Descargar Imprimir esta página

Franklin & Ben 7616 Instrucciones De Montaje página 6

Publicidad

3
ANTI-TIP KIT
INSTALLATION
Children have died from furniture tipover.
To reduce the risk of furniture tipover,
ALWAYS install tip over restraint provided.
Han muerto niños al volcarse los muebles.
Para reducir el riesgo de que se vuelque un mueble,
SIEMPRE instale la sujeción contra volcamientos incluida.
Des enfants sont morts lors du basculement de meubles.
Pour réduire le risque de basculement des meubles, veillez
à TOUJOURS installer le dispositif de retenue fourni.
*
Every detail of this dresser, including drawer extension, has been thoughtfully
constructed in accordance with CPSC's ASTM F2507-23 standard to reduce tip-over risk.
*
Cada detalle de esta cómoda, incluida la extensión del cajón, se ha construido cuidadosamente
de acuerdo con la norma ASTM F2507-23 de la CPSC para reducir el riesgo de vuelco.
*
Chaque détail de cette commode, y compris l'extension du tiroir, a été soigneusement construit
selon la norme CPSC ASTM F2507-23 pour réduire le risque de renversement.
HARDWARE
X 2
For wall
Para la pared
Pour le mur
X 2
For dresser
Para la cómoda
Pour la commode
INSTALACIÓN DEL KIT
CONTRA VOLCAMIENTOS
actual size
HERRAJE
tamaño real
X2
X 2
For drywall
Para tablaroca
Pour une cloison en plâtre
INSTALLATION DE LA
TROUSSE ANTI-BASCULEMENT
MATÉRIEL
taille actuelle
X 2
6

Publicidad

loading