Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ZMNL900895 • Flocare Infinity III Pump • 400020_A • 110 x 155 mm• 08/12/2023 • Black
Fabricante:
Nutricia Medical Devices BV,
Taurusavenue 167, 2132 LS Hoofddorp,
Países Bajos,
www.nutriciaflocare.com
139.indd 1
139.indd 1
INSTRUCCIONES DE USO
ES
Fecha de emisión Enero 2023
400020_A
08/12/23 2:
08/12/23 2:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nutricia Flocare Infinity III

  • Página 1 ZMNL900895 • Flocare Infinity III Pump • 400020_A • 110 x 155 mm• 08/12/2023 • Black INSTRUCCIONES DE USO Fabricante: Nutricia Medical Devices BV, Taurusavenue 167, 2132 LS Hoofddorp, 400020_A Países Bajos, Fecha de emisión Enero 2023 www.nutriciaflocare.com 139.indd 1 139.indd 1...
  • Página 2 1. INTRODUCCIÓN ..........................5 2. USO PREVISTO ............................ 5 3. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ....................5 3.1. SEGURIDAD GENERAL ......................5 3.2. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ..................6 4. DESCRIPCIÓN GENERAL DE REFERENCIA RÁPIDA ............10 5. INTERFAZ DE USUARIO ........................11 5.1. BOTONES ..........................11 5.1.1.
  • Página 3 7.2. MODO PAUSA/EJECUCIÓN ....................16 7.3. LLENAR EL SISTEMA FLOCARE INFINITY...............16 7.4. MENÚ DE CONFIGURACIÓN....................17 7.4.1. Definir lista de terapia.....................17 7.4.2. Personalizar terapias ....................17 7.4.3. Bloqueo de terapia ....................17 7.4.4. Restablecer datos del paciente................17 7.4.5. Sonido ........................18 7.4.6. Terapia completada ....................18 7.4.7.
  • Página 4 10. PAUTAS DE LIMPIEZA, INSPECCIÓN Y SERVICIO ............28 10.1. CAMBIO ENTRE PACIENTES ....................28 10.2. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN .....................29 10.3. INSPECCIÓN .........................30 10.3.1. Alojamiento ......................30 10.3.2. Teclado ........................30 10.3.3. Rotor ........................30 10.3.4. Enchufe de alimentación de corriente AC ............30 10.3.5. Eléctrico ........................30 10.4.
  • Página 5 Lea todas las instrucciones de uso antes de utilizar la bomba de nutrición enteral Flocare Infinity III. • El usuario debe estar formado en el manejo de la Flocare Infinity III y sus accesorios. • La bomba de nutrición enteral Flocare Infinity III sólo deberá utilizarse en combinación con los equipos de administración Flocare®...
  • Página 6 Peligro de asfixia: debe tenerse precaución, ya que los equipos de infusión Flocare • Infinity contienen piezas sueltas que pueden ser peligrosas para los niños pequeños. • Se recomienda programar la función VOLUMEN de la bomba Flocare Infinity III como • buena práctica. •...
  • Página 7 (12 pulgadas) de cualquier parte del Flocare Infinity III, incluidos los cables especificados por el fabricante. De lo contrario, podría degradarse el rendimiento de este equipo. ón • Advertencia: Debe evitarse el uso de este equipo junto a otros equipos o apilado con ellos, ya que podría provocar un funcionamiento incorrecto.
  • Página 8 La posición prevista del operador es delante de la bomba. • Nutricia recomienda el uso de nutrición por sonda lista para la alimentación, ya que está desarrollada para las especificaciones de administración previstas de la bomba. •...
  • Página 9 antes de verterla en un depósito de alimentación. Esto reducirá la posibilidad de que se produzca una alarma de "AIRE en el sistema de suministro". • Si se prescriben como alimentación enteral por sonda otras formas distintas de una fórmula estándar lista para administrar (es decir, soluciones alimentarias preenvasadas o preparadas comercialmente), debe hacerse con precaución y de acuerdo con el profesional sanitario.
