Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Impresora A4
Manual del usuario
Avision Inc.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Avision AP33

  • Página 1 Impresora A4 Manual del usuario Avision Inc.
  • Página 2 Avision no se hace responsable por errores contenidos en el mismo o por accidentes o dañ os consecuentes en conexió n con el equipo, su desempeñ o o el uso de este material.
  • Página 3 Declaració n de interferencia de frecuencias radiales FCC Este equipo ha sido probado y se ha concluido que cumple con las restricciones para un componente digital clase B. Pertinente a la parte 15 de las reglas del FCC. Estas restricciones están diseñ...
  • Página 4 Eliminació n de residuos de aparatos el ctricos y electró nicos por parte de é usuarios dom sticos en la Unió n Europea é Este simbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos.
  • Página 5 ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o incendios, no quite ninguna cubierta ni ningú n tornillo que no se especifique en este manual. PRECAUCIÓ N: Para reducir el riesgo de incendio, utilice solamente un cable de comunicaciones AWG n.º ...
  • Página 6 Los siguientes sí mbolos indican que la secció n relacionada incluye informació n sobre las acciones que deben realizarse. Los detalles de la acció n requerida se indican dentro del sí mbolo. [Alerta de acció n requerida] [Retire el enchufe de la toma de corriente] Instalació...
  • Página 7 Precaució n Coloque el dispositivo en un área independiente y bien ventilada. Coloque el dispositivo en un lugar con buenas condiciones ambientales. Operar la máquina más allá de la temperatura y humedad recomendadas puede provocar un incendio eléctrico. No coloque objetos pesados sobre la unidad. Puede causar desequilibrio y el dispositivo puede caerse.
  • Página 8 No intente retirar las cubiertas y los paneles que se han fijado al producto. Algunos productos tienen una parte de alto voltaje o una fuente de haz LPH en el interior que podrí a causar una descarga eléctrica o ceguera. No modifique este producto, ya que podrí...
  • Página 9 Cuando utilice una gran cantidad de copias de la máquina durante mucho tiempo, mantenga el flujo de aire interior. De lo contrario puede sentir un dolor de cabeza. Desenchufe el cable de alimentació n del dispositivo y el cable USB antes de limpiarlo.
  • Página 10 No comparta la alimentació n con otros dispositivos de alta potencia, ya que esto podrí a provocar un incendio o una descarga eléctrica. No utilice cables de extensió n, ya que esto podrí a provocar un incendio o una descarga eléctrica. Utilice siempre la fuente de alimentació...
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Esta impresora es una impresora de páginas que funciona mediante un cabezal de impresió n LSU (Laser Scanning Unit). No existe la posibilidad de que se produzca ningú n riesgo provocado por el cabezal de impresió n LSU, siempre que la impresora se utilice de acuerdo a las instrucciones incluidas en este manual.
  • Página 12 1. Descripció n general Introducció n Gracias por elegir la impresora de ú ltima generació n de Avision, la cual puede utilizarse para impresió n local o en red hasta el tamañ o A4. La operació n resulta muy simple y sencilla gracias al panel de control fácil de usar y las luces LED.
  • Página 13 Manual del usuario  Print Multiple Pages on a Single Sheet (Impresió n de varias pá ginas en una hoja): Imprime dos o cuatro páginas del original en una misma hoja de papel. Se pueden imprimir hasta 16 páginas en una misma hoja de papel. ...
  • Página 14 Instalació n Vista externa Vista frontal 1. Bandeja de salida 4. Cubierta frontal 2. Asa de la cubierta frontal 5. Bandeja de salida 3. Bandeja de papel principal 6. Panel de control...
  • Página 15 Manual del usuario Vista posterior 1. Puerto USB (Tipo B, al PC) 4. Cubierta trasera 2. Puerto LAN 5. Asa de la cubierta trasera 3. Toma de corriente...
  • Página 16 Instalació n Contenido del paquete CD de software (*Controlador Unidad principal de impresora, Manual del usuario) Hoja de calibració n Cable de alimentació n Cable USB * También puede descargar el controlador y la guí a del usuario en www.avision.com/download.
