affichage, écran toujours activé, vibreur et sonnerie, ne pas déranger, mode faible consommation, paramètres d’appel et audio, système et à propos. 5. AUTRES FONCTIONS Podomètre, calories, rappel sédentaire, mode «ne pas déranger», rappel batterie faible, rappel «appel entrant», interface (personnalisée) de la montre, format horaire 12/24h, réglage des unités de mesure, rappel du cycle physiologique, etc.
  • Página 24 Si la montre ne s’allume pas après une période d’inutilisation prolongée, veuillez nettoyer les broches métalliques du port de charge avec un tissu sec pour vous assurer qu’elles fonctionnent correctement. 8. GARANTIE Chaque montre est couverte par une garantie locale de 2 ans contre tout vice de matériel et de fabrication.
  • Página 25 Hinweise: • Das Unternehmen behält sich das Recht vor, den Inhalt dieser Anleitung ohne weitere Ankündigung zu ändern. Es ist nicht auszuschließen, dass einige Funktionen in bestimmten Versionen der Software abweichen. • Laden Sie dieses Produkt vor dem Gebrauch mit dem im Lieferumfang enthaltenen Kabel mindestens 2 Stunden.
  • Página 26 2. APP HERUNTERLADEN UND VERBINDEN a. So laden und installieren Sie die APP „ICE“-QR-Code zum Laden und Installieren der „ICE smart“-APP scannen ODER Den QR-Code im Einstellungsfenster suchen. Dazu die Uhr einschalten, nach „Einstellungen > Info > QR-Code laden“ suchen, den QR-Code zum Laden und Installieren der „ICE smart“-APP scannen ODER „ICE smart“-APP im App Store oder Play Store...
  • Página 27 „ICE 2.0 (1.96)“, um die Verbindung herzustellen. Bei iOS-Smartphones und einigen Android-Geräten mit Verbindung zur APP müssen Sie zum Koppeln in den Einstellungen unter Bluetooth auf den Eintrag „ICE 2.0 (1.96)“ tippen. Sobald die Geräte gekoppelt sind, können Sie über Bluetooth telefonieren.
  • Página 28 3. BEDIENUNGSANLEITUNG Verknüpfungen: Start-fenster nach unten wischen, Verknüpf-ungen aufzurufen. Nachricht Seite: Start-fenster nach oben wischen, um die Nachricht Seite öffnen. Hauptmenü: Von der Hauptseite aus nach rechts wischen, Hauptmenü einzutreten. Bildschirm lange drücken, um verschiedene Menüstile auszuwählen. Drehe die Krone, um im Menü nach oben und unten zu scrollen.
  • Página 29 S c h n e l l z u g r i f f Ändern Ziffernblatts: Halten Sie den Finger 3 Sekunden Ziffernblatt gedrückt, Ziffernblattauswahl öffnen. Wischen Sie dann nach links, bis Sie das gewünschte Ziffernblatt gefunden haben wählen Sie es durch Tippen aus. Ausschalten: Halten Sie die obere seitliche Taste mit dem Finger 3...
  • Página 30 Schlaf: Ihre Uhr kann aufzeichnen und anzeigen, wie lange Sie in der letzten Nacht insgesamt geschlafen haben und wie lang Ihre Tiefschlaf- und REM-Schlafphasen waren. Weitere Informationen, Analysen und erfasste Daten können Sie in der APP anzeigen. Herzfrequenzmessung: Tippen auf Herzfrequenz, um Ihren aktuellen Puls zu messen.
  • Página 31 Sportarten: Unterstützt über Sportarten, Walking, Laufen, Radfahren, Seilspringen, Badminton usw. Weitere Informationen, Analysen erfasste Daten können Sie in der APP anzeigen. Übungsaufzeichnungen: Zeichnen Sie die letzten 5 Sportergebnisse auf. Wetter: Zeigt das aktuelle Wetter sowie die Wettervorhersage für die nächsten 6 Tage an.
  • Página 32 Kamerasteuerung: Ist eine Verbindung zur APP hergestellt, kann die Uhr als Fernbedienung für das Smartphone genutzt werden. Öffnen Sie zunächst die Kamera mit der mobilen APP, tippen Sie auf der Uhr auf das Bedienfeld der Kamera und betätigen Sie den Auslöser am Handy.