  • Página 10 4. RESUMEN DE REFERENCIA RÁPIDO - 10 - 139.indd 10 139.indd 10 08/12/23 2: 08/12/23 2:...
  • Página 11 Indicador de estado de Sensor de oclusión OUT Conector ENPlus ® la bomba Pantalla a color Enchufe AC Conector ENFit ® Puerta Toma de corriente AC Puerto de medicación Rotor de bomba Luz de carga AC Casete Enchufe del cargador Altavoz Cámara de goteo Sensor de oclusión IN...
  • Página 12 Nota: la alarma permanece visible. El símbolo [ ] en la pantalla indica que el sonido de la alarma está pospuesto. 5.1.3. Botón de información El botón de INFORMACIÓN [ ] (i-botón) proporciona ayuda e información adicional sobre el estado real de la bomba en un momento dado. Ejemplos: –...
  • Página 13 – Una luz roja indica un estado de alarma; Se requiere una acción inmediata por parte del usuario. 5.3. MOSTRAR La Flocare Infinity III realizará una prueba de visualización durante cada arranque de la bomba. Verifique cuidadosamente si hay secciones o píxeles que no aparezcan durante la prueba de visualización.
  • Página 14 5.4.1. Barra de estado La barra de estado muestra el estado del sistema presentando iconos en la parte superior de la pantalla. Nota: los íconos se muestran solo en la vista de la pantalla de inicio y pueden cambiar el orden de la barra de estado.
  • Página 15 6. PUESTA A PUNTO DE LA BOMBA 6.1. FIJACIÓN DEL CAMPLAJE POSTE (OPCIONAL) 1. Conecte el camplaje de la bomba Flocare Infinity III (N) a un soporte de poste girando el perno negro en forma de estrella en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 16 5. La bomba está lista para ser programada 7.2. MODO PAUSA / FUNCIONAMIENTO La bomba Flocare Infinity III se encuentra en modo de pausa esperando instrucciones del usuario o en modo de funcionamiento administrando una terapia a un paciente. Los modos de pausa o funcionamiento se controlan mediante el botón START/PAUSE [...
  • Página 17 Nota: cuando se activa la función FIJAR LLENADO, todas las alarmas se desactivan temporalmente para evitar que se active inadvertidamente (por ejemplo, la alarma de aire) 7.4. MENÚ DE AJUSTES 7.4.1. Definir lista de terapias DEFINIR LISTA DE TERAPIAS controla la lista de terapias disponibles que son visibles cuando se pulsa el botón [ ].
  • Página 18 Nutricia o un centro de reparación autorizado. 7.4.5. Sonido El Flocare Infinity III admite 3 VOLÚMENES DE AUDIO, "Bajo, Medio y Alto", que el usuario puede ajustar. Por motivos de seguridad, el volumen de la alarma aumenta automáticamente a "Alto" en los ajustes "Bajo" y "Medio" después de 3 minutos. Esta función de seguridad no puede desactivarse.
  • Página 19 7.4.8. Hora y fecha La bomba Flocare Infinity III utiliza la hora y las fechas reales para informar de los volúmenes administrados en el HISTORIAL de 30 días, así como en las pantallas DETALLES DE TERAPIA. ón Para garantizar la exactitud de los datos, es necesario ajustar la hora y la fecha reales de acuerdo con su zona horaria local.
  • Página 20 La terapia INTERMITENTE tiene un enfoque paso a paso en el que es necesario introducir y validar todos los parámetros antes de volver a la pantalla de inicio. La bomba Flocare Infinity III muestra los parámetros resultantes basados en la entrada del usuario por razones de seguridad y comodidad.
  • Página 21 PRÓXIMA ENTREGA. 7.5.5. Programar una TERAPIA PERSONALIZADA La bomba Flocare Infinity III ofrece la posibilidad de preprogramar hasta 3 terapias personalizadas y almacenarlas en la memoria de la bomba para su uso posterior. La programación de una terapia personalizada se considera un ajuste de la bomba y no una TERAPIA propiamente dicha.
