Resumen de contenidos para Fromm & Starck STAR BIN 41
Página 1
AUTOMATIC SENSOR BIN STAR_BIN_40 | STAR_BIN_41 | STAR_BIN_42 | STAR_BIN_43 U S E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á...
Página 2
CONTENT B E D I E N U N G S A N L E I T U N G CONTENT | INHALT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO TECHNISCHE DATEN ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Parameter Werte Gebrauchsanweisung beachten.
Página 3
U S E R M A N U A L TECHNICAL DATA 3. 3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN Die Anzeige blinkt rot, wenn das Gerät inaktiv ist und PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for Das Produkt ist zur Abfallentsorgung bestimmt. der Deckel geschlossen ist. illustration purposes only and in some details may Parameter Parameter value...
Página 4
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I DANE TECHNICZNE 3.1. DEVICE DESCRIPTION 3.4. CLEANING AND MAINTENANCE Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń. Use only non-corrosive cleaners to clean the surface. Opis Wartość...
Página 5
T E C H N I C K É Ú D A J E TECHNICKÉ ÚDAJE 3.1. OPIS URZĄDZENIA 3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Pouze k použití ve vnitřních prostorech. czyszczenia powierzchni należy stosować Popis Hodnota parametru wyłącznie środki niezawierające substancji żrących. parametru Nestlačujte víko dolů...
Página 6
M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N DÉTAILS TECHNIQUES 3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ 3.4. . ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Pour l‘utilisation intérieure uniquement. K čištění povrchu zařízení používejte výhradně Description Valeur des paramètres prostředky neobsahující...
Página 7
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O DATI TECNICI Le voyant clignote en vert lorsque le couvercle est AVVERTENZA! Le immagini contenute in questo 3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL ouvert ou lorsque la fonction d‘ouverture manuelle manuale sono puramente indicative e potrebbero Parametri - Parametri - Valore...
Página 8
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S 3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO DATOS TÉCNICOS 3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE Uso exclusivo en áreas cerradas. Prima di compiere le operazioni di pulizia assicurarsi Parámetro - Parámetro - Valor sempre di staccare la spina del cavo di alimentazione.
Página 9
NOTES/ NOTIZEN 3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO 3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para limpiar la superficie, utilice solo productos que no contengan sustancias corrosivas. Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido de la humedad y la radiación solar directa. Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o sumergirlo en agua.
Página 11
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...