  • Página 33 Einstellungen: Display, Bildschirm immer eingeschaltet, Vibration und Klingelton, Bitte nicht stören, Energiesparmodus, Anruf- Audioeinstellungen, System und Info. 5. ANDERE FUNKTIONEN Schrittzähler, Kalorien, Bewegungsalarm, „Nicht stören“-Modus, Batteriestandswarnung, eingehender Anruf, 12-/24-Stunden-Uhr, Einheiten, Zyklus- Erinnerung. 6. SPRACHEN Englisch, Französisch, Niederländisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Chinesisch, Japanisch.
  • Página 34 Wenn sich die Smartwatch nach längerer Nichtnutzung nicht einschalten lässt, reinigen Sie die Anschlüsse mit einem trockenen Tuch, damit sie ordnungsgemäß verbunden werden können. 8. GARANTIE Jede Uhr wird mit einer lokalen 2-JAHRES-GARANTIE auf Material- und Verarbeitungsfehler ausgeliefert. Diese Garantie umfasst alle Teile außer der Batterie, dem Armband und dem Ladekabel.
  • Página 35 Opmerkingen: • Het bedrijf behoudt zich het recht voor de inhoud van deze handleiding zonder verdere kennisgeving te wijzigen. Het is normaal dat sommige functies mogelijk verschillen in bepaalde softwareversies. • Laad dit product voor het eerste gebruik minstens 2 uur op met de meegeleverde kabel. •...
  • Página 36 2. DE APP DOWNLOADEN EN MET HET HORLOGE VERBINDEN Methoden om de APP te downloaden en te installeren. Scan de ‘ICE ’-QR-code om de ‘ICE smart’-APP te downloaden en te installeren. OF Zoek de QR-code op de instellingenpagina. Zet het horloge aan, open ‘Instellingen >...
  • Página 37 ‘ICE 2.0 (1.96)’ zoeken en selecteren in de bluetoothlijst en er vervolgens op klikken om te koppelen. De bluetoothoproepfunctie kan worden gebruikt nadat uw apparaten zijn gekoppeld.
  • Página 38 3. GEBRUIKSAANWIJZING Snelkoppelingspagina: Veeg hoofdpagina naar beneden om naar de snelkoppelingspagina te gaan. Berichten pagina: Veeg hoofdpagina naar boven berichtenpagina openen. Hoofdmenu : Veeg naar rechts vanaf de hoofdpagina om naar het hoofdmenu te gaan. Houd het scherm lang ingedrukt om verschillende menustijlen te kiezen.
  • Página 39 Snelle toegang om de wijzerplaat te veranderen: Houd vinger seconden wijzerplaat gedrukt om wijzerplaatinterface openen. Veeg vervolgens naar links om van wijzerplaat te wisselen en klik op de wijzerplaat wilt selecteren. Uitschakelen: Houd vinger seconden bovenste zijknop gedrukt om het horloge uit te schakelen.» Druk op de kroon : Wanneer u normale functies gebruikt, drukt u op de bovenste zijknop om terug...
  • Página 40 Slapen: horloge totale hoeveelheid slaap en de hoeveelheid diepe en lichte slaap tijdens de voorbije nacht registreren en weergeven. Gedetailleerdere informatieanalyses en gegevensregistraties kunnen worden bekeken in de APP. Hartslagmeter: Klik op de hartslaginterface om uw huidige hartslag te meten. Schakel de continue hartslagmeting in via de APP.
  • Página 41 Sportmodus: Ondersteunt > sportmodi zoals wandelen, hardlopen, fietsen, touwtje-springen, badminton enz. Gedetailleerdere informatieanalyses en gegevensregistraties kunnen worden bekeken in de APP. Trainingsrecords: Noteer de laatste 5 sportresultaten. Weer: Toont huidige weers- omstandigheden en de weers-voorspelling voor de komende 6 dagen. Weersinformatie moet worden gekoppeld in de APP voor deze gegevens kunnen worden verkregen.
  • Página 42 Camerabediening: Na verbinding met de APP kan het horloge worden gebruikt als afstandsbediening voor de camera van uw smartphone. Open eerst de camera op de mobiele APP en klik dan op de camerabedieningspagina van het horloge om de sluiter van de smartphonecamera te activeren.
