Descargar Imprimir esta página
SMC ZK2 A Serie Manual De Funcionamiento

SMC ZK2 A Serie Manual De Funcionamiento

Unidad de vacío.eyector/sistema de bomba de vacío

Publicidad

Enlaces rápidos

N.º ZK2-OM01301
Manual de
funcionamiento
NOMBRE DEL PRODUCTO
Unidad de vacío
Eyector / Sistema de bomba de vacío
MODELO / Serie / Referencia
Serie ZK2*A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SMC ZK2 A Serie

  • Página 1 N.º ZK2-OM01301 Manual de funcionamiento NOMBRE DEL PRODUCTO Unidad de vacío Eyector / Sistema de bomba de vacío MODELO / Serie / Referencia Serie ZK2*A...
  • Página 2 Contenido Normas de seguridad 1. Forma de pedido 2. Resumen de piezas del producto 3. Instalación 3.1. Instalación 3.2. Suministro de aire 3.3. Conexionado 4. Electroválvula 5. Sensor de presión / Presostato 6. Diseño / Lista de repuestos 6.1. Diseño para unidad individual 6.2.
  • Página 3 3. Antes de reiniciar el equipo, tome las medidas necesarias para evitar fallos de funcionamiento inesperados. 4. Contacte con SMC antes de utilizar el producto y preste especial atención a las medidas de seguridad si se prevé el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones.
  • Página 4 2. La exportación de productos SMC de un país a otro está regulada por la legislación y reglamentación sobre seguridad relevante de los países involucrados en dicha transacción. Antes de enviar un producto SMC a otro país, asegúrese de que se conocen y cumplen todas las reglas locales sobre exportación.
  • Página 5 ■Normas de seguridad Advertencia No desmonte, modifique (incluyendo la sustitución de una placa de circuito) ni repare este producto más allá de lo especificado en este manual. En caso contrario, pueden producirse fallos o lesiones personales. Desmontaje prohibido No utilice el producto fuera de las características técnicas. No utilice fluidos inflamables ni nocivos.
  • Página 6 Precaución No toque los terminales ni los conectores cuando la corriente esté activada. De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, un funcionamiento defectuoso o daños en el detector. No tocar Lleve a cabo una ejecución de prueba suficiente. En caso contrario, pueden producirse lesiones o daños en el sistema debido a un fallo de succión dependiendo de las condiciones de succión de la pieza o de los ajustes del presostato.
  • Página 7 Manejo del producto ●  Instalación - Apriete al par de apriete especificado. Un par de apriete excesivo puede hacer que el producto, los tornillos de montaje, las fijaciones y el presostato se rompan. Un par de apriete insuficiente puede provocar el desplazamiento del producto y del presostato de sus posiciones correctas y el aflojamiento de los tornillos de montaje.
  • Página 8  Entorno de funcionamiento - Evite utilizar el producto en entornos donde esté expuesto a gases corrosivos, productos químicos, agua salina, agua o vapor. Podrían causar fallos o un funcionamiento defectuoso. - No utilice el producto en lugares donde puedan producirse salpicaduras de aceite o de productos químicos. Si el producto se usa en un entorno que contenga aceites o productos químicos como refrigerante o disolvente de limpieza, incluso durante un corto periodo de tiempo, la electroválvula o el presostato/sensor de presión pueden verse afectados negativamente (daños, fallos de funcionamiento o endurecimiento de los cables).
  • Página 9 En caso contrario, los racores podrían resultar dañados y provocar que el tubo se salga. Para las recomendaciones sobre las condiciones de conexionado, consulte las «Precauciones sobre racores y tubos» (puntos 1 a 4) en Best Pneumatics nº 6 en la web de SMC (URL http://www.smcworld.com). Colocar en este sentido...