  • Página 17 Manual del usuario Panel de control Botó n Cancelar: Pulse para cancelar  un trabajo de impresió n. Pulse durante 3  segundos para Botó n Alimentació n: imprimir el informe Pulse brevemente para encender la  de uso. impresora. Presione prolongadamente para apagar ...
  • Página 18 Instalació n 2. Instalació n Espacio Operativo Unidad de medida: mm Dimensiones (An x Fo x Al): 404 x 380 x 204 mm Extracció n de los materiales de embalaje Retire los materiales de embalaje, incluidas las bolsas de plástico y las cintas adhesivas del producto.
  • Página 19 Manual del usuario Tirare il vassoio e rimuovere il nastro Retire los espaciadores Abra la tapa trasera tirando del asa de la tapa trasera. Retire los espaciadores de ambos lados como se ilustra.
  • Página 20 Instalació n Extracció n de las cintas, la lá mina protectora y el sello del conjunto del cartucho de tó ner y tambor ¡Advertencia! Tenga cuidado de no inhalar el tó ner.  Si el tó ner entra en contacto con su ropa u otros tejidos, limpie el tó ner con un ...
  • Página 21 Manual del usuario Retire la cinta protectora y la etiqueta de la unidad de tambor. NO toque la superficie del tambor ya que las huellas dactilares u otras marcas pueden afectar la calidad de impresió n. Importante! NO toque la superficie del tambor ya que las huellas dactilares u otras ...
  • Página 22 Instalació n Tire del sello protector del cartucho de tóner hasta que se elimine por completo. Instale el cartucho de tó ner en la unidad del tambor. Sujete el asa de la unidad del tambor y el conjunto del cartucho de tó ner e introduzca el conjunto en su ubicació...
  • Página 23 Manual del usuario Instalar la bandeja de salida Levante la bandeja de salida hasta la posició n de bloqueo. Bandeja de salida...
  • Página 24 Instalació n Cargar la bandeja de entrada principal Para introducir papel en la bandeja de entrada principal: Separe primero los bordes del taco de papel para asegurarse de que las páginas no se adhieren unas a otras. Alinee los bordes de los documentos golpeando suavemente el taco de papel contra la parte superior de la mesa.
  • Página 25 Manual del usuario  Presione la pestañ a de guí a de anchura ( ) y, a continuació n, mueva la guí a de  anchura ( ) hasta que la posició n sea la correcta para cargar el tamañ o del papel. ...
  • Página 26 Instalació n   Para volver a colocar el ajuste deslizante de longitud en el tamañ o A4,  presione el segundo ajuste deslizante de longitud ( ) y, a continuació n,  muévalo hacia la izquierda (  ...
  • Página 27 Manual del usuario Introduzca el taco de papel con la cara de impresió n ORIENTADA HACIA ABAJO tal y como se muestra en la imagen. Inserte la bandeja. Nota: Para evitar la posibilidad de que se introduzca incorrectamente, asegú rese de que la pestañ a de la guí a de longitud y el ajuste deslizante de longitud estén instalados en sus posiciones correctas.
  • Página 28 Instalació n Tamañ os y pesos de papel utilizados en la bandeja de entrada principal Capacidad de 250 páginas (papel normal de 70 g/m²) papel A4 (210 x 297 mm) Tamañ o del papel A5 (149 x 210 mm) A6 (105 x 149 mm) B5 (JIS) (182 x 257 mm) B6 (JIS) (125 x 176 mm) Letter (216 x 279 mm)
  • Página 29 Manual del usuario Nota: Para garantizar la mejor calidad de impresió n y copiado, utilice el papel o  soporte que hemos recomendado. Asegú rese de separar los bordes del taco de papel antes de introducirlo en  la bandeja de papel. Si vienen instrucciones en el paquete de folios acerca de la cara de ...
  • Página 30 Instalació n Cargar la bandeja manual Cuando necesite imprimir en un papel de un tamañ o distinto, puede utilizar la bandeja manual. Introduzca el taco de papel con la cara de impresió n ORIENTADA HACIA ARRIBA tal y como se muestra en la imagen. Deslice las guí...