  • Página 43 Instellingen: Display, scherm altijd aan, trillen en bellen, niet storen, spaarstand, bel- en geluidsinstellingen, systeem en over. 5. ANDERE FUNCTIES Wijzerplaat gepersonaliseerde wijzerplaat, 12/24-uursweergave, instelling eenheid, melding menstruatiecyclus, melding doelverwezenlijking. 6. TALEN Engels, Frans, Nederlands, Duits, Spaans, Italiaans, Portugees, Chinees, Japans. 7.
  • Página 44 Als het smartwatch niet kan worden ingeschakeld nadat het lange tijd niet is gebruikt, maak dan de metalen oplaadpinnetjes schoon met een droge doek om te zorgen dat ze goed verbinding kunnen maken. 8. GARANTIE Elk horloge wordt geleverd met 2 JAAR GARANTIE voor materiaal- en fabricagefouten.
  • Página 45 Notas: • La empresa se reserva el derecho de modificar el contenido de este manual sin necesidad de notificaciones adicionales. Es normal que algunas funciones varíen en determinadas versiones del software. • Cargue el producto con el cable que se suministra durante al menos dos horas antes de usarlo.
  • Página 46 2. CÓMO DESCARGAR LA APLICACIÓN Y CONECTARSE A ELLA a. Métodos para descargar e instalar la aplicación. Escanee el código QR “ICE” para descargar e instalar la aplicación “ICE smart”. O Localice el código QR en la página de ajustes. Encienda el reloj y vaya a “Ajustes >...
  • Página 47 “ICE 2.0 (1.96)” en la lista de Bluetooth, y hacer clic en él para sincronizarlo. La función de llamada por Bluetooth podrá...
  • Página 48 3. INSTRUCCIONES DE USO Página atajos: Deslice hacia abajo en pantalla principal para acceder página de atajos. Página de mensajes: Deslice hacia arriba desde pantalla principal para acceder a la página de mensajes . Página de menú principal: Desliza hacia la derecha desde la página principal para entrar en el menú...
  • Página 49 Acceso rápido para cambiar esfera del reloj: Mantenga dedo presionado durante segundos para acceder gestión de esferas del reloj. Entonces deslice hacia la izquierda para cambiar la esfera del reloj y haga clic en aquella esfera que desee seleccionar. Apagar: Mantenga el dedo presionado durante 3 segundos en el botón lateral superior para apagar el reloj.
  • Página 50 Sueño: Su reloj puede registrar y mostrar las horas totales de sueño que tuvo la noche anterior y cómo se reparten entre sueño profundo y sueño ligero. En la aplicación puede ver un análisis más detallado de la información y un registro de los datos.
  • Página 51 Modo deportivo: Compatible con más de 100 deportes como caminar, correr al aire libre, ciclismo, comba, bádminton, etc. En la aplicación puede ver un análisis más detallado de la información y un registro de los datos. Registros de ejercicios: Registra los últimos 5 resultados deportivos.
  • Página 52 Control de cámara: Después de conectarlo a la aplicación, el reloj se puede utilizar como control remoto de la cámara del teléfono. Primero debe abrir la cámara en la aplicación del móvil y hacer clic en la página de control de cámara en el reloj para activar el obturador de la cámara del teléfono.
  • Página 53 Ajustes: Pantalla siempre activada, vibrar y timbrar, no molestar, modo de bajo consumo, ajustes de llamada y audio, sistema y acerca de. 5. OTRAS FUNCIONES Contador pasos, calorías, recordatorio comportamiento sedentario, modo no molestar, recordatorio de nivel de batería bajo, recordatorio de llamada entrante, sacudir para tomar foto, pantalla dividida inteligente, esfera personalizada, sistema de hora 12h/24h, configuración de unidades, recordatorio...
  • Página 54 Si no logra encender el reloj inteligente después de un período extenso sin usarse, limpie los pines metálicos del cargador con un paño seco para asegurarse de que efectúan la conexión correctamente. 8. GARANTÍA Todos los relojes llevan aparejada una GARANTÍA LOCAL DE 2 AÑOS frente a defectos materiales y de fabricación.
  • Página 55 Note: • L’azienda si riserva il diritto di modificare il contenuto del presente manuale senza ulteriori comunicazioni. È normale che alcune funzioni varino in alcune versioni del software. • Caricare il prodotto con il cavo in dotazione per almeno 2 ore prima di utilizzarlo. •...
  • Página 56 2. COME SCARICARE E CONNETTERSI ALL’ A PP a. Metodi per scaricare e installare l’ A PP. Scansionare il codice QR «ICE» per scaricare e installare l’ A PP «ICE smart». O Trovare il codice QR nella pagina delle impostazioni. Accendere l’orologio, andare su «Impostazioni >...