  • Página 10 1. Forma de pedido ■Unidad individual Sistema de eyector ZK2 A 12 K 5 A L A - 08 - Sistema de bomba de vacío ZK2 P 00 K 5 A L A - 08 - (1) (2) (3) (4) (5) (6) Permanece en blanco si no se selecciona ninguna opción.
  • Página 11 (5) Sensor de presión / Presostato para vacío Símbolo Tipo Rango de presión [kPa] Especificaciones 0 a -101 Salida analógica 1 a 5 V Nota 10) Sensor de presión -100 a 100 Salida analógica 1 a 5 V Función de selección de unidades Nota 12) 2 salidas Unidad SI únicamente...
  • Página 12 Nota 21) Seleccione el cuerpo para el bloque. Seleccione «L» para (5) Opciones para el modelo de bloque Si la alimentación común y la alimentación individual se mezclan, consulte con SMC. Nota 22) Si se selecciona «F» o «H» para (1) Sistema / Tipo de cuerpo y «L» para (8) Opciones, la opción de tornillo de regulación de caudal para descarga de vacío «K»...
  • Página 13 ■Bloque ZZK2 04 A - A 1 L - (2) (3) (4) Permanece en blanco si no se selecciona ninguna opción. Nota 1) (1) Número de estaciones Símbolo Estaciones 1 estación 2 estaciones 10 estaciones Nota 1) En el caso de un eyector, para un rendimiento adecuado, el número de estaciones cuando se utiliza simultáneamente depende del diámetro de boquilla.
  • Página 14 (3) Escape Símbolo Sistema Tipo de escape Sistema de bomba de vacío Sin silenciador Nota 5) Escape complejo Nota 6) (Placa final en ambos lados) Sistema de eyector Escape individual (Conexión de escape individual, Escape con silenciador de alta Nota 7) reducción de ruido) Nota 5) El escape complejo es un método de escape combinado de escape común desde la placa final y escape directo desde cada una de las estaciones.
  • Página 15 2. Resumen de piezas del producto ■Unidad individual (Sistema de eyector) Accionamiento manual de válvula de alimentación Conjunto de válvula Accionamiento manual de la válvula de venteo atmosférico Presostato para vacío Conexión (PV) de alimentación para presión de aire Tornillo de regulación de caudal 2 x ø4.5 orificio de montaje para descarga de vacío Conexión de escape (tamaño de...
  • Página 16 Presostato para vacío ■ LED de salida (OUT1) (verde) LED de salida (OUT2) (rojo) Botón (SET) Pantalla LED Terminal de conexión Botón (UP) Botón (DOWN) Nombre Función LED de salida (OUT1) El LED se enciende cuando la salida digital (OUT1) está activada. (verde) Presostato para vacío: El LED (rojo) se enciende cuando la salida digital (OUT2) está...
  • Página 17 4) Para sujetar el eyector sobre el raíl DIN, sujételo desde ambos lados usando las fijaciones de tope. Fijación del tope (1 ud.) Referencia: TXE-SMC 2. Montaje directo 1) Monte y apriete el cuerpo usando los orificios en el cuerpo (2 x ø4.5).
  • Página 18 3.Montaje en fijación 1) Sujete el cuerpo con las fijaciones antes de montarlo usando los orificios en el cuerpo (2 x ø4.5). 2) Monte el cuerpo usando los orificios en las fijaciones. M4x20 (Par de apriete: 0.75 N・m) Nota) Nota) Fijación de montaje para unidad individual (opcional) [Se incluyen las tuercas y pernos] Ref.: ZK2-BK1-A Bloque ■...
  • Página 19 3.2. Suministro de aire ■Utilice aire limpio (1) El uso de aire comprimido que contenga productos químicos, aceites sintéticos con disolventes orgánicos, sal o gases corrosivos puede originar daños o un funcionamiento defectuoso. No use aire comprimido que contenga impurezas tóxicas. (2) Si el aire comprimido contiene una cantidad excesiva de condensados o de carbonilla, puede adherirse a la parte de generación de vacío (el difusor de la boquilla) o al interior de la electroválvula o el presostato para vacío y provocar deterioro del rendimiento o un fallo de funcionamiento.