  • Página 31 Manual del usuario Tamañ os y pesos de papel utilizados en la bandeja manual Capacidad de papel 1 página (papel normal de 70 g/m²) A4 (210 x 297 mm) Tamañ o del papel A5 (149 x 210 mm) A6 (105 x 149 mm) B5 (JIS) (182 x 257 mm) B6 (JIS) (125 x 176 mm) Letter (216 x 279 mm)
  • Página 32 Instalació n Conectar a la alimentació n Conecte el extremo pequeñ o del cable de alimentació n a la toma de alimentació n del producto. Conecte el otro extremo a una toma de corriente adecuada. Encender la má quina Para encender el producto, pulse el botó n Power (Alimentació n) en el panel de control, la luz LED permanecerá...
  • Página 33 Manual del usuario Conectar a una red cableada Conecte un extremo del cable de red a un puerto disponible de su concentrador de Ethernet Conecte el otro extremo al puerto LAN situado en la parte posterior del producto tal y como se muestra.
  • Página 34 Siga estos pasos para instalar el controlador de impresora si la máquina está conectada a su ordenador a través de un cable USB. * También puede descargar el controlador y la guí a del usuario en www.avision.com/download. ¡Importante! NO conecte el cable USB antes de instalar el controlador de impresora.
  • Página 35 Manual del usuario Conecte un extremo del cable USB al ordenador. Conecte el otro extremo al puerto USB del producto. Cuando aparezca la pantalla, “Found New Hardware” (Nuevo hardware encontrado), haga clic en Next (Siguiente) y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalació...
  • Página 36 Siga estos pasos para instalar los controladores de escáner, impresora y fax si la máquina está conectada a su ordenador a través de una red. * También puede descargar el controlador y la guí a del usuario en www.avision.com/download. Inserte el CD suministrado en la unidad de CD-ROM. Aparecerá el menú de instalació...
  • Página 37 Manual del usuario Cuando aparezca el siguiente cuadro de diálogo, Set IP (Establecer IP), seleccione una de las siguientes opciones y haga clic en [>] (Agregar) para agregarla a la lista de impresoras. Cuando haya terminado de establecer la opció n que desee, haga clic en [OK] (Aceptar). Siga los pasos descritos en la secció...
  • Página 38 Instalació n Durante la instalació n, aparecerá el cuadro de diálogo [USB Connection] (Conexió n USB) para pedirle que encienda la impresora multifunció n y la conecte, a continuació n, a su ordenador mediante un cable USB. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Finish (Finalizar), haga clic en 「Finish」...
  • Página 39 Manual del usuario Cambiar la direcció n IP del producto en una red cableada Para cambiar la direcció n IP del producto, necesita instalar la Network Setup Tool (Herramienta de configuració n de red). La Network Setup Tool (Herramienta de configuració n de red) está incluida en el controlador de impresora USB.
  • Página 40 Instalació n Marque [Obtain an IP address automatically] (Obtener una direcció n IP automá ticamente) para obtener la direcció n IP directamente desde el servidor DHCP o, si no, puede introducir su IP estática en los campos [IP Address] (Direcció n IP), [Subnet Mask] (Má scara de subred) y [Gateway] (Puerta de enlace).
  • Página 41 Manual del usuario Configurar la direcció n IP del producto en una red inalá mbrica Para configurar una direcció n IP del producto, necesita instalar la Network Setup Tool (Herramienta de configuració n de red). La Network Setup Tool (Herramienta de configuració n de red) está incluida en el controlador de impresora USB.
  • Página 42 Instalació n Marque [Obtain an IP address automatically] (Obtener una direcció n IP automá ticamente) para obtener la direcció n IP directamente desde el servidor DHCP o, si no, puede introducir su IP estática en los campos [IP Address] (Direcció n IP), [Subnet Mask] (Má scara de subred) y [Gateway] (Puerta de enlace).
  • Página 43 Manual del usuario Desinstalar los controladores de escá ner y de impresora En el menú 「Start」 (Iniciar), seleccione 「All Programs」 (Todos los programas), 「the AP33XXXX Series PRINTER」 (Impresora multifunció n de serie AP33XXXX Series) y, a continuació n, seleccione 「Uninstall Driver」 (Desinstalar controlador). O bien, en el menú...
