Descargar Imprimir esta página

MTX Audio T612-22 Guia página 3

Publicidad

Dual 2Ω Sub(s) - Wiring Configuration
Configurations de câblage, Anschlussmoglichkeiten, Configuração de cablagem, Aansluit mogelijkheden, Pасположение проводки,
Kytkentä, Konfiguracja połączeń
Dual
2
Sealed Enclosure
Caja Sellada, Caisson clos, Geschlossenes Gehäuse, Caixa selada, Box chiuso, Gesloten
behuizing, Закрытый корпус, Suljettu kotelo, Obudowa zamknięta
35,4 L
Net internal volume :
Volumen Neto Interno :
Volume interne net :
Internes Volumen (netto) :
Volume Interno liquido :
Volume interno netto :
Netto intern volume :
Чистый внутренний объём :
Nettotilavuus :
Objętość skrzyni netto :
Parts List
Lista de componentes, Liste des panneaux, Teileliste, Lista de
componentes, Lista delle parti,
Onderdelen lijst, Перечень составляющих, Osaluettelo, Lista
elementów
Wood : 19mm MDF
A : 39,4 x 39,4cm
Cut out : 28,3cm
B : 39,4 x 39,4cm
C : 27,9 x 39,4cm
D : 27,9 x 35,6cm
Dual
2Ω in
Parallel
2
1
Dual
2Ω sub
in
Series
4
39,4cm
Two dual
2Ω subs
wired in
series and
connected
in parallel
Two dual
2Ω subs
with
4 coils
connected
in parallel
31,7cm
39,4cm
2
0,5
For the best possible sound quality where space is a premium, MTX recommends
using a sealed enclosure. For excellent sound quality with increased output com-
pared to sealed enclosures (3dB or more), MTX recommends using a vented en-
closure. All recommended enclosures have been designed and thoroughly tested
by MTX.
Para obtener la mejor calidad de sonido cuando el espacio es un requisito, MTX
recomienda el uso de cajas selladas. Si lo que se busca es calidad de sonido, pero
con unas mayores prestaciones en cuanto a presión acústica, MTX recomienda cajas
Reflex, con las cuales se obtienen presiones acústicas de 3dB o incluso superiores
que con cajas selladas. Todas las cajas han sido diseñadas y probadas por MTX.
MTX recommande l'utilisation d'un caisson clos lorsque la qualité sonore et la place
sont les facteurs prépondérants. MTX recommande l'utilisation d'un caisson basse
reflex pour une bonne qualité sonore et un niveau sonore élevé (Reflex +3dB par
rapport au clos). Tous les caissons que nous vous recommandons ici ont été deve-
loppés et testés par MTX .
Für die bestmögliche Klangqualität in Verbindung mit einem kleinen Gehäuse em-
pfiehlt MTX ein geschlossenes Gehäuse. Für exzellente Klangqualität und höhere
Lautstärke im Vergleich zum geschlossenen Gehäuse (mind. +3dB) empfiehlt MTX
ein ventiliertes Gehäuse. Alle Gehäusevorschläge wurden von MTX entwickelt und
ausführlich in der Praxis getestet.
Para o melhor som onde o espaço seja escasso, a MTX recomenda o uso de uma
caixa fechada. Para excelente qualidade de som, com rendimento aumentado em
comparação com caixa selada (3dB ou mais), a MTX recomenda usar uma caixa
vemtilada(bass reflex). Todas as caixas recomendadas for am desenhadas e com-
pletamente testadas pela MTX.
Per la miglior qualità del suono e quando lo spazio è una necessità, MTX racco-
manda di usare casse chiuse. Per un suono eccellente con una maggior pressione
acustica (3 dB o anche più) MTX raccomanda di usare casse bass reflex. Tutte le
casse raccomandate sono state disegnate e attentamente testate da MTX.
Voor een goede geluidskwaliteit en voor toepassingen waarbij ruimte bespaard
dient te worden, adviseerd MTX een gesloten behuizing. Voor de beste geluids-
kwaliteit en een hoger rendement vergeleken met een gesloten behuizing (3dB of
meer), adviseerd MTX een gepoorte behuizing. De geadviseerde behuizingen zijn
ontworpen en grondig getest door MTX.
Для создания лучшего возможного качества звука, MTX рекомендует
использовать закрытые корпуса. Для отличного качества звучания с
увеличенным выходным сигналом по сравнению с закрытыми корпусами
(3дБ или более), MTX рекомендует использовать корпус с фазоинвертором.
Все рекомендуемые корпуса были разработаны и тщательно протестированы
компанией MTX.
Jos tila on rajallinen ja haetaan parasta mahdollista äänentoistoa, MTX suosittelee
käyttämään suljettua koteloa. Suljettuun koteloon verrattuna refleksikotelolla
saavutetaan suurempi äänenpaine (3db tai enemmän). Mikäli asennustila on riit-
tävä, MTX suosittelee käyttämään tällöin refleksikoteloa. Kaikki valmistajan suo-
sittelemat kotelot on suunniteltu ja testattu MTX:n toimesta.
Przy ograniczonej przestrzeni, dla osiągnięcia najlepszego efektu zaleca się użycie
skrzyni zamknietej. Dla osiągnięcia większej skuteczności (+3dB lub więcej) MTX
zaleca stosowanie skrzyni otwartej. Wszystkie proponowane skrzynie zostały za-
projektowane i przetestowane przez MTX Audio.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Thunder 6000