  • Página 20 3.3. Conexionado Unidad individual ■ Los tamaños de cada conexión se muestran a continuación. (Consulte Aplicación y rango de presión de trabajo en la pág. 20.) Tamaño Conexión Sistema de eyector Sistema de eyector Sistema métrico Pulgadas Sistema métrico Pulgadas ø6 ø1/4”...
  • Página 21 200 ms o más cuando la conexión PD se libera a la atmósfera. 500 ms o más cuando se suministran 0.1 MPa a la conexión PD. Si el producto se usa fueras de estas condiciones de funcionamiento, póngase en contacto con su proveedor SMC. Conjunto de válvula Conjunto de válvula...
  • Página 22 (1) Corte el tubo perpendicularmente, y tenga cuidado de no dañar la superficie exterior. Use el cortatubos TK-1, 2 o 3 de SMC para realizar el corte. No corte el tubo con alicates, tenazas ni tijeras. Si el tubo se corta con cualquier otra herramienta que no sea un cortatubos, se producirá...
  • Página 23 4. Conexionado (1) Durante el conexionado, deje una longitud del tubo suficiente con el fin de evitar dobleces, tensiones, cargas de momento, vibraciones o impactos en los tubos y racores. Puede ocasionar daños en los racores de los tubos y aplastamiento, rotura o desconexión de los tubos. (2) Se asume que el conexionado al producto es un conexionado estático.
  • Página 24 4. Electroválvula Accionamiento manual ■ El accionamiento manual es de tipo pulsador sin enclavamiento. Empuje el accionamiento manual con un destornillador de un diámetro inferior al indicado en el diagrama hasta que haga tope. Confirme que el producto funciona de forma segura antes de utilizar el accionamiento manual. Accionamiento manual de válvula de alimentación Accionamiento manual de la Naranja...
  • Página 25 Funcionamiento continuo ■ Si una válvula de alimentación está activada de forma continua durante largos periodos de tiempo, el aumento de temperatura generado por la liberación de calor de la bobina puede disminuir el rendimiento de la electroválvula, acortar su vida útil o provocar daños en el equipo periférico circundante. Si el tiempo diario de activación es mayor que el tiempo de desactivación, use la función de activación mantenida por pulso de la válvula de tipo R.
  • Página 26 (2) Cableado común Alinee el conector hembra del cable con el conector macho del bloque. Inserte verticalmente el conector hembra del cable en el conector macho del bloque. Si el conector se introduce de manera forzada, el pin se doblará y no será posible conectar el conector. Ejemplo) Multiconector sub-D 2.
  • Página 27 (2) Cableado común 2-1) Multiconector sub-D Se usa un multiconector sub-D de conformidad con los estándares MIL. Número de Nº de terminal de conexión Nº de terminal de conexión Polaridad terminal Válvula de alimentación Válvula de venteo 1 estación atmosférico Válvula de alimentación 2 estaciones Válvula de venteo...
  • Página 28 3. Indicación por LED El LED rojo se ilumina cuando la válvula de alimentación se activa. El LED verde se ilumina cuando la válvula de venteo atmosférico se activa. (1) Cableado individual (2) Cableado común Posición del LED Posición del LED indicador indicador Válvula de venteo...
  • Página 29 (2) Número de terminal y color del cable Número Color Marca Número Color Marca Número Color Marca en el en el en el terminal cable cable terminal cable cable terminal cable cable Negro Ninguno Blanco Rojo Marrón Blanco Marrón Ninguno Amarillo Rojo Rosa...
