Interrupteur intempérisé à trois voies
N
de cat. W5603 Valeurs nominales : 15 A – 120/277 V c.a.
o
N
de cat. W5623 Valeurs nominales : 20 A – 120/277 V c.a.
o
AVERTISSEMENTS:
• POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU
D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT au fusible ou au disjoncteur et s'assurer que le circuit
est hors tension avant de procéder à l'installation.
• Les produits décrits aux présentes doivent être installés et utilisés conformément aux codes de
l'électricité en vigueur.
• À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en partie, on doit faire appel à
un électricien.
MISES EN GARDE:
• Pour éviter d'endommager le produit décrit aux présentes, il ne faut PAS se servir d'agents
désinfectants atomisés en pulvérisateur, en vaporisateur ou autre.
• NE PAS vaporiser de liquide sur le produit décrit aux présentes.
• Utiliser un chiffon humide avec du savon doux pour le nettoyage.
• Le produit décrit aux présentes ne peut être utilisé qu'avec des fils de cuivre pleins ou toronnés.
Description
L'interrupteur à 3 voies résistant aux intempéries est un interrupteur autonome à utiliser dans un boîtier
étanche standard, simple, FS ou FD. De plus, l'interrupteur 3 voies résistant aux intempéries peut être
utilisé avec un autre interrupteur 3 voies résistant aux intempéries ou un compagnon interrupteur filaire.
REMARQUES
• Cet interrupteur doit être installé sur une surface lisse et plane (parement de métal ou de vinyle, clin, ou
contreplaqué). Si la surface n'est pas lisse, il faut se servir d'un scellant à base de silicone
pour l'uniformiser.
• Le produit décrit aux présentes doit être installé dans une boîte simple.
• N'utiliser que les six vis de fixation fournies.
• Si on utilise une boîte ordinaire, il faut le fixer en insérant deux des vis fournies dans les trous centraux.
Serrer ces vis en appliquant un couple de 14-16 po-lb (1,6-1,8 N-m).
• Si on utilise une boîte FS ou FD intempérisée, il faut le fixer en insérant les six vis fournies dans chacun
des trous. Serrer ces vis en appliquant un couple de 14-16 po-lb (1,6-1,8 N-m).
• Se servir d'un poinçon ou d'une mèche de 9/64 po (3,6 mm) pour percer les quatre trous de vis supplémentaires.
Installation
1. Retirer la plaque murale.
Insérer la lame plate d'un tournevis dans l'encoche inférieure de la plaque pour la retirer.
2. Identifier les fils (configuration plus courante montrée):
Boîte de l'interrupteur intempérisé
à trois voies
Vers l'interrupteur 2
CAVALIER 1
CAVALIER 2
LIGNE
De la dérivation
3.
Effectuer le câblage.
En procédant un raccord à la fois, connecter les fils de la manière illustrée ci-dessous.
Interrupteur intempérisé
à trois voies 1
Vers l'interrupteur 2
CAVALIER 1
LIGNE
CAVALIER 2
De la dérivation
Câblage arrière : dénuder les fils conformément au gabarit apparaissant sur le dispositif (sur environ
5/8 po [1,6 cm]). Insérer les fils raidis sous les pinces correspondant aux bornes appropriées. Serrer
en appliquant un couple de 14-18 po-lb (1,6-2,0 N-m).
REMARQUES :
• Pour les dispositifs de 15 A, les bornes arrière acceptent les fils de cuivre de calibre 10-14 AWG ou
plaqués cuivre de calibre #10-12 AWG.
• Pour les dispositifs de 20 A, les bornes arrière acceptent les fils de cuivre de calibre 10-12 AWG ou
plaqués cuivre de calibre #10 AWG.
Câblage latéral : dénuder les fils conformément au gabarit apparaissant sur le dispositif (sur
environ 3/4 po [1,9 cm]). Enrouler les fils sur les bornes de trois quarts de tour vers la droite. Serrer
en appliquant un couple de 14-18 po-lb (1,6-2,0 N-m).
REMARQUES :
• Pour les dispositifs de 15 A, les bornes latérales acceptent les fils de cuivre de calibre 12-14 AWG ou
plaqués cuivre de calibre #12 AWG.
• Pour les dispositifs de 20 A, les bornes latérales acceptent les fils de cuivre de calibre #12 AWG seulement.
4. Fixer le dispositif.
5. Serrer les vis de fixation.
Serrer les vis en appliquant un couple de 14-16 po-lb (1,6-1,8 N-m) pour assurer l'étanchéité du dispositif.