  • Página 22 Nota: La pantalla de información de la Terapia también es visible cuando se pulsa el botón de información durante el modo de funcionamiento. 7.7.2. Información sobre las porciones Cuando se ha programado una terapia INTERMITENTE, el Flocare Infinity III proporciona información útil relativa a su porción individual cuando se pulsa el botón INFORMACIÓN PORCIONES.
  • Página 23 PDMS externo. 7.10. BATERÍA Flocare Infinity III está equipado con tecnología de batería de Litio/Ion y necesita cargarse completamente durante un periodo de 6 horas antes o durante su primer uso, esto maximizará el tiempo de vida de la batería. El microprocesador de la batería supervisa continuamente el estado de la batería y la bomba muestra en la pantalla "Acerca de esta bomba"...
  • Página 24 Nota: consulte el capítulo 7.4.3 "Bloqueo de la terapia" para obtener más información. 8.3. RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA Esta opción restablece todos los ajustes del usuario y devuelve la Flocare Infinity III a su estado original. Nota: tras un restablecimiento de fábrica, la Flocare Infinity III pedirá que se configure el idioma y la fecha y hora.
  • Página 25 9. ALARMAS, MENSAJES DE ADVERTENCIA Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Flocare Infinity III está equipada con varios sensores y funciones de seguridad vinculados a alarmas sonoras y visibles y mensajes de advertencia en la pantalla. En caso de que se produzca alguna de las alarmas, la bomba generará una alarma sonora y visual y dejará de administrar.
  • Página 26 TABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Descripción de la Causa Solución alarma Aire en el sistema La bomba ha Si su depósito de alimentación está Ú detectado aire en el destinado a estar vacío: sistema. Desconecte y deseche el depósito de alimentación y el juego de administración Flocare Infinity o reemplácelos según la capacitación.
  • Página 27 TABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Descripción de la Causa Solución alarma Última alimentación La bomba se apagó Pulse el botón START/PAUSE incompleta antes de que se ] para iniciar la misma terapia por completara la terapia completo. Presione RESUME para continuar su terapia activa Batería baja La carga de la...
  • Página 28 TABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Descripción de la Causa Solución alarma Oclusión hacia fuera La bomba ha Revise el juego de administración detectado una Flocare Infinity entre la bomba y el oclusión entre la tubo de alimentación para detectar bomba y el paciente torceduras u otras obstrucciones y corríjalo si lo encuentra.
  • Página 29 Si todas las acciones anteriores se han realizado correctamente, la bomba puede ser utilizada por el siguiente usuario. 10.2. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Para un funcionamiento óptimo y seguro de la bomba, ésta debe mantenerse limpia y libre de residuos. Se recomienda limpiar la bomba con un paño húmedo después de cada régimen de alimentación completado Desconecte la bomba de la red eléctrica antes de limpiarla.
  • Página 30 las instrucciones de uso del producto o póngase en contacto con su representante de ventas local para obtener más información y verificación. Precaución: asegúrese de que la bomba se limpia correctamente después de cada uso, sin defectos, arañazos ni ninguna obstrucción, como alimentación enteral seca, que pueda dificultar el funcionamiento óptimo de la bomba.
  • Página 31 No hay piezas reparables por el usuario, las actividades de mantenimiento deben realizarse en un centro de servicio autorizado o por un técnico / BMET cualificado de Nutricia. Se recomienda una inspección de la bomba por parte de un centro de servicio autorizado o un técnico cualificado / BMET en los siguientes casos:...
  • Página 32 Nota: En caso de desguace de la bomba, notifique siempre el número de serie a su representante de ventas Nutricia. 11. ESPECIFICACIONES EQUIPO MÉDICO Bomba para nutrición enteral Nutricia Flocare Infinity III 11.1. RENDIMIENTO Precisión volumétrica (1) ±5 Caudal 1-600 ml/h en incrementos de 1 ml/h...