  • Página 30 (2) Número de terminal Nº de terminal Rojo (15.6) Ejemplo de fabricantes de conectores HIROSE ELECTRIC CO., LTD. Japan Aviation Electronics Industry, Limited 3M Japan Limited J.S.T. Mfg. Co., Ltd. Fujitsu Limited Oki Electric Cable Co., Ltd. -29- N.º ZK2-OM01301 (15.6)
  • Página 31 5. Sensor de presión / Presostato ■Ejemplos de circuito interno y cableado Sensor de presión ZK2-PS□-A Marrón DC (+) de 12 VDC Negro OUT a 24 VDC (Salida analógica) Carga Azul DC (-) Tipo de salida de tensión: 1 a 5 V Impedancia de salida: aprox.
  • Página 32 6. Diseño / Lista de repuestos 6.1. Diseño para unidad individual (incluyendo unidad individual para bloque) (18) Tornillo de regulación de caudal para descarga de vacío: Modelo de (15) (14) funcionamiento con destornillador (1) (5) (8) (13) (14) (17) Presostato con función de ahorro energético Presostato para vacío Sensor de presión...
  • Página 33 6.3. Piezas de repuesto N.º Elemento Observaciones Conjunto de válvula Conector para electroválvula: 3 hilos (para válvula tipo K, R), Conjunto de conector 2 hilos (para válvula tipo J) Conjunto de conexión instantánea Conexión (PV) de alimentación estándar: ø6, ø1/4” Aislante acústico 10 uds.
  • Página 34 6.4. Piezas de repuesto para la unidad individual / Forma de pedido (Incluyendo unidad individual para bloque) (5) Conjunto de válvula ZK2-VA A K 5 L A- [1] [2] [3] [4] [1] Sistema aplicable [2] Tipo de válvula Sistema de eyector Válvula de alimentación: N.C., Válvula de venteo atmosférico: N.C.
  • Página 35 (8) Aislante acústico (10 uds. por juego) ZK2-SE1-1-A Diámetro de orificio de aislante acústico 300 μm (9) Conjunto de adaptador para conexión de vacío (La orden de compra está disponible en juegos de 1 unidad.) ZK2-VA1S 8 -A Tamaño de conexión instantánea Conexión instantánea ø6 Sist.
  • Página 36 (12) Cubierta del filtro Nota) □ ZK2-FC Conexión para el presostato o sensor Símbolo Conexión para el presostato o sensor Color de la cubierta del filtro Con conexión (modelo con presostato o sensor) Ahumado Sin conexión (modelo sin presostato o sensor) Claro Nota) El conjunto de adaptador para conexión de vacío no está...
  • Página 37 (14) Cable con conector (Si se requiere un cable individual, pídalo con la siguiente referencia.) Cable con conector para presostato para vacío ZS-39-5G Cable con conector para presostato con función de ahorro energético ZK2-LW A 20-A Salida Colector abierto NPN Colector abierto PNP (15) Conjunto de sensor de presión ZK2-PS 1 A- A...
  • Página 38 7. Vista detallada del bloque / Piezas de repuesto 7.1. Vista detallada del bloque Cableado individual (3) Perno sometido a tracción (2) Placa final del lado U (1) Placa final del lado D Lado U Unidad individual para bloque (Especificación de cableado individual) Lado D Cableado común Perno sometido a tracción...
  • Página 39 7.2. Cómo incrementar las estaciones del bloque 7.2.1 Especificación de cableado individual 1) Retire los dos pernos sometidos a tracción. 2) Retire la placa final U. (Tenga cuidado de no dejar caer la junta de estanqueidad.) 3) Monte una unidad individual en la superficie final del lado U. (No deje que la junta quede atrapada.) 4) Monte la placa final del lado U con los pernos sometidos a tracción de longitud adecuada para el número de estaciones requerido.
  • Página 40 El lado con el Clip orificio Hueco de cuadrado conector apunta hacia el cuerpo. Unidad montada Junta tórica Fig. 3 Saliente de la Fig. 1 caja de conexiones B Clip introducido. Fig. 3-A Fig. 2 Espaciador de bomba Nota) (Ref.: ZK2-SS1-A) Retirada de la caja de conexiones B Nota) Cuando se añade un sistema de bomba de vacío, se requiere el espaciador de la bomba de vacío para una estación adicional por separado.