  • Página 44 Personalizar la configuració n del producto 3. Personalizar la configuració n del producto Este capí tulo está especialmente dirigido a las personas responsables de la administració n del producto. Se recomienda al administrador que lea este capí tulo antes de instalar la máquina. Nota: Cuando se instale el producto por primera vez, se recomienda al Administrador que conserve la configuració...
  • Página 45 Manual del usuario Configurar elementos para personalizarlos (pá gina web) Status (Estado) Muestra el estado y la informació n básica del producto. Elemento Descripció n Information Muestra la siguiente informació n básica del producto: (Informació n) Muestra el estado de la máquina. Machine Status (Estado de la máquina)
  • Página 46 Personalizar la configuració n del producto System Settings (Configuració n del sistema) *Ajustes de fábrica Elemento Descripció n Opció n Language Elija el idioma que se muestra El idioma mostrado varí a (Idioma) en la página web. dependiendo de su sistema operative Sleep Mode Elija cuánto tardará...
  • Página 47 Manual del usuario Network (Red) Muestra la informació n de red del producto. *Ajustes de fábrica Elemento Descripció n Opció n Host Name (Nombre del host) Host Name (Nombre del Muestra el nombre del host del producto. host) Ethernet Settings (Configuració n de Ethernet) Obtener una direcció...
  • Página 48 Personalizar la configuració n del producto enlace). Network Security Settings (Configuració n de seguridad de red) Security Especifique si desea *Disable/Enable Configuration Filter habilitar o deshabilitar la (*Deshabilitar/Habilitar) (Filtro de configuració n del filtro. configuració n de seguridad) Filter Mode (Modo Especifique su Modo Filtro Allow/Deny Filtro)
  • Página 49 Actualizar el firmware del producto Antes de actualizar el firmware del producto, necesita primero descargar la ú ltima versió n del firmware desde nuestro sitio web www.avision.com en su ordenador. En la página web del producto, seleccione [Properties] (Propiedades) y, a continuació...
  • Página 50 Configurar el controlador de impresora 4. Configurar el controlador de impresora Mostrar el cuadro de diá logo de propiedades del controlador de impresora Para mostrar el cuadro de diálogo de propiedades del controlador de impresora: Haga clic en Start (Iniciar) en la bandeja del sistema y seleccione PRINTERs and Faxes (Impresoras y faxes).
  • Página 51 Manual del usuario Haga clic en Printing Preferences (Preferencias de impresió n) para mostrar el siguiente cuadro de diálogo Printing Preferences (Preferencias de impresió n).
  • Página 52 Configurar el controlador de impresora Configurar el controlador de impresora El cuadro de diálogo Printing Preferences (Preferencias de impresió n) está compuesto por las siguientes pestañ as: Basic (Básico), Paper (Papel), Layout (Diseñ o), Watermark (Marca de agua), Duplex (Dú plex) y More (Más). El contenido de cada pestañ a se describirá...
  • Página 53 Manual del usuario Copies (Copias) Seleccione el nú mero de copias que desea imprimir. Puede escribir hasta 999. Collate Haga clic para imprimir el documento en el siguiente orden (Intercalar): de páginas: 1/2/3, 1/2/3, 1/2/3. N to 1 (N a Haga clic para invertir el orden de impresió...
  • Página 54 Configurar el controlador de impresora Pestañ a Paper (Papel) La pestañ a Paper (Papel) contiene ajustes para: Original Size (Tamañ o original), Tray (Bandeja) y Media Type (Tipo de soporte). Paper (Papel) Original Size Seleccione el tamañ o del papel introducido en la bandeja (Tamañ...
  • Página 55 Manual del usuario Pestañ a Layout (Diseñ o) La pestañ a Layout (Diseñ o) contiene ajustes para: N-up (Varias páginas en una hoja) y Output Paper Size (Tamañ o del papel de impresió n). N-up (Varias pá ginas en una hoja) N-up (Varias Elija el nú...
