Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

Warm Towel Modern
User manual | Manual de instrucciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Create Modern

  • Página 1 Warm Towel Modern User manual | Manual de instrucciones...
  • Página 4 IND E X ENGLISH ESPAÑOL Security instructions Instrucciones de seguridad Parts list Listado de partes Assembly instructions Instrucciones de montaje Facility Instalación Instructions for use Instrucciones de uso Control Panel Panel de control Functioning Funcionamiento Modes Modos Restore factory settings Restaurar configuración de fábrica Cleaning Limpieza...
  • Página 5 I NDE X ITALIANO DEUTSCH Istruzioni di sicurezza Sicherheitshinweise Elenco delle parti Liste der Einzelteile Istruzioni di montaggio Montageanleitungen Facilità Einrichtung Istruzioni per l'uso Gebrauchsanweisung Pannello di controllo Bedienfeld Funzionamento Funktion Modalità Modi Ripristinare le impostazioni predefinite Werkseinstellungen wiederherstellen Pulizia Reinigung NEDERLANDS POLSKI...
  • Página 6 ENGL ISH Thank you for choosing our towel rack. Before using the appliance, carefully read these in- structions to ensure it is used correctly. The safety precautions enclosed will reduce the risk of death, injury and electrical shock when correctly followed. Keep the manual in a safe place for future reference, along with the completed warranty card, purchase receipt and package.
  • Página 7 PARTS LIST 1. Folding hooks 4. LCD screen 7. Washers x4 2. Heating rods 5. Control Panel 8. Studs x4 3. Side supports 6. Wall brackets x4 9. Wall screws x4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before installing your towel rail, always check the following indications: •...
  • Página 8 FAC ILIT Y 1. Mark the holes on the wall with the help of the towel rail and drill the holes in the wall with a drill. Note: Make sure there is an electrical outlet near where you are going to place the towel rack. 2.
  • Página 9 INSTRUCTIONS FOR USE C O NTROL PAN E L Antifreeze Night mode Timer Holiday mode Day mode Mode Heating Rapid heating Open window Blocking Time setting On/Off button Timer button Modes button Increase button Decrease button FUNCTI ON I N G Before starting to use this device, make sure that the product is in perfect condition, well assembled and meets the corresponding electrical requirements.
  • Página 10 Fast heating mode • In this mode continuous heating can work from 1 to 24 hours. The preset time is 3 hours. You can change it by advancing in intervals of 0.30 min. • When it reaches the set time it will turn off automatically. Holiday mode •...
  • Página 11 Timer • The towel rail has the function of programming through the timer. You can program the towel rail 24 hours a day from Monday to Sunday. Press the button to access the settings. When you first use the timer mode it will work with the factory settings. The factory de- fault settings are Day Mode (5:00 to 23:59) and Night Mode (24:00 to 4:59).
  • Página 12 E SPAÑOL Muchas gracias por elegir nuestro toallero eléctrico. Antes de usar el aparato, lea detenida- mente estas instrucciones para su correcta utilización. Las precauciones de seguridad incluidas reducirán el riesgo de muerte, lesiones y descarga eléctrica si se respetan estrictamente. Guarde este manual en un lugar seguro para consul- tarlo en el futuro, junto con la tarjeta de garantía del producto debidamente cumplimentada, el embalaje original del producto y el justificante de compra.
  • Página 13 LISTADO DE PARTES 1. Ganchos plegables 4. Pantalla LCD 7. Arandelas x4 2. Barras calefactoras 5. Panel de control 8. Tacos x4 3. Soportes laterales 6. Soportes de pared x4 9. Tornillos de pared x4 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Antes de instalar su toallero, compruebe siempre las siguientes indicaciones: •...
  • Página 14 INSTAL ACIÓN 1. Marque en la pared con ayuda del riel del toallero los agujeros y con un taladro realice los agujeros en la pared. Nota: Asegúrese de que hay una toma de corriente cerca de donde vaya a colocar el toallero. 2.
  • Página 15 INSTRUCCIONES DE USO PA NE L DE CON TROL Anticongelante Modo noche Temporizador Modo vacaciones Modo día Modo Calefacción calentamiento rápido Ventana abierta Bloqueo Ajuste de tiempo Botón On/Off Botón Temporizador Botón modos Botón aumentar Botón disminuir FUNCION AMIE NTO Antes de comenzar a usar este aparáto asegíurese de que el producto está...
  • Página 16 Modo calentamiento rápido • En este modo el calentamiento continuo puede funcionar de 1 a 24 horas. El tiempo preestablecido es de 3 horas. Podrá cambiarlo avanzando en intervalos de 0.30 min. • Cuando alcanza el tiempo establecido se apagará automáticamente. Modo vacaciones •...