  • Página 41 12) Monte el conector para todas las estaciones en la caja de conexiones B. (Consulte la Fig. (Enganche el hueco del conector y la protuberancia de la caja de conexiones B (Consulte la Fig. 3-A) 13) Monte la caja de conexiones B en la caja de conexiones A. Presione los cables hacia el lateral y monte la caja de conexiones B en la caja de conexiones A siguiendo un orden decreciente de los números que aparecen marcados en los tubos desde el lado U.
  • Página 42 7.4. Piezas de repuesto N.º Elemento Observaciones Conjunto de perno 2 uds. por juego sometido a tracción Tapón para cambiar la conexión PV a un modelo de alimentación en un Conjunto de tapón de solo lado conexión (Común para el modelo de sist. métrico y el modelo en pulgadas) Tapón para cambiar la conexión PS o PD a un modelo de alimentación en Conjunto de tapón de un solo lado...
  • Página 43 (6) Conjunto de conexión instantánea (La orden de compra está disponible en juegos de 10 unidades.) VVQ1000-51A- C8 Tamaño de conexión Conexión instantánea ø8 Conexión instantánea ø5/16" (7) Aislante acústico (2 uds. por juego) ZK2-SE2-1-A (8) Fijación de montaje sobre raíl DIN (2 uds. para placas finales en lado U y D) ZK2-DA4-A Montaje de la fijación de montaje sobre raíl DIN 1) Monte la fijación de montaje sobre raíl DIN en cada una de las placas finales (Nota 1).
  • Página 44 (9) Raíl DIN AXT100-DR - 5 12.5 5.25 1.25 Símbolos de longitud L = 12.5 x # + 10.5 (#: Símbolos de longitud 1 a 40) Dimensión L (Para seleccionar el número , consulte «L6» en la tabla de dimensiones del catálogo Best Pneumatics n.º 4. N.º...
  • Página 45 ■ Tapón (para conexión instantánea) (La orden de compra está disponible en juegos de 10 unidades.) Montado en las conexiones que no se usan (PV, PS, PD, etc.) KQ2P- 06 Modelos y dimensiones Símbolo Tamaño aplicable ød øD Peso (g) Nota ø6 Blanco...
  • Página 46 〇Bloque con más de 3 estaciones La unidad individual de ZK2□A para bloque no se puede montar con el bloque existente. (Las dimensiones de la válvula de pilotaje y de la placa final son diferentes.) Al sustituir el conjunto de la placa final del bloque por la placa final del bloque para ZK2□A, se puede montar una unidad individual de ZK2□A para bloque.
  • Página 47 〇 Bloque de 1 o 2 estaciones. Una unidad individual ZK2□A para bloque no se puede montar con el bloque existente. (Las dimensiones de la válvula de pilotaje y de la placa final son diferentes.) Placa final × Placa final ×...
  • Página 48 ○ Montaje del nuevo producto en el producto existente Cuando el bloque consta de una o 2 estaciones de la válvula existente, o si es necesario sustituir la primera o la última estación, sustituya todo el bloque por un producto de la nueva serie. Sin cambios en la posición del orificio para montaje de la placa final.
  • Página 49 La capacidad de procesamiento del elemento filtrante incluido en el producto puede ser insuficiente. Para evitar los problemas, se recomienda usar un filtro de succión para aire de SMC (series ZFA, ZFB, ZFC). 6) Compruebe los trabajos de mantenimiento antes y después de realizarlos.
  • Página 50 9) Si se usa una fuente de alimentación comercial, asegúrese de que el terminal de toma de tierra (FG) está conectado a tierra. 10) Elimine el polvo del conexionado usando un soplador de aire antes de conectar el conexionado al producto. De lo contrario, podrían producirse fallos o errores de funcionamiento.