  • Página 56 Configurar el controlador de impresora Border Seleccione si desea añ adir un borde alrededor de cada página (Borde): cuando imprima más de una página en una misma hoja de papel. Opció n: *None (Ninguno), Border Line (Línea de borde), Dashed Line (Línea de guiones) N-up Style Seleccione el estilo que desea utilizar cuando imprima un (Estilo de...
  • Página 57 Manual del usuario Output Paper Size (Tamañ o del papel de impresió n) *Actual Size Imprime el tamañ o real de tu documento. (Tamañ o real) User Define Puede reducir o ampliar la imagen de impresió n utilizando la Scale (Escala barra deslizante.
  • Página 58 Configurar el controlador de impresora Pestañ a Watermark (Marca de agua) La pestañ a Watermark (Marca de agua) le permite agregar un texto o una imagen; como CONFIDENCIAL, IMPORTANTE, BORRADOR, etc.; a su documento. First Page only Marque para imprimir una marca de agua solo en la (Solo primera primera página.
  • Página 59 Manual del usuario Agregar un nuevo texto de marca de agua Para agregar un nuevo texto de marca de agua: Seleccione Text (Texto) y, a continuació n, haga clic en el botó n Add/New (Agregar/Nuevo). Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo de Marca de agua. Name Escriba el nombre del texto de marca de agua.
  • Página 60 Configurar el controlador de impresora Angle Especifique el ángulo del texto de marca de agua de 0° a (Á ngulo) 360°. *45° Size Especifique el tamañ o del texto de marca de agua de 1 a 288. (Tamañ o) Shading Especifique una densidad relativa para el texto de marca de (Sombreado) agua.
  • Página 61 Manual del usuario Agregar una nueva imagen de marca de agua Para agregar una nueva imagen de marca de agua: Seleccione Image (Imagen) y, a continuació n, haga clic en el botó n Add/New (Agregar/Nueva). Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo de Marca de agua. Name Escriba el nombre de la imagen de marca de agua.
  • Página 62 Configurar el controlador de impresora Editar una imagen de marca de agua actual Para editar una imagen de marca de agua actual: Seleccione el nombre de la marca de agua que desea editar en la lista de imágenes. Haga clic en el botó n Edit (Editar). Aparecerá el cuadro de diálogo de edició n de marca de agua.
  • Página 63 Manual del usuario Pestañ a Duplex (Dú plex) La pestañ a Dú plex le permite imprimir el documento en las dos caras del papel. Cuando utilice la impresió n a dos caras, puede seleccionar si desea encuadernar las copias por el borde largo o por el borde corto. La encuadernació...
  • Página 64 Configurar el controlador de impresora Pestañ a More (Má s) En la pestañ a More (Má s), utilice la opció n Wait Timeout (Esperar al tiempo de espera) para establecer el periodo de tiempo que esperará la impresora multifunció n para recibir los datos del ordenador durante un trabajo.
  • Página 65 Imprimir documentos desde un dispositivo mó vil Para el modelo con un mó dulo Wi-Fi, el producto se puede convertir en un dispositivo inalámbrico y el dispositivo mó vil puede imprimir correos electró nicos y documentos simplemente tocando Imprimir en el menú . (La disponibilidad de la funció...
  • Página 66 Imprimir documentos desde un dispositivo mó vil Servicio de impresió n Mopria  La aplicació n Mopria Print Service (Servicio de Impresió n Mopria) se puede descargar desde Google Play Store para habilitar la funcionalidad de impresió n en cualquier teléfono o tablet Android (versió n de Android 4.4 o posterior). Una vez instalada, simplemente conecte su dispositivo a la misma red que la de la impresora y podrá...
  • Página 67 Establecer la direcció n IP para el escáner  Inicie el programa haciendo clic en Start (Iniciar)>All Programs (Todos los programas)>Avision AP33XXXX Series PRINTER>Network Setup Tool (Herramienta de configuració n de red). Aparecerá la ventana principal. AP33XXXXXX Printer En la página [General(General)], marque [Wi-Fi (Station)] (Wi-Fi [Estació...
