Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

XR GLASSES
QUICK START
GUIDE
SCHNELLSTART-ANLEITUNG
DE
GUIDA RAPIDA
IT
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
FR
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ES
クイックスタートガイド
JP
快速使用指南
ZH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VITURE ONE XR

  • Página 1 XR GLASSES QUICK START GUIDE SCHNELLSTART-ANLEITUNG GUIDA RAPIDA GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO クイックスタートガイド 快速使用指南...
  • Página 2 CONNECT XR GLASSES & YOUR DEVICE Anschluß der XR-Brille & Ihres Gerätes / IT. Collegare gli Occhiali XR & il Tuo Dispositivo / FR. Connexion des lunettes XR & Votre appareil グラスと端末を接続 Conecta las Gafas XR & Tu dispositivo / JP.
  • Página 3 HD immersif partout et à tout moment / ES. Conecta tu Nintendo Switch a las Gafas VITURE One XR con el VITURE One Mobile Dock (se vende por separado) y disfruta de juego cooperativo, horas extra de batería y juego HD 別売りの モバイルド ックで、...
  • Página 4 ADJUST ROTARY KNOBS Einstellen der Drehknöpfe / IT. Regolare le Manopole Rotanti Ajuster des boutons rotatifs / ES. Ajuste de los Botones Giratorios ノブの調整をする 调节旋钮 / ZH. Adjust the knobs(0 to -5.0D) above each lens until you can see a crystal clear image / DE.
  • Página 5 / ZH. When wearing VITURE One XR Glasses, the virtual screen should be unobstructed and centered in your line of sight; if your screen appears to be too high or low, a) adjust the nose pad to bring the glasses closer to your face, or b) replace the nose pads with a larger size.
  • Página 6 HOW TO TURN ON/OFF ELECTROCHROMIC FILM So schalten Sie den elektrochromen Film ein/aus Come attivare/disattivare la pellicola elettrocromica Comment activer/désactiver le film électrochromique Cómo encender/apagar la película electrocrómica 調光フィルムの ON/OFF 方法 如何开启或关闭变色膜 Short press the Mode Button / DE. Modus-Taste kurz drücken Premere brevemente il pulsante Modalità...
  • Página 7 2D / 3D MODE HOW TO SWITCH BETWEEN Umschalten zwischen 2D- und 3D-Modus / IT. Come Passare dalla Modalità 2D a quella 3D FR.Comment commuter entre le mode 2D/ 3D モードの切り替え方法 Cómo Cambiar Entre el Modo 2D/3D / JP. 2D/3D 如何切换...
  • Página 8 搭配 VITURE ONE 颈环使用 VITURE One / ZH. For the best VITURE One experience, connect the XR Glasses to VITURE One Neckband and seamlessly connect to your PlayStation, iPhone, and other devices wirelessly for immersive on-the-go entertainment on an easy-to-use all-in-one system / DE.
  • Página 9 BRIGHTNESS & VOLUME HOW TO ADJUST Einstellen von Helligkeit und Lautstärke / IT. Come Regolare la Luminosità e il Volume / FR. Comment régler la luminosité et le volume 輝度と音量の調節方法 Cómo Ajustar el Brillo y Volumen / JP. 如何调整音量 亮度 &...
  • Página 10 / ES. Para obtener la mejor calidad de sonido, ajusta primero el volumen del dispositivo anfitrión (tu 音量 teléfono, tableta, ordenador, Steam Deck, etc.). Si necesita un ajuste adicional, ajuste el volumen en las Gafas XR /JP. 調整はデバイス側 ( 端末、...