  • Página 51 4) Vuelva a colocar el filtro en la cubierta del filtro siguiendo el procedimiento inverso. Para montar el adaptador de la conexión de vacío en la cubierta del filtro, gire el adaptador de forma que la parte de acoplamiento del mismo quede alineada con la cubierta. (El giro se detiene ahí.) Cara inferior Marca de acoplamiento...
  • Página 52 3) Para retirar el clip que sujeta el tapón de conexión, inserte un destornillador de precisión desde la muesca de la palanca de desbloqueo. Mueve el destornillador en la dirección (1) para sacar el clip en la dirección (2). Orificio de clip Palanca de desbloqueo Diám.
  • Página 53 8.2.3. Procedimiento de sustitución del conjunto de silenciador de alta reducción de ruido Consulte el Procedimiento de sustitución del aislante acústico (para escape del silenciador) en la página 50 para sustituir el conjunto. Nota) Si se monta un conjunto de silenciador de alta reducción de ruido en el Sistema / Tipo de cuerpo «A» (escape con silenciador), no se puede conseguir el efecto silenciador.
  • Página 54 8.2.5. Mantenimiento de la cubierta del filtro 1) Si la cubierta del filtro está sucia, puede retirarla y limpiarla. Para retirar la cubierta del filtro, inserte un destornillador de precisión en la ranura de la palanca de desbloqueo y empuje en la dirección (1) y deslice la cubierta del filtro en la dirección (2). Cuerpo Ranura Palanca de desbloqueo...
  • Página 55 3) Empuje la cubierta del filtro en la dirección (1). Tenga cuidado de que el gancho de la cubierta del filtro (A) y el gancho (B) no toquen el cuerpo del eyector. 4) Deslice la cubierta del filtro en la dirección (2) mientras la empuja suavemente hasta que entre en contacto con el eyector.
  • Página 56 9. Especificaciones ■Especificaciones generales -5 a 50 C (Sin sensor de presión ni presostato; con presostato; con Rango de temperatura ambiente presostato con función de ahorro energético) (sin condensación) 0 a 50 C (Con sensor de presión) Fluido Aire 30 m/s (sin sensor de presión y presostato, con presostato) Nota 1) Resistencia a vibraciones...
  • Página 57 0.35 0.4 (0.37) Nota 6) Valores a la presión de alimentación estándar. Valores basados en el estándar de mediciones de SMC. Dependen de la presión atmosférica (clima, altitud, etc.) y del método de medición. Nota 7) El valor entre ( ) corresponde al modelo sin válvula.
  • Página 58 ■Presostato para vacío (Para más detalles, consulte la serie ZSE10/ISE10 en el catálogo Best Pneumatics n.º 8 y en el manual de funcionamiento.) Modelo ZK2-ZSE□□□-A ZK2-ZSF□□□-A (Unidad de detección: referencia estándar) (ZSE10) (ZSE10F) Rango de presión nominal 0 a -101 kPa -100 a 100 kPa Rango de presión configurable/visualizable 10 a -105 kPa...
  • Página 59 ■Presostato para vacío con función de ahorro energético (Para más detalles, consulte el manual de funcionamiento de ZK2-ZSV□□□-A.) Modelo ZK2-ZSV□□□-A Rango de presión nominal -100 a 100 kPa Rango de presión -105 a 105 kPa configurable/visualizable Presión de prueba 500 kPa Unidad mínima de ajuste 0.1 kPa 12 a 24 VDC ±10%, fluctuación (p-p) 10 % máx.