  • Página 68 Imprimir documentos desde un dispositivo mó vil Haga clic en [Connect] (Conectar) para empezar a conectarse al SSID (nombre de red inalámbrica) y, a continuació n, actualice la informació n de la direcció n IP del producto. Si la actualizació n se ha realizado correctamente, aparecerá el mensaje [Update Device Successfully] (Dispositivo actualizado correctamente) y la Network Setup Tool (Herramienta de configuració...
  • Página 69 Imprimir un archivo desde un dispositivo mó vil Android Asegú rese de que la aplicació n de impresió n Mopria Print Service (Servicio de Impresió n Mopria), está instalada en su dispositivo mó vil Android. La Mopria Print App (Aplicació n de Impresió n Mopria) se puede adquirir de forma gratuita desde una tienda de aplicaciones como Google Play.
  • Página 70 Imprimir documentos desde un dispositivo mó vil Seleccione su impresora. Seleccione [XXX at XXX] en la lista de impresoras. (Xxx=Nú mero de modelo) xxx at xxx Mopria Print Service Abra el archivo que desee imprimir. Abra el archivo que desee imprimir.
  • Página 71 Seleccione [Print] (Imprimir) en el menú y seleccione su impresora. xxx at xxx Mopria Print Service Seleccione la configuració n de impresió n e imprimir. Si no necesita cambiar las  xxx at xxx Mopria Print opciones de impresió n, toque Service Print (Imprimir) para enviar el trabajo de impresió...
  • Página 72 Imprimir documentos desde un dispositivo mó vil Có mo utilizar AirPrint desde un iPhone o iPad Encienda los dispositivos mó viles (iPhone o iPad). Pulse 「Configuració n」 y, a continuació n, abra la conexió n Wi-Fi. Seleccione la misma red con la impresora. Abra la imagen o el documento que desee imprimir.
  • Página 73 Pulse [Print] (Imprimir) para iniciar la impresió n. xxx at xxxx...
  • Página 74 Mantenimiento del producto 6. Mantenimiento del producto Limpieza de la ruta del papel Consulte la secció n anterior para extraer el cartucho de tóner. Compruebe si hay polvo de papel en la ruta del papel. Si es así , elimine el polvo. Paper Path...
  • Página 75 Limpieza de los sensores IR Si se acumula demasiado polvo de papel o polvo en los sensores de infrarrojos, puede provocar un error de cálculo del atasco de papel. Por ejemplo, hay un có digo de error de atasco de papel, pero de hecho no se encontró papel atascado dentro de la impresora.
  • Página 76 Mantenimiento del producto Limpieza de los sensores de entrada de papel I Si se acumula demasiado polvo de papel o polvo en los sensores de entrada de papel, puede producirse un error de cálculo del atasco de papel. Por ejemplo, hay un có digo de error de atasco de papel, pero de hecho no se encontró...
  • Página 77 Limpiar la almohadilla del casete Si la almohadilla del casete está manchada con polvo de papel o suciedad, o cada 30.000 copias, es posible que el papel no se alimente suavemente o se emita un ruido durante la alimentació n del papel. Siga el procedimiento que se describe a continuació...
  • Página 78 Mantenimiento del producto Limpieza de la unidad de tambor Si la unidad de tambor está manchada con polvo de papel o suciedad, la impresió n puede aparecer como una imagen defectuosa de intervalo regular. Siga el procedimiento a continuació n para limpiar la unidad de tambor. Apague la alimentació...
  • Página 79 Saque el cartucho de tó ner de la unidad del tambor tal y como se muestra. Limpie la unidad de tambor con un pañ o limpio y suave. Limpia esta área.
  • Página 80 Mantenimiento del producto Sustituir el cartucho de tó ner El cartucho de tó ner que se proporciona con el producto necesitará sustituirse después de imprimir aproximadamente 3.000 páginas. Cuando el cartucho de tó ner se esté agotando, se mostrará el mensaje [Toner Low] (Tó ner casi agotado). Compre un nuevo cartucho de tó...
  • Página 81 Saque el cartucho de tó ner de la unidad del tambor tal y como se muestra. Nota: No deseche el cartucho de tó ner. Introduzca el cartucho de tó ner usado en la bolsa de plástico del embalaje y llévelo a un distribuidor o agente de servicio.
