Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

730870520
Owner's Manual
& Assembly Guide
Gloves must be worn
at all times to reduce
risk of injury!
Register • Enregistrer • Regístrate
/
ShelterLogic.com
product-registration
BUILDING DIMENSIONS
Approx.
Size
8' x 4'
28 Sq. Ft. 170 Cu. Ft.
2,4 m x 1,2 m
2,6 m
* See Inside for Detailed Safety Information.
Size rounded off to the nearest foot
Exterior Dimensions
Storage
(Roof Edge to Roof Edge)
Area
Width
100"
2
4,8 m 3
254,0 cm
SCP84CC
SCP84BG
Depth
Height
Width
47"
77"
94 3/4"
119,4 cm
195,6 cm
240,7 cm
Model No.
SCP84FG
SCP84SG
8' x 4'
97 1/2" x 45 1/4"
Base
247,7 cm x 114,9 cm
Size
For proper base construction see page 12
Interior Dimensions
(Wall to Wall)
Depth
Height
42 1/2"
75 13/16"
108,0 cm
192,6 cm
01JA
Nominal Size
Door
Opening
Width
Height
59 1/4"
69"
150,5 cm
175,3 cm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Arrow Storage Products SCP84CC

  • Página 1 01JA 730870520 Owner’s Manual & Assembly Guide Model No. SCP84CC SCP84FG Gloves must be worn at all times to reduce risk of injury! SCP84SG SCP84BG 8’ x 4’ Nominal Size Register • Enregistrer • Regístrate 97 1/2” x 45 1/4”...
  • Página 2 02JA attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! Taille de 97 1/2” x 45 1/4” la base 247,7 cm x 114,9 cm DIMENSIONS DU COFFRE † Dimension arrondie au pied le plus proche Dimensions extérieures Dimensions intérieures Ouverture...
  • Página 3 CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES/ VORSICHT EN,FR,SP,GE-04HN • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les diff érentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
  • Página 4 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / MONTAGE EN,FR,SP,GE-05HN • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
  • Página 5 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE 05JA KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde Cant. refe- Part Descripción Description pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce...
  • Página 6 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE 06JA KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce...
  • Página 7 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-07JA ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Página 8 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-08JA ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde Part Descripción refe- Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Página 9 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-09JA ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde Part Descripción refe- Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Página 10 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE MONTAGE NACH LFD. NR. 10JA MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA...
  • Página 11 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE 11JA MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA...
  • Página 12 CONSTRUCTING A FOUNDATION EN,FR-12JA CONSTRUIRE UNE FONDATION Wood Platform / Plateforme en bois Concrete Slab / Dalle en béton IMPORTANT The base MUST be fl at and level to provide adequate support for your building, otherwise the PRE-DRILLED HOLES WILL NOT ALIGN AND IT CANNOT BE ASSEMBLED.
  • Página 13 CONSTRUYENDO UNA FUNDACIÓN SP,GE-13JA BAU EINER BODENPLATTE Plataforma de Madera / Plattform aus Holz Losa de Hormigón / Bodenplatte aus Beton IMPORTANTE La base DEBE ser plana y nivelada para proporcionar el soporte adecuado para su edifi cio; de lo contrario, los AGUJEROS PRETALADRADOS NO SE ALINEARÁN Y NO SE PUEDEN MONTAR.
  • Página 14 14HV 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER BODENRAHMEN MARCO DE PISO 9377 65923 65103 65004 10702 65923 65103 9377 9377 Finished Length 65923 65103 Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 95 7/8” 243,5 cm 11 7/8” 30,2 cm Overlap Length Longueur de chevauchement...
  • Página 15 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER 15JA MARCO DE PISO BODENRAHMEN (2)9377+10702 11569 65004 9377+9377 NOTES: Do NOT fasten your Floor Frames to your Base at this time. You will anchor your building after it is erected. The Floor Frame must be BOTH square AND level or the holes will not line up properly.
  • Página 16 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE 16JA PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 65923 65103 11632 80299 65004 10795 10826 65923 80299 11632 65103 94 5/8” (240,3 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 10795 10826 10795 10826 10795 94 5/8” (240,3 cm) Finished Length 65004 Longueur fi...
  • Página 17 CADRES DE MUR 3: FRAMING 17JA TIRANTES DE LA PARED WANDRAHMEN 5284 5285 5288 11632+80299 65004 (2)10795+10826 5285 5288 5284 65004 5288 65004 11632+ 80299 Front Vorne 11632+80299 (2)10795+10826 65004 (2)10795+ 10826 NOTE: Support the corner posts. REMARQUE: Soutenir les poteaux d'angle. Front NOTA: Sostenga los postes esquineros.