  • Página 33 11.2. ELÉCTRICO / MECÁNICO Mecanismo de bombeo peristáltico rotativo Dimensiones ~ 154mm x 120mm x 49mm (L, W, H) Peso ~ 432 g Grado de protección (bomba) IP25 (lavable bajo el grifo) Protección de entrada (adaptador de IP22 (protección contra goteo de agua) corriente) Batería 3,7 V;...
  • Página 34 Las emisiones electromagnéticas pueden afectar al funcionamiento de cualquier dispositivo médico electrónico, incluidas las bombas de alimentación enteral. La bomba Flocare Infinity III no se verá afectada por las emisiones electromagnéticas en la mayoría de los entornos. Sin embargo, algunos campos electromagnéticos producidos por equipos de comunicación personales, electrodomésticos o herramientas ocupacionales...
  • Página 35 11.6. PRECISIÓN VOLUMÉTRICA Condición de ensayo para medir la precisión volumétrica: Fluido Agua del grifo Nivel del fluido (altura de la cabeza) 152 mm ± 76mm, con respecto al centro del rotor de la bomba Contrapresión Ninguna Temperatura Temperatura ambiente [18ºC a 25 ºC] Juego desechable Juego desechable Flocare Infinity Velocidad...
  • Página 36 12. GLOSARIO DE TÉRMINOS BMET Técnico de equipos biomédicos Compatibilidad electromagnética Instrucciones de uso IP25 Código IP, Marca Internacional de Protección. La clasificación IP determina la resistencia de algo a los elementos ambientales. Para un dispositivo médico, según la norma IEC 60529. Oclusión Bloqueo del sistema que impide un flujo y provoca un aumento de la presión aguas abajo o una disminución de la presión aguas arriba, lo que activa la alarma de oclusión de bomba...
  • Página 37 13. SÍMBOLOS Fabricante Número de catálogo Número de serie Consulte las instrucciones de uso Precaución Consultar la documentación adjunta Tipo BF Protección contra choques Equipo de clase II Marcado CE y número de Entrada mecánica y de fluidos identificación del organismo notificado Residuos de aparatos eléctricos y No para uso intravenoso...
  • Página 38 Nutricia / BMET. La garantía tiene una duración de 36 meses para los clientes a partir de la fecha de entrega. La garantía incluye la bomba Flocare Infinity III, la pinza de sujeción y el enchufe de alimentación de CA. La garantía cubre la sustitución, dentro del periodo por desgaste normal y no por mal uso.
  • Página 39 APPENDIX A: GUIDANCE AND MANUFACTURER’S DECLARATION – ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Prueba Límite Entorno electromagnético - recomendaciones Emisión conducida CISPR 11, Grupo 1, El aparato utiliza energía de Clase B radiofrecuencia sólo para su funcionamiento interno. Por lo tanto, sus emisiones de RF son muy bajas y no es probable que causen interferencias en los equipos electrónicos cercanos.
  • Página 40 Prueba Límite Entorno electromagnético - recomendaciones Los campos 385 MHz; Los equipos de comunicaciones por de proximidad Modulación de pulso : RF portátiles y móviles no deben forman equipos de 18 Hz; 27 V/m utilizarse más cerca de ninguna comunicaciones 450 MHz, FM + 5 parte del dispositivo, incluidos los inalámbricas de RF.
  • Página 41 Prueba Límite Entorno electromagnético - recomendaciones Perturbaciones 0.15-80 MHz; 1kHz Los equipos portátiles y móviles de conducidas inducidas AM 80 %; 3 Vrms, comunicaciones por radiofrecuencia por campos de RF 6 Vrms in ISM and no deben utilizarse a una distancia amateur radio band de cualquier parte del dispositivo, (IEC 61000-4-6)

Este manual también es adecuado para:

621825