  • Página 17 Temporizador • El toallero tiene la función de programación a través del temporizador. Usted podrá progra- mar el toallero las 24 horas del día de lunes a domingo. Presione el botón para acceder a la configuración. Cuando use por primera vez el modo temporizador funcionará con la configu- ración de fábrica.
  • Página 18 PORT U G UÊ S Muito obrigado por escolher o nosso toalheiro elétrico. Antes de usar o aparelho, leia estas instruções cuidadosamente para o uso correto. As precauções de segurança incluídas reduzirão o risco de morte, ferimentos e choque elé- trico se forem seguidas rigorosamente.
  • Página 19 LISTA DE PEÇAS 1. Ganchos dobráveis 4. Ecrã LCD 7. Arruelas x4 2. Barras de aquecimento 5. Painel de controle 8. Pregos x4 3. Suportes laterais 6. Suportes de parede x4 9. Parafusos de parede x4 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Antes de instalar o seu toalheiro, verifique sempre as seguintes indicações: •...
  • Página 20 INSTAL AÇÃO 1. Marque os furos na parede com a ajuda do toalheiro e faça os furos na parede com uma furadeira. Observação: Certifique-se de que haja uma tomada elétrica per- to de onde você colocará o toalheiro. 2. Em seguida, insira os plugues nos orifícios da parede. 3.
  • Página 21 INSTRUÇÕES DE USO PA INE L D E CONTROL E Anticongelante Modo noturno Cronômetro Modo férias Modo diurno Modo Aquecimento Aquecimento rápido Abrir janela Bloqueio Configuração de tempo Botão ligar / desligar Botão do temporizador Botão de modos Botão aumentar Botão diminuir FUNCION AME N TO Antes de começar a utilizar este dispositivo, certifique-se de que o produto esteja em perfei-...
  • Página 22 Modo de aquecimento rápido • Neste modo o aquecimento contínuo pode funcionar de 1 a 24 ho- ras. O tempo predefinido é de 3 horas. Você pode alterá-lo avan- çando em intervalos de 0,30 min. • Quando atingir o tempo definido, ele desligará automaticamente. Modo férias •...
  • Página 23 cronômetro • O toalheiro tem a função de programação através do temporizador. Você pode programar o toalheiro 24 horas por dia, de segunda a domingo. Aperte o botão para acessar as configurações. Quando você usa o modo temporizador pela primeira vez, ele funcionará com as confi- gurações de fábrica.
  • Página 24 F R A NÇ AIS Merci beaucoup d’avoir choisi notre porte-serviettes électrique. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ces instructions pour une utilisation correcte. Les mesures de sécurité incluses réduiront le risque de mort, de blessure et de choc élec- trique si elles sont strictement suivies. Veuillez conserver ce manuel en lieu sûr pour réfé- rence future, ainsi que la carte de garantie du produit dûment remplie, l’emballage d’origine du produit et la preuve d’achat.
  • Página 25 LISTE DES PIECES 1. Crochets pliants 4. écran LCD 7. Rondelles x4 2. Tiges chauffantes 5. Panneau de commande 8. Goujons x4 3. Supports latéraux 6. Supports muraux x4 9. Vis murales x4 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Avant d'installer votre sèche-serviettes, vérifiez toujours les indications suivantes : •...
  • Página 26 FAC ILIT É 1. Marquez les trous sur le mur à l'aide du porte-serviettes et per- cez les trous dans le mur avec une perceuse. Note: Assurez-vous qu'il y a une prise électrique à proximité de l'endroit où vous allez placer le porte-serviettes. 2.
  • Página 27 MODE D'EMPLOI PA NN EAU D E COMMANDE Antigel Mode nuit Minuteur Mode vacances Mode jour Mode Chauffage Chauffage rapide Fenêtre ouverte Blocage Réglage de l'heure Bouton marche/arrêt Bouton minuterie Bouton modes Bouton d'augmentation Bouton diminuer FO NCT ION NE ME NT Avant de commencer à...
  • Página 28 Mode de chauffage rapide • Dans ce mode, le chauffage continu peut fonctionner de 1 à 24 heures. La durée prédéfinie est de 3 heures. Vous pouvez le modi- fier en avançant par intervalles de 0,30 min. • Lorsqu'il atteint l'heure réglée, il s'éteint automatiquement. Mode vacances •...
  • Página 29 Minuteur • Le porte-serviettes a pour fonction de programmer via la minuterie. Vous pouvez program- mer le sèche-serviettes 24h/24 du lundi au dimanche. Appuie sur le bouton pour accéder aux paramètres. Lorsque vous utilisez pour la première fois le mode minuterie, il fonctionnera avec les paramètres d'usine.
  • Página 30 I TA LIA NO Grazie mille per aver scelto il nostro portasciugamani elettrico. Prima di utilizzare l’apparec- chio, leggere attentamente queste istruzioni per il suo corretto utilizzo. Le precauzioni di sicurezza incluse ridurranno il rischio di morte, lesioni e scosse elettriche se seguite rigorosamente.
