3.
Diseño optimizado para instalación en horizontal y vertical, solo con cambiar
ES
el soporte de posición y con un ángulo de inclinación de hasta15º.
Optimized design for horizontal and vertical installation, just by changing the
EN
bracket position and with a tilt angle of up to 15º.
Conception optimisée pour une installation horizontale et verticale par simple
FR
repositionnement du support et avec un angle d'inclinaison jusqu'à 15°.
Design ottimizzato per l'installazione orizzontale e verticale semplicemente
IT
riposizionando la staffa e con un angolo di inclinazione fino a 15°.
Desenho optimizado para instalação horizontal e vertical, simplesmente
PT
reposicionando o suporte e com um ângulo de inclinação até 15°
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE
INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MONTAGE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E IL MONTAGGIO
2.
Conexionar el conector macho / hembra mediante el
ES
cierre de seguridad.
Connect the male/female connector by means of the safety
EN
safety lock.
Connectez le connecteur mâle/femelle à l'aide du verrou de sécurité.
FR
verrouillage de sécurité.
Collegare il connettore maschio/femmina tramite il blocco di sicurezza.
IT
PT
Conecte o conector macho/fêmea por meio da trava de segurança.
1
3
5
15º
0º
www.secom.es
www.secom.es
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MONTAGEM
2
4