Descargar Imprimir esta página

Levenhuk Ermenrich Reel GE40 Guia Del Usuario página 13

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
Výpočty se 3 dalšími měřeními (Pythagorova věta), metoda 2 – odečítání odvěsen
Zvolte režim Výpočty se 3 dalšími měřeními (Pythagorova věta), metoda 2 – odečítání odvěsen. Namiřte laserový paprsek na cíl
a stiskněte tlačítko (4), abyste změřili vzdálenost D pomocí 3 dalších měření. Postupně proveďte měření přímek А, В a С (Obr. G). Délka
přímky D se zobrazí v hlavním řádku na displeji.
Obr. G
Sčítání a odčítání
Namiřte laserový paprsek na cíl a stiskněte tlačítko (4). Stiskněte tlačítko (9) a poté znovu stiskněte tlačítko (4) pro přičtení další hodnoty.
Součet se vypočítá automaticky. Odečítání funguje odpovídajícím způsobem pomocí tlačítka minus (6).
Funkce sčítání a odčítání jsou dostupné v režimu jednotlivého měření vzdálenosti
.
Záznamy historie
Stisknutím tlačítek (5) a poté (9)/(6) zobrazíte zaznamenané hodnoty. Stisknutím tlačítka (7) můžete zaznamenané hodnoty postupně vymazat.
Technické údaje
GE40
GE60
GE80
GE100
Rozsah měření
0,05–40 m
0,05–60 m
0,05–80 m
0,05–100 m
Přesnost měření
±2,0 mm
Jednotky měření
metry, stopy, palce, ΄˝
Třída laseru
třída I, 620–690 nm, < 1 mW
Automatické vypnutí laserového
30/180 sekund
paprsku / přístroje
Záznamy historie
99 skupin
Životnost baterie
> 5000 měření
Napájení
2 ks alkalických baterií AAA 1,5 V
Rozsah provozní teploty
0... +40 °C
Rozměry
115x50x23 mm
Hmotnost
82 g
Výrobce si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit sortiment a specifikace výrobků.
Péče a údržba
Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny a uživatelskou příručku. V opačném případě může dojít
k nebezpečnému laserovému záření a úrazu elektrickým proudem. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Jedná se o laserový výrobek třídy I. V žádném případě se NEDÍVEJTE do paprsku nebo přes optické zařízení nechráněnýma očima a nikdy jej
nesměrujte na jiné osoby. Neodstraňujte žádné bezpečnostní štítky. Nemiřte zařízením přímo na Slunce. Z žádného důvodu se nepokoušejte
přístroj rozebírat. S opravami veškerého druhu se obracejte na své místní specializované servisní středisko. Přístroj chraňte před prudkými
nárazy a nadměrným mechanickým namáháním. Výrobek nepoužívejte ve výbušném prostředí nebo v blízkosti hořlavých materiálů. Přístroj
ukládejte na suchém, chladném místě. Pro toto zařízení používejte pouze příslušenství a náhradní díly, které splňují technické specifikace.
Nikdy se nepokoušejte provozovat poškozené zařízení nebo zařízení s poškozenými elektrickými díly! Pokud dojde k požití části zařízení
nebo baterie, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel. Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií
a dbejte na to, abyste nemíchali staré a nové baterie, případně baterie různých typů. Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na
přístroji. Ujistěte se, zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. –). V případě, že zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte
z něj baterie. Použité baterie včas vyměňujte. Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení teploty, úniku obsahu baterie nebo
k explozi. Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním. Nepokoušejte se rozebírat baterie. Po použití nezapomeňte přístroj vypnout.
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo otravy. S použitými bateriemi nakládejte v souladu
s vašimi vnitrostátními předpisy.
13

Publicidad

loading