  • Página 82 Mantenimiento del producto Instalar el cartucho de tó ner Desembale el nuevo cartucho de tóner. Quite la cubierta protectora. Incline el cartucho de tóner hacia arriba y hacia abajo y, a continuació n, a la derecha y a la izquierda 10 veces para distribuir el tó ner de manera uniforme en el interior del cartucho de tóner.
  • Página 83 Limpie el cable de corona del interior de la unidad del tambor deslizando la pestañ a suavemente de izquierda a derecha y de derecha a izquierda varias veces. (Después de que se haya utilizado el cartucho de tó ner durante un periodo de tiempo, pueden quedar algunos restos de tó...
  • Página 84 Mantenimiento del producto Sustituir la unidad del tambor La unidad del tambor que se proporciona con el producto necesitará sustituirse después de imprimir aproximadamente 30.000 páginas. Cuando la unidad del tambor se esté agotando, se mostrará el mensaje [Drum Low] (Tambor casi agotado). Compre un nuevo cartucho de tó...
  • Página 85 Saque el cartucho de tó ner de la unidad del tambor tal y como se muestra. Instalar la unidad del tambor Retire la pelí cula protectora y la etiqueta en el centro de la unidad de tambor. Asegú rese de no tocar el tambor durante el desembalaje. Su huella digital puede afectar la calidad de impresió...
  • Página 86 Resolució n de problemas 7. Resolució n de problemas Monitorizar la impresora a travé s de Printer Status Monitor Printer Status Monitor le permite monitorizar el estado de su impresora, obtener informació n acerca de las piezas consumibles y avisarle cuando se produzcan errores en la impresora.
  • Página 87 Obtener informació n del estado de la impresora Puede monitorizar el estado de la impresora y obtener informació n acerca de los productos consumibles a través del cuadro de diálogo de Avision Status Monitor. a Port Name (Nombre Nombre del puerto de la impresora especificada.
  • Página 88 Resolució n de problemas Configurar preferencias de monitorizació n Para establecer ajustes de monitorizació n especí ficos, haga clic en la pestañ a Setting (Configuració n) en la ventana de Avision Status Monitor. Language (Idioma) Muestra el idioma de la ventana.
  • Página 89 Solucionar un mensaje de error o una advertencia El LED de error parpadeará o permanecerá encendido para indicar un estado de error o una advertencia. Consulte la siguiente tabla sobre có mo resolver los problemas. Mensaje de advertencia Mensaje Descripció n o solució n Toner low El tó...
  • Página 90 Resolució n de problemas El tipo de tambor no es compatible. Vuelva a colocar la Drum type not support unidad de tambor. (Tipo de tambor no compatible) (200047) Unidad de tambor no válida. Reemplace el tambor del Invalid drum unit fabricante original.
  • Página 91 Mensaje de error Posibles causas o soluciones Có digos y mensajes de error System error (Error del sistema) Reinicie la impresora multifunció n. Si este error Có digo de servicio: 100111 persiste, contacte con el personal técnico para solicitar ayuda. Ha ocurrido un error inesperado en las piezas del Error del mó...
  • Página 92 Resolució n de problemas Cubierta trasera abierta Cierre la cubierta trasera. (200054). Error de alimentació n continuado Abra la cubierta frontal para quitar el papel y cargue (200000). el papel en la bandeja correcta. Error de unidad fusora (201600, Reinicie la impresora multifunció n. Si el error 201604 a 5, 201613, 201615 a persiste, contacte con el personal técnico para 201618, 201621 a 201623)
  • Página 93 La impresora multifunció n no está La impresora multifunció n está ocupada con un lista. trabajo actual. Espere a que se haya completado el Inténtelo de nuevo más tarde. trabajo actual. No hay suficiente memoria para procesar las Bú fer lleno, trabajo anulado. imágenes escaneadas.
  • Página 94 Resolució n de problemas Paper Jam (Atasco de papel) Atasco de papel en el alimentador automático de documentos (002013). 1. Abra la cubierta del alimentador automático de documentos y quite el papel. 2. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos. Falló...