  • Página 31 ELENCO DELLE PARTI 1. Ganci pieghevoli 4. Schermo a cristalli liquidi 7. Rondelle x4 2. Barre riscaldanti 5. Pannello di controllo 8. Borchie x4 3. Supporti laterali 6. Staffe da parete x4 9. Viti da muro x4 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Prima di installare il tuo portasciugamani controlla sempre le seguenti indicazioni: •...
  • Página 32 FAC ILITÀ 1. Segna i fori sul muro con l'aiuto del portasciugamani e pratica i fori nel muro con un trapano. Nota: Assicurati che ci sia una presa elettrica vicino al punto in cui posizionerai il portasciugamani. 2. Quindi inserire i tasselli nei fori nel muro. 3.
  • Página 33 ISTRUZIONI PER L'USO PA NN E LLO DI CO NT RO LLO Antigelo Modalità notturna Timer Modalità vacanza Modalità giorno Modalità Riscaldamento Riscaldamento rapido Finestra aperta Blocco Impostazioni orario Pulsante di accensione/ spegnimento Pulsante timer Pulsante modalità Pulsante aumenta Pulsante di diminuzione FUNZION AME N TO Prima di iniziare a utilizzare questo dispositivo, assicurarsi che il prodotto sia in perfette condizioni, ben assemblato e soddisfi i requisiti elettrici corrispondenti.
  • Página 34 Modalità di riscaldamento rapido • In questa modalità il riscaldamento continuo può funzionare da 1 a 24 ore. Il tempo preimpostato è 3 ore. Puoi cambiarlo avanzando ad intervalli di 0,30 min. • Quando raggiunge l'ora impostata si spegnerà automaticamente. Modalità...
  • Página 35 Timer • Il portasciugamani ha la funzione di programmazione tramite timer. Puoi programmare il portasciugamani 24 ore su 24 dal lunedì alla domenica. Premi il bottone per accedere alle impostazioni. Quando utilizzi per la prima volta la modalità timer, funzionerà con le impostazioni di fab- brica.
  • Página 36 D EU TSC H Vielen Dank, dass Sie sich für unseren elektrischen Handtuchhalter entschieden haben. Le- sen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Die enthaltenen Sicherheitsvorkehrungen verringern das Risiko von Tod, Verletzung und Stromschlag, wenn sie genau befolgt werden. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zusam- men mit der ordnungsgemäß...
  • Página 37 LISTE DER EINZELTEILE 1. Klapphaken 4. LCD Bildschirm 7. Unterlegscheiben x4 2. Heizstäbe 5. Bedienfeld 8. Bolzen x4 3. Seitenstützen 6. Wandhalterungen x4 9. Wandschrauben x4 MONTAGEANLEITUNGEN Überprüfen Sie vor der Installation Ihres Handtuchhalters immer die folgenden Hinweise: • Das Bedienfeld sollte sich an der Unterseite des Produkts befinden. •...
  • Página 38 E IN RICH TU NG 1. Markieren Sie mit Hilfe des Handtuchhalters die Löcher an der Wand und bohren Sie die Löcher mit einem Bohrer in die Wand. Notiz: Stellen Sie sicher, dass sich in der Nähe der Stelle, an der Sie den Handtuchhalter aufstellen möchten, eine Steckdose be- findet.
  • Página 39 GEBRAUCHSANWEISUNG B E DIE N FE LD Frostschutzmittel Nacht-Modus Timer Tagmodus Urlaubsmodus Modus Heizung Schnelles Aufheizen Blockierung Fenster öffnen Zeiteinstellung An / aus Schalter Timer-Taste Modi-Taste Erhöhen-Taste Verringern Sie die Taste FUNK TI ON Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, dass das Produkt in einwandfreiem Zustand und ordnungsgemäß...
  • Página 40 Schnellheizmodus • In diesem Modus kann eine kontinuierliche Erwärmung von 1 bis 24 Stunden erfolgen. Die voreingestellte Zeit beträgt 3 Stunden. Sie können es ändern, indem Sie in Schritten von 0,30 Minuten weiterschalten. • Wenn die eingestellte Zeit erreicht ist, schaltet es sich automa- tisch aus.
  • Página 41 Timer • Der Handtuchhalter hat die Funktion, über den Timer zu programmieren. Sie können den Handtuchhalter 24 Stunden am Tag von Montag bis Sonntag programmieren. Drücken Sie den Knopf um auf die Einstellungen zuzugreifen. Wenn Sie den Timer-Modus zum ersten Mal verwenden, funktioniert er mit den Werkseinstellungen.
