2
Conexión al desagüe /
• Extraer cableados y tuberías.
• Emboquillar el desagüe.
• El hidromasaje lleva de fábrica una manguera blanca flexible, está deberá
ser instalada en el desagüe del hidromasaje y luego emboquillada en el
sifón del piso.
• Extract wiring and pipes.
• Connect the drain.
• The hydromassage is factory-fitted with a flexible white hose. It should be installed
on the bathtub drain and then tucked into the floor siphon.
Conexiones de llenado del hidromasaje
3
Hydromassage fill connections
Para ello conecte la manguera marcada con líneas rojas, en la salida de agua caliente y la marcada con líneas azules, en la
salida de agua fría en el caso de tener Tele ducha.
To do this connect the hose marked with red lines on the hot water outlet and marked with blue lines, in the cold water outlet, in the case of having
Hand shower and waterfal faucet.
Aplica así solo si lleva cascada
Apply this way only if you have a waterfall
MANGUERA AZUL=
Agua Fría
MANGUERA ROJA=
Agua Caliente
BLUE HOSE =
Cold Water
RED HOSE =
Hot Water
4
Conexión eléctrica /
Conecte la clavija del cable de alimentación de la caja de control al
tomacorriente. Para los equipos con mantenedor de temperatura
conéctelo al espacio disponible en el tomacorriente.
Connect the plug of the power cable from the control box to the electrical outlet.
For devices with temperature maintenance, plug it into the available space in the
electrical outlet.
Water connections
Electric Conexion
Todos los derechos reservados /COPYRIGHT © 2024
Aplica cuando es llenado por hidrojet
Applies when filled by hydrojet
El agua sale ya
mezclada entre
fría
caliente
y
The water is already
cold
mixed between
hot
and
SIFÓN
DESAGÜE
siphon
Drain