  • Página 95 Locations of the Jammed Paper (Lugares donde se atasca el papel) Cubierta frontal: Abra la cubierta frontal Cubierta trasera: Abra la cubierta trasera tirando de sus asas ubicadas a ambos tirando de su asa tal y como se muestra en lados tal y como se muestra en la imagen.
  • Página 96 Resolució n de problemas Fusor: El área alrededor del fusor está caliente. Para evitar lesiones por quemaduras, tenga cuidado y no toque el fusor hasta que se enfrí e y siga estos pasos para quitar el papel atascado: 1. Abra la cubierta frontal y la Tire hacia abajo de la trayectoria cubierta trasera.
  • Página 97 Có digos y Posibles causas o soluciones mensajes de error System error (Error del sistema) Reinicie la impresora multifunció n. Si este error persiste, contacte Error (nú mero). con el personal técnico para solicitar ayuda. 300100 Impresora API_NVRAM_RW_TEST_FAIL 300101 Impresora API_NVRAM_WRITE_FAIL 300102 Impresora API_NVRAM_READ_FAIL 300200...
  • Página 98 Resolució n de problemas Imagen Problema Resolució n de problemas Problem Image Example Solution (Imagen de (Problema) (Solució n) ejemplo) Utilice papel con un peso estándar: Si está utilizando un papel fino, pruebe a utilizar papel con un peso estándar (80 g/m Utilice papel que no tenga humedad: Paper curls (El Introduzca el papel en la bandeja de...
  • Página 99 Vertical black Limpie el cargador del EP conforme al lines procedimiento descrito en este manual (Líneas negras (p.78). verticales) Imagen Problema Resolució n de problemas Problem Image Example Solution (Imagen de (Problema) (Solució n) ejemplo) Fondo sucio (parte de la Compruebe que el tó...
  • Página 100 Resolució n de problemas Defective image of regular Si este error ocurre de nuevo, interval contacte con el personal técnico (Imagen para solicitar ayuda(p.74). defectuosa de Si este error ocurre de nuevo, intervalo regular) contacte con el personal técnico para solicitar ayuda. 1.
  • Página 101 Avision Inc. No.20, Creation Road I, Science-Based Industrial Park, Hsinchu, Taiwan, R.O.C. Nú mero de teléfono: 886-3-5782388 Nú mero de fax: 886-3-5777017 Correo electró nico: service@avision.com.tw Sitio Web: http://www.avision.com US y Canadá Avision Labs, Inc. 6815 Mowry Ave., Newark CA 94560, USA Nú...
  • Página 102 Resolució n de problemas Espaço Brasil Avision Brasil Ltda. Avenida Jabaquara, 2958 - Cj. 75 - Mirandó polis – CEP: 04046-500 - São Paulo, Brasil TEL: +55-11-2737-6062 E-MAIL: suporte@avisionbrasil.com.br Web Site: http://www.avisionbrasil.com.br...
  • Página 103 8. Especificaciones Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. General Tamañ o má ximo del soporte Tamañ o legal Resolució n 1200 × 1200 ppp Velocidad de impresió n 33 ppm Capacidad de 1 página (papel normal de 70 g/m²) papel Bandeja A4, A5, A6, B5 (JIS), B6 (JIS), Carta, Legal,...
  • Página 104 Especificaciones Dimensiones (An x Fo x Al) 404 x 380 x 204 mm (15.9 x 14.9 x 8 in.) Peso 8.5 kg 110~127Vac,50/60Hz, 9.5A Fuente de alimentació n O 220-240Vac, 50/60Hz, 4.5A Consumo de energía < 1,02 kw Condiciones Temperatura 10°C a 32°C ambientales de Humedad...
  • Página 105 Wi-Fi Spec. Model: CF-WU810N Main Chipset RTL8188EUS Host interface USB 2.0 Frequency Range 2.412~2.484 GHz IEEE 802.11b Wi-Fi Standard IEEE 802.11g IEEE 802.11n 11b: 1/2/5.5/11 Mbps Transmit Speed 11g: 6/9/12/24/36/48/54 Mbps 11n: 150 Mbps Transmit Power Max. 18 dBm WPA-PSK/WPA2-PSK Security WPA/WPA2 Windows XP/Vista/7/8/8.1/10 (32/64...