  • Página 42 N E DE R L A ND S Heel erg bedankt voor het kiezen van ons elektrisch handdoekenrek. Lees voor het gebruik van het apparaat deze instructies zorgvuldig door voor het juiste gebruik. De meegeleverde veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op overlijden, letsel en elek- trische schokken als ze strikt worden opgevolgd.
  • Página 43 ONDERDELEN LIJST 1. Opvouwbare haken 4. LCD scherm 7. Sluitringen x4 2. Verwarmingsstaven 5. Controlepaneel 8. Noppen x4 3. Zijsteunen 6. Muurbeugels x4 9. Muurschroeven x4 MONTAGE-INSTRUCTIES Controleer altijd de volgende indicaties voordat u uw handdoekrek installeert: • Het bedieningspaneel moet zich aan de onderkant van het product bevinden. •...
  • Página 44 FAC ILIT E I T 1. Markeer de gaten op de muur met behulp van de handdoekrail en boor de gaten in de muur met een boormachine. Opmerking: Zorg ervoor dat er een stopcontact aanwezig is in de buurt van waar u het handdoekenrek gaat plaatsen. 2.
  • Página 45 GEBRUIKSAANWIJZING C O NTROLE PAN E E L Antivries Nachtstand Timer Vakantiemodus Dagmodus Modus Verwarming Snelle verwarming Open raam Blokkeren Tijd instelling Aan / uit knop Timer-knop Modi knop Knop verhogen Knop verlagen FUNCTI ON E R E N Voordat u dit apparaat gaat gebruiken, moet u ervoor zorgen dat het product in perfecte staat verkeert, goed is gemonteerd en aan de overeenkomstige elektrische vereisten voldoet.
  • Página 46 Snelle verwarmingsmodus • In deze modus kan continu verwarmen 1 tot 24 uur duren. De vooraf ingestelde tijd is 3 uur. U kunt dit wijzigen door met intervallen van 0,30 min vooruit te gaan. • Wanneer de ingestelde tijd wordt bereikt, wordt deze automatisch uitgeschakeld.
  • Página 47 Timer • Het handdoekenrek heeft de functie van programmeren via de timer. Je kunt de handdoek- droger 24 uur per dag programmeren van maandag tot en met zondag. Druk op de knop om toegang te krijgen tot de instellingen. Wan- neer u de timermodus voor het eerst gebruikt, werkt deze met de fabrieksinstellingen.
  • Página 48 POLSKI Dziękujemy bardzo za wybór naszego elektrycznego wieszaka na ręczniki. Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję, aby prawidłowo korzystać z urządzenia. Zawarte środki ostrożności zmniejszą ryzyko śmierci, obrażeń i porażenia prądem, jeśli będą ściśle przestrzegane. Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości, wraz z należycie wypełnioną...
  • Página 49 LISTA CZĘŚCI 1. Składane haczyki 4. Ekran LCD 7. Podkładki x4 2. Pręty grzejne 5. Panel sterowania 8. Szpilki x4 3. Podpory boczne 6. Wsporniki ścienne x4 9. Wkręty ścienne x4 INSTRUKCJE SKŁADANIA Przed zamontowaniem wieszaka na ręczniki należy zawsze sprawdzić następujące wskazania: •...
  • Página 50 O B IE K T 1. Zaznacz otwory na ścianie za pomocą wieszaka na ręczniki i wywierć otwory w ścianie wiertłem. Notatka: Upewnij się, że w pobliżu miejsca, w którym zamierzasz umieścić wieszak na ręczniki, znajduje się gniazdko elektryczne. 2. Następnie włóż kołki w otwory w ścianie. 3.
  • Página 51 INSTRUKCJA UŻYCIA PA NE L STE ROWANIA Płyn przeciw zamarzaniu Tryb nocny Regulator czasowy Tryb wakacyjny Tryb dzienny Tryb Ogrzewanie Szybkie nagrzewanie Otwórz okno Bloking Ustawienie czasu Włącznik / wyłącznik Przycisk timera Przycisk trybów Przycisk zwiększania Przycisk zmniejszania FUNK CJON OWANI E Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia należy upewnić...
  • Página 52 Tryb szybkiego nagrzewania • W tym trybie ogrzewanie ciągłe może pracować od 1 do 24 godzin. Ustawiony czas wynosi 3 godziny. Można to zmienić, przesuwając się w odstępach co 0,30 min. • Po osiągnięciu ustawionego czasu wyłączy się automatycznie. Tryb wakacyjny •...
  • Página 53 Regulator czasowy • Wieszak na ręczniki posiada funkcję programowania poprzez timer. Wieszak na ręczniki możesz zaprogramować 24 godziny na dobę od poniedziałku do niedzieli. Naciśnij przycisk aby uzyskać dostęp do ustawień. Kiedy po raz pierwszy użyjesz trybu timera, będzie on działał z ustawieniami fa- brycznymi.
  • Página 56 Made in P.R.C.