Reinigung |
Nettoyage
| Pulizia |
Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und das Gerät abkühlen lassen.
Keine Metallteile, harte Gegenstände oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden.
Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise et laisser refroidir l'appareil.
Ne pas utiliser des pièces en métal, des objets durs ou des produits de nettoyage abrasifs.
Estrarre sempre la spina prima della pulizia e lasciar rafreddare l'apparecchio.
Non usare parti metalliche, oggetti duri o detergenti abrasivi.
Always unplug the power plug prior to cleaning and allow to cool properly.
Do not use metallic parts, rigid objects or abrasive cleaning agents.
Antes de limpiar, desenchufar siempre el aparato e dejar enfriar el aparato.
No utilizar piezas metálicas, ni objetos duros ni detergentes abrasivos.
Gerät nie in Wasser eintauchen, nie unter fliessendes Wasser halten!
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau, ni le tenir sous l'eau courante!
Non immergere l'apparecchio mai in acqua e non tenerlo sotto acqua corrente!
Never immerse device in water or hold under running water!
¡Nunca sumergir el aparato en agua ni sostenerlo bajo agua corriente!
1
Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden.
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants.
Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi.
Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents.
Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar. No utilizar disolventes.
Ausgussfilter reinigen | Nettoyer le filtre du bec verseur | Pulire il filtro del beccuccio |
Clean the filter of the spout | Limpiar el filtro de salida
2
2.
2.
1. 1.
Drücken und ziehen
Appuyer et tirer
Spingere e tirare
Press down and pull away
Presionar y tirar de él
20
Cleaning
| Limpieza
Reinigen (Wasser + Essig)
Filter einsetzen
Nettoyer (d'eau + vinaigre)
Mettre le filtre en place
Pulire (acqua + aceto)
Inserire il filtro
Clean (water + vinegar)
Insert filter
Limpiar (agua + vinagre)
Colocar el filtro
Reinigung |
Nettoyage
| Pulizia |
Entkalken |
Détartrage
| Decalcificare |
1
1 l
1 l
2.5 dl
2.5 dl
Wasser und Entkalkungstablette einfüllen
Remplir avec de l'eau et la pastille de détartrage
Inserire acqua e pasticca anticalcare
Fill in water and descaling tablet
Poner agua y la pastilla antical
2
oder
oder
o
or
o
Wassermischung aufwärmen, ausleeren
Réchauffer le mélange d'eau, vider
Riscaldare l'acqua, quindi svuotare
Heat up water mixture, empty out
Calentar la mezcla de agua, vaciar
Mehrmals spülen |
Rincer plusieurs fois
3
Wasser einfüllen (bis MAX), aufkochen, ausleeren
Remplir d'eau (jusqu'à MAX), porter à ébullition, vider
Riempire con acqua (fino al livello MAX), portare a ebollizione, svuotare
Fill with water (up to MAX), boil up, pour out
Introducir agua (hasta la marca MÁX.), llevar a ebullición y vaciar
Cleaning
| Limpieza
Descaling
| Descalcificar
~ 1h
~ 1h
Einwirken lassen bis Kalk vollständig aufgelöst ist
Laisser agir jusqu'à ce que le calcaire soit entièrement dissout
Lasciare agire fino a quando il calcare si è dissolto completamente
Let take influence until lime scale is completely dissolved
Dejar actuar hasta que la cal se haya diluido por completo
| Sciacquare più volte |
Rinse several times
| Lavar varias veces
21