A
Insert small end of Pulldown Hose (F) into spout and feed through Faucet (A).
Insérer la petite extrémité du tuyau de douchette rétractable (F) dans le bec et
la faire glisser dans le robinet (A).
Inserte el extremo pequeño de la manguera extensible (F) en el pico y páselo
a través de la llave (A).
Captive Nut
Écrou encastré
Tuerca cautiva
Gland Nut
Écrou de pres-
se-étoupe
Tuerca de
glándula
Slide Connector (E) onto cold side shank and fully tighten Captive Nut by hand.
Then tighten bottom Gland Nut by hand.
Faire glisser le raccord (E) sur la tige d'alimentation en eau froide, et serrer
complètement l'écrou encastré à la main. Serrer ensuite manuellement
l'écrou de presse-étoupe inférieur.
Deslice el conector (E) en la caña del lado del agua fría y apriete bien la tuerca
cautiva con la mano. Luego apriete la tuerca de glándula inferior con la mano.
F
5
Shank
Tige
Caña
E
7
F
G
Install Hose Weight (G) onto Pulldown Hose (F).
Installer le contrepoids du tuyau (G) sur le tuyau de bec rétractable (F).
Instale el peso de la manguera (G) en la manguera extensible (F).
Push Pulldown Hose (F) into Outlet Hose (H).
Insérer le tuyau de bec rétractable (F) dans le tuyau de sortie (H).
Conecte la manguera extensible (F) en la manguera de salida (H).
6
F
H
8