  • Página 60 ■Peso Unidad individual Modelo de una unidad individual Peso (g) ZK2P00K□N□A (Bomba de vacío, sin sensor de presión ni presostato) ZK2A□K□N□A (Eyector, sin sensor de presión ni presostato) ZK2A□N0NNA (Eyector, sin válvula) ZK2C□K□N□A (Eyector para colector, sin sensor de presión ni presostato) Sensor de presión, Presostato para vacío Modelo de sensor de presión y presostato para vacío Peso (g)
  • Página 61 10. Disposición de conexiones ■Productos estándar (sin opciones) Disposición de Combinación de conexiones: PV  PS = PD conexiones n.º Unidad individual: ZK2P00□□□□A-□ Válvula de Válvula de soplado alimentación Válvula de alimentación: Válvula de venteo atmosférico: activación mantenida por pulso N.C.
  • Página 62 Disposición de Combinación de conexiones: PV = PS = PD conexiones n.º Unidad individual: ZK2A□□□□□□A-□ Nota) Conexión de escape Escape con silenciador Válvula de alimentación: (Incluyendo PE) Válvula de venteo (Incluyendo PE) activación mantenida por pulso atmosférico: N.C. (Tipo R) Nota) Tamaño de boquilla: 12, 15 Eyector Sistema...
  • Página 63 Disposición de conexiones n.º Combinación de conexiones: PV = PS = PD Unidad individual: ZK2G□□□□□A-□ Escape con silenciador de (Incluyendo PE) alta reducción de ruido Válvula de alimentación: N.C. Válvula de venteo atmosférico: N.C. (Tipo K) Eyector Sistema Unidad individual Tipo de cuerpo Escape con silenciador de alta reducción de ruido Tipo de escape...
  • Página 64 Combinación de conexiones: PV común = PS común = PD común Disposición de conexiones n.º Unidad individual: ZK2F□□□□□A-□ Bloque: ZZK2□□A-A2□ Eyector Sistema PV común Bloque Tipo de cuerpo PV común (= PS común = PD común) Conexión de escape individual Tipo de escape (= PS común = PD común)
  • Página 65 ■Opción «-D» (Con conexión de alimentación individual (PD) para presión de descarga) Disposición de Combinación de conexiones: PV  PS  PD conexiones n.º Unidad individual: ZK2P00□□□□A-□-D Válvula de venteo atmosférico: N.C. Válvula de alimentación: N.C. (Tipo K) Bomba de vacío Sistema Unidad individual Tipo de cuerpo...
  • Página 66 Disposición de Combinación de conexiones: PV = PS  PD conexiones n.º Unidad individual: ZK2A□□□□□□A-□-D Conexión de escape Nota) Escape con silenciador Válvula de venteo Válvula de alimentación: activación atmosférico: N.C. mantenida por pulso (Incluyendo PE) (Incluyendo PE) (Tipo R) Nota) Tamaño de boquilla: 12, 15 Eyector Sistema...
  • Página 67 Disposición de conexiones n.º Combinación de conexiones: PV = PS  PD Unidad individual: ZK2G□□□□□A-□-D Alta reducción de ruido Escape con silenciador (Incluyendo PE) Válvula de alimentación: Válvula de venteo activación mantenida por pulso atmosférico: N.C. (Tipo R) Eyector Sistema Unidad individual Tipo de cuerpo Escape con silenciador de alta reducción de ruido...
  • Página 68 Disposición de Combinación de conexiones: PV común = PS común  PD común conexiones n.º Unidad individual: ZK2F□□□□□□A-□-P Bloque: ZZK2□□A-A2□-D Eyector Sistema Bloque Tipo de cuerpo PV común Conexión de escape individual PV común Tipo de escape (= PS común = (= PS común) PD común) Presión de vacío...
  • Página 69 ■Opción «-L» (Especificación de alimentación individual del bloque) Disposición de Combinación de conexiones: PV individual  PS común = PD común conexiones n.º Unidad individual: ZK2C□□□□□□A-□-L Bloque: ZZK2□□A-A1□-L PS común PS común PD común PD común PS común PS común (= PD común) (= PD común) PV común...