Étanchéiser les espaces entre le joint et la surface de fixation.
Étanchéiser les espaces entre les joints individuels de chaque vis de fixation.
6. Fixer la plaque murale.
Veiller à ce que l'encoche de la plaque soit en bas.
7. Rétablir le courant.
Rétablir le courant au fusible ou au disjoncteur. L'installation est terminée.
Les brevets associés au produit décrit aux présentes, le cas échéant, se trouvent à l'adresse
leviton.com/patents.
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS ET EXCLUSIONS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni
défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n'en présentera pas tant qu'il
est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 2 ans suivant la date d'achat. La seule obligation
de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est
retourné port payé, accompagné d'une preuve de la date d'achat, avant la fin de la dite période de 2 ans, à la
Manufacture Leviton du Canada S.R.I., au soin du service de l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-
Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les
frais de main d'oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si
le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s'il a été surchargé, incorrectement
utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s'il n'a été utilisé ni
dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l'accompagnent. Aucune autre
garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n'est
donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris
la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 2 ans. Leviton décline
toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction,
la perte d'usage d'équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt
découlant du délai ou du défaut de l'exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés
dans les présentes, qu'ils soient d'ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Ligne d'assistance technique : 1-800-405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
© 2023 Leviton Mfg. Co., Inc.
FRANÇAIS
DIRECTIVES
Boîte de l'interrupteur
complémentaire filaire
Vers la charge
NEUTRE
CHARGE
TERRE
CAVALIER 1
NEUTRE
TERRE
CAVALIER 2
De l'interrupteur 1
Interrupteur intempérisé
à trois voies 2
Vers la charge
NEUTRE
CHARGE
TERRE
CAVALIER 1
NEUTRE
TERRE
CAVALIER 2
De l'interrupteur 1
Interruptor de 3 Vías Resistente a la Intemperie
Cat. Núm. W5603 Características Eléctricas: 15A – 120/277 V AC/CA
Cat. Núm. W5623 Características Eléctricas: 20A – 120/277 V AC/CA
ADVERTENCIAS:
• PARA EVITAR INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LA MUERTE, APAGUE LA ELECTRICIDAD en
el interruptor de circuito o fusible y compruebe que la electricidad esté APAGADA antes de cablear.
• Debe ser instalado y utilizado de conformidad con los códigos y reglamentos eléctricos adecuados.
• En caso de que tenga alguna duda con relación a cualquier parte de estas instrucciones, consulte a
un electricista.
PRECAUCIONES:
• Para evitar dañar el producto, NO utilice productos de desinfección, incluyendo nebulizadores, sprays u
otros tipos de agentes de limpieza atomizados.
• NO rocíe líquido sobre el producto.
• Para limpiarlo, utilice un paño húmedo con jabón suave.
• Utilice este dispositivo únicamente con cables de cobre o revestidos de cobre.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR
Descripción del Producto
El interruptor de 3 vías resistente a la intemperie es un interruptor autónomo para usar en una caja
resistente a la intemperie FS o FD estándar de un solo grupo. Además, el interruptor de 3 vías resistente
a la intemperie se puede usar con otro interruptor de 3 vías resistente a la intemperie o un interruptor con
cable complementario.
NOTAS:
• Instale este interruptor sobre superficies lisas y planas (revestimiento metálico o de vinilo, tablilla o madera
contrachapada). Si la superficie de montaje no es lisa, utilice sellador de silicona para asegurar un
sellado adecuado.
• Realice el montaje del dispositivo en una caja de una unidad ÚNICAMENTE.
• Utilice únicamente los seis tornillos de montaje suministrados.
• Cuando se utiliza en una caja de pared de una unidad estándar, realice el montaje del dispositivo en las
dos ubicaciones centrales de los tornillos y con dos de los tornillos suministrados. Apriete los tornillos con
una torsión de 1.58 a 1.80 Nm (14 a 16 pulgadas-libra).
• Cuando se utiliza en una caja resistente a la intemperie FS ó FD, realice el montaje del dispositivo en las
dos ubicaciones centrales de los tornillos y las cuatro ubicaciones adicionales de los tornillos con los seis
tornillos suministrados. Apriete los tornillos con una torsión de 1.58 a 1.80 Nm (14 a 16 pulgadas-libra).
• Utilice una perforadora o broca de taladro de 0.35 cm (9/64 pulgadas) para retirar el material extra en las
cuatro ubicaciones de montaje adicionales de los tornillos.
Instalación
1. Retire la placa de pared.
Inserte un destornillador de cabeza plana dentro de la ranura en la parte inferior de la placa de pared
para retirarla.
