Descargar Imprimir esta página

BoomToneDJ STAR-VOICE Manual De Uso

Sistema de karaoke bluetooth con dos micrófonos inalámbricos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODE D'EMPLOI – USER MANUAL
– HANDLEIDING - MANUAL DE USO
Système de karaoké Bluetooth avec deux microphones sans fil
Bluetooth Karaoke System with two wireless microphones
Bluetooth karaokesysteem met twee draadloze microfoons
Sistema de Karaoke Bluetooth con dos micrófonos inalámbricos
STAR-VOICE
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BoomToneDJ STAR-VOICE

  • Página 1 MODE D’EMPLOI – USER MANUAL – HANDLEIDING - MANUAL DE USO Système de karaoké Bluetooth avec deux microphones sans fil Bluetooth Karaoke System with two wireless microphones Bluetooth karaokesysteem met twee draadloze microfoons Sistema de Karaoke Bluetooth con dos micrófonos inalámbricos STAR-VOICE...
  • Página 2 PANNEAU DE COMMANDE – CONTROL PANEL – CONTROLPANEEL – PANEL DE CONTROL...
  • Página 3 FR – MODE D’EMPLOI Lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure. L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.). Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil ATTENTION: Ne pas placer de petits objets tels que des pièces ou des trombones sur l’appareil...
  • Página 4 prolongée afin d’éviter des dommages causés par des surtensions. L’appareil en operation ne peut pas être exposé à des temperatures extremes (pas en dessous de 5°C et pas au-dessus de 35°C) L’appareil peut seulement être utilisé à l’intérieur Ne pas placer de flamme ouverte telle qu’une bougie sur ou à côté de l’appareil.
  • Página 5 2. Activez la fonction Bluetooth sur l’appareil externe à synchroniser. 3. Lancez la recherche d’appareil. L’enceinte s’affiche sous le nom " STAR-VOICE". 4. Sélectionnez-la et entrez le mot de passe « 0000 » si nécessaire. 5. Appuyez sur la touche de lecture sur l’appareil sur la télécommande pour commencer la lecture.
  • Página 6 CHARGEMENT DE LA BATTERIE INTEGREE ère Avant la 1 utilisation, charger l’appareil ainsi que les 2 micros. Pour cela, brancher le câble fournit USB type-c sur l’enceinte vers type-a sur un adaptatuer 5V (non-fourni) Un voyant de batterie rouge s’allume. Veillez à...
  • Página 7 The exclamation mark in the triangle indicates a risk when handling or using the appliance. CAUTION: Do not place small objects such as coins or paper clips on the appliance, as they may fall inside. This could cause a fire or electric shock. If any liquid or object enters the appliance, unplug it from the mains immediately and contact your dealer.
  • Página 8 this device must remain easily accessible. IMPORTANT NOTE: Electrical products must not be disposed of with household waste. Please recycle them where recycling centres exist. Consult your local authority or dealer about how to recycle them. In compliance with CE standard requirements Recycled products are recyclable For indoor use only RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES...
  • Página 9 1. Switch the device on. It defaults to the BLUETOOTH function and switches to search mode. 2. Activate the Bluetooth function on the external device you wish to synchronise. 3. Start the device search. The oven is displayed under the name "STAR-VOICE". 4. Select it and enter the password "0000" if necessary.
  • Página 10 USE OF MICROPHONES Switch on the microphones using the button on each microphone. Adjust the volume with buttons 6 and 7 (long press) Adjust the desired tone with the TONE button (3) TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply Microphones: 800mAh lithium battery Speaker : Lithium 3000mAh battery Load Type-C USB 5VDC - 1A / 5W...
  • Página 11 un aparato eléctrico. Podrían intentar introducir un objeto en el interior del aparato, lo que representa un grave riesgo de electrocución. No coloque nunca el aparato sobre una superficie inestable o en movimiento. El aparato podría herir a alguien o sufrir daños si se cae. Todas las personas implicadas en el uso, instalación y mantenimiento de este aparato deben estar formadas y cualificadas y deben cumplir estas instrucciones.
  • Página 12 Este pictograma indica que las pilas usadas no deben tirarse con la basura doméstica, sino que deben llevarse a puntos de recogida selectiva para su reciclado. Mantenga las pilas alejadas de fuentes de calor excesivo como el sol, el fuego o similares. Cuando las pilas no estén en uso, retírelas para evitar daños causados por fugas o corrosión de las pilas.
  • Página 13 1. Enciende el aparato. Activa por defecto la función BLUETOOTH y pasa al modo de búsqueda. 2. Active la función Bluetooth en el dispositivo externo que desea sincronizar. 3. Inicie la búsqueda de dispositivos. El horno aparece con el nombre "STAR-VOICE". 4. Selecciónelo e introduzca la contraseña "0000" si es necesario.
  • Página 14 Potencia máxima de transmisión Bluetooth 2,18 dBm Gama de frecuencias Bluetooth 2402 - 2480 MHz Dimensiones del producto 275 x 170 x 170 mm Peso neto 0,28 Kg La declaración de conformidad de la UE está disponible en nuestro sitio web www.msc-distribution.om. NL - GEBRUIKSAANWIJZING Lees de handleiding aandachtig door en bewaar hem voor toekomstig gebruik.
  • Página 15 Gevaar voor elektrische schokken! Als je niet zeker bent van de juiste aansluiting of als je vragen hebt die niet in de gebruiksaanwijzing worden beantwoord, aarzel dan niet om advies te vragen aan een specialist of je winkelier. Om schade door stroompieken te voorkomen, haalt u de adapter uit het stopcontact en schakelt u het apparaat uit als u het langere tijd niet gebruikt.
  • Página 16 1. Schakel het apparaat in. Het toestel schakelt standaard over naar de BLUETOOTH-functie en naar de zoekmodus. 2. Activeer de Bluetooth-functie op het externe apparaat dat u wilt synchroniseren. 3. Start het zoeken naar apparaten. De oven wordt weergegeven onder de naam "STAR-VOICE". 4. Selecteer het en voer indien nodig het wachtwoord "0000" in.
  • Página 17 Selecteer de titels met de NEXT en PREV toetsen en het volume met de draaiknop, en zorg ervoor dat het volume van de Bluetooth bron (mobiele telefoon, tablet) actief is. DE INGEBOUWDE BATTERIJ OPLADEN ère Laad het apparaat en de 2 microfoons op voor 1 gebruik.
  • Página 18 Importé par / Imported by BoomtoneDJ – MSC 9 Avenue Camille Flammarion 91630 Avrainville / FRANCE infos@msc-distribution.com...