3
Lay leg runner on flat surface with leg rings facing outside on each side
and locking tab of runners are in front of you. Back holes in shelf runner
adapter slide into the back tab of runners (Fig. 1) while front holes of
shelf runner adapter snap into locking tabs (Fig. 2).
3
Coloque la corredera de las patas en una superficie plana con los aros
de las patas dirigidos hacia afuera en cada lado y las lengüetas de
bloqueo de las correderas en frente suyo. Los agujeros traseros en el
adaptador de la corredera del estante se insertan en la lengüeta trasera
de las correderas (Fig. 1) en cambio los agujeros delanteros del
adaptador de la corredera del estante entran a presión en las lengüetas
de bloqueo (Fig. 2).
3
Déposer le coulisseau de pied sur une surface plane avec le anneaux
de pattes vers l'extérieur de chaque côté et la patte de blocage des
coulisseaux en face de soi. Les trous arrière dans l'adaptateur de
coulisseau de tablette glissent dans la patte arrière des coulisseaux
(Fig. 1), alors que les trous avant de l'adaptateur de coulisseau de
tablette s'enclenchent dans les pattes
de blocage (Fig. 2).
Fig. 1
5
Slide keyboard shelf with leg rings
over 4 leg posts of center shelf. Insert
Allen head set screws into each
runner leg ring. Set shelf to desired
height and tighten set screws in leg
rings. NOTE: Normal keyboard height
is 27" from the floor for most
applications.
5
Inserte el estante del teclado con los
aros de las patas sobre 4 soportes de patas del estante
central. Instale tornillos de cabeza Allen en cada aro de pata
de la corredera. Coloque el estante a la altura deseada y
apriete los tornillos de sujeción en los aros de las patas.
NOTA: Para la mayoría de los casos, la altura normal del
teclado es 27" desde el piso.
5
Glisser la tablette de clavier avec les anneaux de pieds sur les
4 montants de la tablette centrale. Insérer les vis écrous à six
pans dans chaque anneau de pied du coulisseau. Placer la
tablette à la hauteur souhaitée et serrer les vis dans les
anneaux de pieds. REMARQUE : La hauteur normale d'un
clavier pour la plupart des applications est de 27 po à partir du
sol.
7
Install casters into holes located in each corner of the bottom
shelf. Place locking casters on the front of the unit.
IMPORTANT: Casters must be fully seated into holes.
Tap with a rubber mallet to properly seat casters.
7
Instale ruedecillas en los agujeros de cada esquina del
estante inferior. Coloque las ruedecillas con frenos en la
parte delantera de la mesa.
IMPORTANTE: Las ruedecillas deben quedar bien
insertadas en los agujeros. Golpee con un mazo de goma
para insertar bien las ruedecillas.
7
Installer les roulettes dans les trous situés sur chaque coin
de la tablette inférieure. Placer les roulettes blocables sur le
devant de la table.
IMPORTANT : Les roulettes doivent être enfoncées
complètement dans les trous. Les taper avec un maillet en
caoutchouc pour bien les enfoncer.
4
Lay center shelf with 8 leg posts on a flat surface with smooth top facing
up. Insert 4 long legs into top leg posts as illustrated.
4
Coloque el estante central con 8 soportes de patas sobre una superficie
plana con el lado suave dirigido hacia arriba. Inserte 4 patas largas en
los soportes de las patas superiores como se ilustra.
4
Déposer la tablette centrale avec les 8 montants sur une surface plane,
le côté lisse vers le haut. Insérer 4 pieds longs dans les montants,
comme illustré.
Fig. 2
6
Install top shelf with handle
into 4 long legs so grommet
cap opening is at the back of
the unit.
6
Inserte el estante superior con
las manijas en las 4 patas
largas de modo que la
abertura de la tapa del ojal
quede en la parte trasera de la
mesa.
6
Installer la tablette supérieure
avec la poignée dans 4 pieds
longs pour que l'ouverture du
capuchon d'anneau soit à
l'arrière de la table.
Locking casters
Ruedecillas con
frenos
Roulettes
blocables
Front of unit
Parte delantera de la mesa
Devant de la table