2. Identifique sus cables (más común):
Caja de Pared de 3 Vías
Resistente a la Intemperie
Hacia el Interruptor 2
VIAJERO 1
VIAJERO 2
LÍNEA
3.
Realice el cableado.
Desde el Circuito Derivado
Trabaje en una conexión a la vez y conecte los cables tal como se muestra a continuación.
Interruptor de 3 Vías Resistente a la Intemperie 1
Hacia el Interruptor 2
VIAJERO 1
LÍNEA
VIAJERO 2
Para cableado posterior: Retire el aislamiento de acuerdo con el indicador de cables pelados en el
dispositivo aproximadamente 1.6 cm (5/8 pulgada). Inserte los cables rectos bajo las abrazaderas de los
tornillos terminales adecuados. Apriete con una torsión de 1.58 a 2.0 Nm (14 a 18 pulgadas-libra).
NOTAS:
• Para dispositivos de 15 A: Los terminales posteriores admiten cables de cobre #10-14 AWG o cables
revestidos de cobre #10 AWG.
• Para dispositivos de 20 A: Los terminales posteriores admiten cables de cobre #10-12 AWG o cables
revestidos de cobre #10 AWG.
Para cableado lateral: Retire el aislamiento aproximadamente 1.9 cm (3/4 pulgada) de acuerdo con el
indicador de cables pelados en el dispositivo. Enlace los cables en sentido de las manecillas del reloj 3/4 de
vuelta alrededor de los tornillos terminales. Apriete con una torsión de 1.58 a 2.0 Nm (14 a 18 pulgadas-libra).
NOTAS:
• Para dispositivos de 15 A: Los terminales laterales admiten cables de cobre #12-14 AWG o cables
revestidos de cobre #12 AWG.
• Para dispositivos de 20 A: Los terminales laterales sólo admiten cables de cobre #12 AWG.
4. Realice el montaje.
5. Apriete los tornillos de montaje.
Apriete los tornillos con un torque de 14-16 pulg-lb para asegurar un sellado adecuado.
Selle entre la junta y la superficie de montaje.
Selle entre todos los tornillos de montaje y las juntas de los tornillos de montaje individuales.
6. Instale la placa de pared.
Asegúrese de que la ranura se encuentre en la parte inferior de la caja de pared.
7. Restablezca la electricidad.
Restablezca la electricidad en el interruptor de circuito o fusible. La instalación está completa.
Las patentes que cubren este producto, si las hay, pueden encontrarse en Leviton.com/patents.
GARANTIA LIMITADA POR 2 AÑOS Y EXCLUSIONES
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por
Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de dos años desde la fecha de la compra original. La única obligación
de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para detalles visite www.leviton.com o llame al
1-800-824-3005. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto.
Esta garantía es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado,
abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con las
etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad
para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera
garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a dos años. Leviton no es
responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de
uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía.
Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
POLÍTICA DE GARANTÍA DE 2 AÑOS: Leviton S de RL de CV, Lago Tana No. 43, Col. Huichapan Alcaldía Miguel Hidalgo, Ciudad de
México, CP 11290 México. Tel (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de dos años en todas sus partes y mano de obra
contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes
CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de ésta póliza sellada por el establecimiento
que lo vendió o nota de compra o factura.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para
el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por:
Leviton S de RL de CV.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción
del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar
a cabo en: Leviton S de RL de CV.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en
condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con
el instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o
reparado por personas no autorizadas por Leviton S de RL de CV.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde
adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para
que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
Caja de Pared del Interruptor
Complementario Alámbrico
Hacia la Carga
NEUTRO
CARGA
TIERRA
VIAJERO 1
NEUTRO
VIAJERO 2
TIERRA
Desde el Interruptor 1
Interruptor de 3 Vías Resistente a la Intemperie 2
Hacia la Carga
NEUTRO
CARGA
TIERRA
VIAJERO 1
NEUTRO
TIERRA
VIAJERO 2
Desde el Circuito Derivado
Desde el Interruptor 1
SÓLO PARA MÉXICO
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: _____________ DIRECCIÓN: ________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZÓN SOCIAL: ________ PRODUCTO: ________
MARCA: _______________ MODELO: __________
NO. DE SERIE: ______________________________
NO. DEL DISTRIBUIDOR:______________________
DIRECCIÓN: ________________________________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
FECHA DE VENTA: ___________________________
FECHA DE ENTREGA O INSTALACIÓN: __________
ESPAÑOL