  • Página 57 è stato correttamente collegato all’app, bisogna andare alla pagina delle impostazioni del cellulare, cercare e selezionare «ICE 2.0 (1.96)» nell’elenco Bluetooth e fare clic su di esso per associarlo. La funzione di telefonata Bluetooth può essere utilizzata dopo che i dispositivi sono stati associati.
  • Página 58 3. ISTRUZIONI PER L’USO Pagina delle scorciatoie: Scorrere verso basso dalla pagina principale per visualizzare la pagina delle scorciatoie. Pagina dei messaggi Scorrere verso l’alto dalla pagina principale per accedere alla pagina dei messaggi. Pagina del menu principale: Scorri verso destra dalla pagina principale per entrare nel menu principale.
  • Página 59 Accesso rapido cambiare il quadrante dell’orologio: Tenere dito premuto quadrante dell’orologio secondi accedere all’interfaccia quadrante. Quindi scorrere verso sinistra per cambiare il quadrante dell’orologio e fare clic sul quadrante che si desidera selezionare. Spegnimento: Tenere il dito premuto sul pulsante laterale superiore per 3 secondi per spegnere l’orologio Premi la corona : Quando si utilizzano...
  • Página 60 Sonno: L’orologio può registrare visualizzare la quantità totale di sonno e la quantità di sonno profondo e leggero della notte precedente. L’analisi più dettagliata delle informazioni e le registrazioni dei dati possono essere visualizzate nell’ A PP. Monitoraggio della frequenza cardiaca: Fare clic sull’interfaccia della frequenza cardiaca per misurare la frequenza cardiaca corrente.
  • Página 61 Modalità Sport: Supporta oltre 100 sport, come camminata, corsa all’aperto, ciclismo, salto con la corda, badminton, ecc. L’analisi delle informazioni più dettagliate e le registrazioni dei dati possono essere visualizzate nell’ A PP. Registri degli esercizi: registrare gli ultimi 5 risultati sportivi. Meteo: Visualizza le condizioni meteo attuali e quelle dei 6 giorni successivi.
  • Página 62 Controllo della telecamera: Dopo connessione all’ A PP, si può usare l’orologio come telecomando per la fotocamera del cellulare. Innanzitutto aprire la fotocamera sull’ A PP del cellulare, quindi fare clic sulla pagina controllo della fotocamera dell’orologio per attivare l’otturatore della fotocamera del cellulare.
  • Página 63 Impostazioni: Display, schermo sempre acceso, vibrazione e suoneria, non disturbare, modalità basso consumo, impostazioni di chiamata e audio, sistema e informazioni. 5. ALTRE FUNZIONI Pedometro, calorie, promemoria per la sedentarietà, modalità «Non disturbare», promemoria per la batteria scarica, promemoria per le chiamate in arrivo, quadrante dell’orologio/quadrante dell’orologio personalizzato, sistema orario 12/24h, impostazione dell’unità, promemoria del ciclo fisiologico...
  • Página 64 Se lo smart watch non si accende dopo essere rimasto inutilizzato a lungo, pulire i pin di ricarica in metallo con un panno asciutto per assicurarsi che si colleghino correttamente. 8. GARANZIA Ogni orologio viene fornito con una GARANZIA LOCALE DI 2 ANNI contro i difetti di materiali e di fabbricazione.
  • Página 65 Notas: • A marca reserva-se o direito de alterar os conteúdos deste manual sem qualquer aviso. É normal que algumas funções variem de acordo com a versão do software. • Por favor, carregue este produto com o carregador que foi fornecido com o mesmo, durante pelo menos 2 horas antes de o utilizar.
  • Página 66 2. COMO DESCARREGAR E LIGAR-SE À APP Métodos para descarregar e instalar a APP. Faça scan ao código QR “ICE” para descarregar e instalar a APP “ICE smart”. OU Encontre o código QR na página das definições. Ligue o relógio, aceda a “Definições > Sobre > Descarregar código QR”, faça o scan do código QR para descarregar e instalar a APP “ICE smart”.
  • Página 67 Em todos os telemóveis iOS e em alguns Android, quando o seu relógio estiver corretamente ligado à APP, deverá aceder às definições do seu telemóvel, procurar “ICE 2.0 (1.96)” na lista dos dispositivos Bluetooth e selecionar para emparelhar. A funcionalidade de chamadas através de Bluetooth estará...