  • Página 18 Jambage de porte / Poteau de jointure 4: JAMBS/SPLICE POST Jamba de la puerta / Pendolón de empalme trasero 18JA Türpfosten / Verbindungspfosten 80069 10780 5287 65004 65923 65103 65004 66646 66775 Plug (Door Jamb Color/Clear) Bouchon (Couleur Jambage de porte/Transparente) Tapón (Color Jamba de la puerta/Transparente 65103 Stopfen (Türpfosten Farbe/Klar)
  • Página 19 BARDAGE LATÉRAL 5: SIDE SIDING 19JA LATERAL DE REVESTIMIENTO SEITENVERKLEIDUNG 11629 11630 65004 11629 11629 11630 11630 11629 11629 Front Vorne 65004 Front Vorne...
  • Página 20 CORNIÈRE DE MUR 6: WALL ANGLE 20JA ÁNGULO DE LA PARED WANDWINKEL 11731 65004 11731 65004 11731 11731 65004 Front Vorne 11731 65004 11731 11731 65004 Front Vorne...
  • Página 21 MONTANTS 7: STUDS 21JA PERNOS TRÄGER 65004 66646 65004 9344 9344 65004 65004 9344 66646 9344 9344 9344 9344 9344 Front 9344 Vorne 65004 66646...
  • Página 22 BARDAGE ARRIÈRE 8: REAR SIDING 22JA REVESTIMIENTO TRASERO HINTERE VERKLEIDUNG 11471 11468 65004 66646 65004 11471 11471 11468 11468 11471 11471 Rear Arrière Atrás Hinten 65004 65004 66646 Front Vorne...
  • Página 23 BARDAGE AVANT 9: FRONT SIDING 23JA REVESTIMIENTO DELANTERO VORDERE VERKLEIDUNG 11470 65004 11469 11470 65004 11470 11469 11469 11470 11470 Inside Intérieur Interior Innen...
  • Página 24 10: FRONT HEADER TRAVERSE FRONTALE 24JA FRENTE CABEZAL FRONTBLENDE 65923 66646 65103 65004 10573 10573 65103 66646 10573 65923 65004 10573 10573...
  • Página 25 11: ROOF BEAMS POUTRE DE TOIT 25JA VIGA DEL TECHO DACHTRÄGER 65923 65103 10570 65923 10570 10570 65103 10570 65103 65103 10570 65923 65923 96 3/8” (244,8 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage...
  • Página 26 11: ROOF BEAMS POUTRE DE TOIT 26JA VIGA DEL TECHO DACHTRÄGER 65923 65103 10570+10570 10570 65103 10570 65923 10570 10570 Front Vorne...
  • Página 27 12: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT 27JA PANEL DEL TECHO DACHBLECH 10557 65923 66646 65103 65004 66646 10560 80013 65004 66646 80013 10560 Front 65004 Vorne 65923 66646 10557 66646 10557 65103 Front Vorne...
  • Página 28 12: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT 28JA PANEL DEL TECHO DACHBLECH 10557 65923 66646 65103 65004 66646 65004 66646 10557 65923 66646 65103 10557 Front Vorne...
  • Página 29 13: GABLES 29JA PIGNON GABLETE GIEBEL 11198 65923 66646 65103 80155 65004 66646 65103 66646 65923 66646 11198 65004 11198 65004 66646 11731 11198 Front Vorne 65103 66646 65923 80155 66646 80155 65004 65004 66646 11731 80155 Front Vorne...
  • Página 30 14: ROOF TRIM GARNITURE DE TOIT 30JA DACHABSCHLUSSLEISTE CONTRAMARCO DEL TECHO 65004 65004 66646 9316 80017 66183R 66183L 66847 65004 66183L 9316 65004 66646 66183R 80017 80017 66183R 9316 66183L 66847 66847 Front Vorne...
  • Página 31 15: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE 31JA ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 65004 66692 80255 10718 10719 10720 67236 66775 65004 Plug (Door Color) Bouchon (Couleur de la porte) Tapón (Color de la puerta) Stopfen (Türfarbe) 10718 65004 67236 10719 80255 10719...
  • Página 32 15: DOOR ASSEMBLY 32JA PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 30000 E - NOT REQUIRED 66609 66783 65103 E - n’ est pas nécessaire E - NICHT ERFORDERLICH (QTY/QTÉ/MENGE: 2) Locking Handle Poignée verrouill- Latch Shaft-Handle able droite Right Door Assembly Loquet Arbre-poignée...
  • Página 33 15: DOOR ASSEMBLY 33JA PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 80255 10718 10719 10720 67236 65004 66692 30028 65004 10718 30028 Front 65004 Vorne 10719 67236 80255 10720 10720 10719 80255 Rear Arrière 66692 Atrás Hinten 10720 10720 10718...
  • Página 34 15: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE 34JA ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 66609 10721 66808 66684 66783 65103 65004 Left Door Assembly 30001 E - NOT REQUIRED Ensemble de porte gauche E - n’ est pas nécessaire Ensamblaje de la puerta izquierdo E - NICHT ERFORDERLICH Montage der linken Tür (QTY/QTÉ/MENGE: 2)
  • Página 35 15: DOOR ASSEMBLY 35JA PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 10827 66783 65103 65103 65103 Door Porte Puerta 10827 Door Tür Porte Puerta 10827 Tür 66783 Left Door Assembly Ensemble de porte gauche 66783 Ensamblaje de la puerta izquierdo Right Door Assembly Montage der linken Tür Ensemble de porte droite...
  • Página 36 OPTIONS D’ANCRAGE EN,FR,SP,GE-35HV ANCHORING OPTIONS OPCIONES DE ANCLAJE VERANKERUNGSMÖGLICHKEITEN IMPORTANT • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • • Anchor your building at this time. Use appropriate 1/4”(6mm) X 1 1/2”(38,1mm) length Anchor your building...

Este manual también es adecuado para:

Scp84fgScp84sgScp84bg