  • Página 70 Disposición de conexiones n.º Unidad individual: ZK2H□□□□□A-□-L Bloque: ZZK2□□A-A2□-L Eyector Sistema Bloque Tipo de cuerpo PS común PS común (= PD común) (= PD común) Escape con silenciador de alta Tipo de escape PV individual reducción de ruido EXH individual Aplicación y Presión de vacío La presión PV se puede modificar...
  • Página 71 11. Características de escape / Características de caudal 11.1. Características de escape del eyector / Características de caudal Las características de caudal se corresponden con la presión de alimentación estándar. ■ZK2□07 Características de caudal Características de escape Caudal de succión (Conexión de escape) Presión de vacío Conexión de escape...
  • Página 72 Escape con silenciador de alta reducción de ruido Presión de alimentación [MPa] Caudal de succión [l/min (ANR)] ■ZK2□15 Las siguientes gráficas muestran las características del eyector con válvula. (Contacte con SMC para los modelos sin válvula.) Características de escape Características de caudal Caudal de succión...
  • Página 73 11.2. Sistema de bomba de vacío: Características de caudal La gráfica muestra las características de caudal de succión del sistema de bomba de vacío a diferente presión de vacío. Características de caudal a diferente presión de vacío ■ZK2P00 Caudal de succión [l/min (ANR)] El caudal de succión real en el punto de succión varía en función de las condiciones de conexionado en la conexión de vacío.
  • Página 74 ■ZK2□□□ (Bomba de vacío) Apertura del tornillo [Nº de giros] El caudal de succión real en el punto de succión varía en función de las condiciones de conexionado en la conexión de vacío. Nota) Tamaño de conexión Características de caudal de PS hacia V (lado de descarga de vacío) Conexión V C[dm /(s·bar)]...
  • Página 75 12. Limitaciones de uso ■Escape del eyector La resistencia al escape debe ser lo más baja posible para sacar el máximo rendimiento al eyector. En el modelo de escape del silenciador no debe existir ningún apantallamiento alrededor de la conexión de escape.
  • Página 76 Además, la conexión de escape no debe bloquearse ni presurizarse. Si el aislante acústico está obstruido, el rendimiento del eyector disminuirá. En ocasiones, si el entorno de trabajo contiene abundantes partículas o neblina, la sustitución únicamente del elemento filtrante no es suficiente para recuperar el rendimiento de vacío, ya que el aislante acústico puede estar obstruido.
  • Página 77 13. Resolución de problemas ■Esquema de resolución de problemas Si se produce cualquier fallo de funcionamiento, se recomienda seguir el siguiente esquema de resolución de problemas. Fallo Causas posibles Medidas a tomar No se genera Obstrucción por partículas Consulte (1) y (2) vacío Disminución de la Consulte (3) y (4)
  • Página 78 ■Medida a tomar N.º Medida a tomar La presencia de neblina de aceite en el aire de alimentación o de partículas en el conexionado provoca obstrucción si entran en el eyector. Esto puede provocar un fallo de funcionamiento. Realice soplado de aire en el conexionado para eliminar las partículas. Se recomienda instalar un filtro micrónico o un filtro de aire para mejorar la calidad del suministro de aire.
  • Página 79 N.º Medida a tomar Cuando el eyector absorbe la pieza, el aire a alta velocidad que sale de la boquilla choca con el diám. int. del difusor y rebota, generando vibración en el aire de descarga. Como consecuencia, la presión de vacío fluctúa ligeramente y no se estabiliza. Esto no debe suponer ningún problema de funcionamiento en el eyector.
  • Página 80 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021 JAPAN Tel: + 81 3 5207 8249 Fax: +81 3 5298 5362 http://www.smcworld.com Nota: Las especificaciones pueden sufrir modificaciones sin previo aviso y sin obligación por parte del fabricante. © 2019 SMC Corporation Todos los derechos reservados -79- N.º ZK2-OM01301...