  • Página 68 3. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Menu atalhos: Deslize para baixo a partir do menu inicial até ao menu de atalhos. Página de mensagens: Deslize para cima partir do menu inicial para aceder à página de mensagens. Página do menu principal: Deslize para a direita a partir da página principal para entrar no menu principal.
  • Página 69 Acesso rápido para alterar o mostrador: Mantenha dedo pressionado visor durante segundos para aceder ao menu dos mostradores. Depois deslize para a esquerda para trocar de mostrador e toque no mostrador que pretender selecionar. Desligar: Mantenha o dedo pressionado no botão superior lateral durante 3 segundos para desligar o relógio.
  • Página 70 Sono: O seu relógio pode registar e mostrar as horas de sono, sono profundo e sono leve que dormiu na noite anterior. Análises de informações mais detalhadas e registo de dados podem ser consultados na APP. Monitorização cardíaca: Aceda ao menu da monitorização cardíaca para medir a frequência cardíaca no momento.
  • Página 71 Modos desportivos: Permite mais de 100 modos de desporto, como caminhada, corrida exterior, ciclismo, saltar à corda, badminton, etc. Análises de informações mais detalhadas e registo de dados podem ser consultados na APP. Registos de exercícios: Registar os últimos 5 resultados desportivos. Tempo: Mostra o estado do tempo atual e o tempo para os próximos 6 dias.
  • Página 72 Controlo da câmara: Depois de conectar à APP, o relógio pode ser usado para controlar a câmara do telemóvel. Primeiro abra a câmara na APP no telemóvel, depois vá ao menu de controlo da câmara do relógio para ativar o obturador da câmara do telemóvel.
  • Página 73 Configurações: Ecrã, ecrã sempre ligado, vibrar e tocar, não incomodar, modo de baixo consumo, definições de chamadas e áudio, sistema e sobre. 5. OUTRAS FUNÇÕES Pedómetro, calorias, aviso comportamento sedentário, modo não incomodar, aviso bateriafraca, aviso de chamada, abanar para tirar fotografia,divisão de visor inteligente, mostrador/ mostrador personalizado, sistema horário 12/24h, definições deunidade.
  • Página 74 Se não for possível ligar o smartwatch após um longo período sem o mesmo ser ligado, por favor limpe os pinos de metal de carregamento da bateria com um pano seco e certifique-se de que ligam corretamente. 8. GARANTIA Cada relógio vem com uma GARANTIA LOCAL DE 2 ANOS contra defeitos nos materiais e fabrico.
  • Página 75 CAUTION Please read the user manual carefully before first use and keep it properly for future references. 2. Only use included cable for charging. 3. Please don’t leave the device charging alone. ATTENTION Veuillez lire le manuel d’utilisation attentivement avant la première utilisation et conservez le soigneusement.
  • Página 76 ATENCIÓN Lea con atención el manual de instrucciones antes de usar el producto por primera vez, y consérvelo para futuras referencias. 2. Cargue el dispositivo únicamente mediante el cable suministrado. 3. No deje el dispositivo sin supervisión mientras está cargando. ATTENZIONE Leggere attentamente il manuale d’uso prima del primo utilizzo e conservarlo per riferimenti futuri.
  • Página 77 REPLACE THE STRAP Remove the strap from the watch by sliding the quick release on the strap. REMPLACER LE BRACELET Veuillez retirer le bracelet de la montre en faisant glisser l’attache située sur le bracelet. AUSTAUSCH DES ARMBANDS Lösen Armband Uhr, indem Schnellver-...
  • Página 78 HET BANDJE VERVANGEN Verwijder het bandje van het horloge door het snelspanmechanisme op het bandje te verschuiven. SUSTITUIR LA CORREA Para retirar la correa del reloj, deslice abridor rápido misma. SOSTITUIRE IL CINTURINO Rimuovere il cinturino dall’orologio facen- do scorrere lo sgancio rapido sul cinturino. SUBSTITUIR A BRACELETE Remova a bracelete do relógio desli- zando a libertação rápida na bracelete.
  • Página 79 Date: Watch ID: Stamp:...
  • Página 80 Scan the QR code to dowload the APP Scannez le QR code pour télécharger l’application www.ice-watch.com 202401_V2...

Este manual también es adecuado para:

Two