Descargar Imprimir esta página

Newa Pond CASCATA advance 16 000 Modo De Empleo/Garantia página 7

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
WARTUNG
Die
rotierenden
Teile
Zeitabständen zu reinigen. Zu diesem Zweck sind
keine chemischen Reinigungsmittel zu verwenden.
CST adv 16000:
Die Anweisungen auf Seite 40 befolgen.
CST adv 20000/25000:
Die Anweisungen auf Seite 41 befolgen.
Die Gehäuseschalen wie in Abb. 1 auf Seite 40/41
aushaken.
Die Schrauben lösen und die Pumpenradkammer
entfernen, den Rotor herausnehmen und reinigen.
Das Ganze in umgekehrter Reihenfolge wieder
zusammenbauen.
Die Pumpe ins Gehäuse legen, dazu die Pumpe
in die eigens dafür vorgesehenen Führungen im
Gehäuseinnern setzen. Mit dem Gehäusedeckel
abschließen und die Schrauben anziehen.
ACHTUNG: Der Rotor ist mit einer keramischen
Achse ausgerüstet. Diese ist beständig gegen
Abnutzung, aber auch zerbrechlich. Seien Sie
deshalb äußerst vorsichtig bei Wartungsarbeiten.
POBLEMLÖSUNGEN
Wenn wenig Wasser aus der Pumpe ausläuft:
• Kontrollieren Sie ob der Einlass der Pumpe sauber
und ohne Hindernisse ist.
• Kontrollieren Sie ob sich keine Verengungen in den
angeschlossenen Schläuchen befinden
Wenn die Pumpe aufhört zu laufen:
• Kontrollieren Sie ob der Stromstecker richtig
angeschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das Wasserniveau
ausreichend ist. Der Einlass der Pumpe muss sich
unterhalb des Wasserspiegels befinden. Dies gilt
für Benutzung unter Wasser und Anwendungen
außerhalb des Wassers.
• Kontrollieren Sie ob der Rotor behindert wird.
Das Modell ist mit einem Thermoschutz versehen, der
sich automatisch nach Abkühlung wieder zurückstellt.
Wenn die Pumpen einmal nicht funktionieren sollten,
stellen Sie sicher, ob der Schutz ausgelöst worden
ist. Trennen Sie hierfür das Gerät für ungefähr 1
Stunde von dem elektrischen Strom. Entfernen Sie
die Ursache für die Störung und schließen dann das
Gerät wieder an den Strom an.
sind
in
regelmäßigen
Deutsch
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für das Gerät wird eine Garantie von drei Jahren ab dem
Kaufdatum auf Material- und Fertigungsfehler gewährt.
Liefern Sie das Gerät an Ihren Händler zurück, falls
es innerhalb dieser Frist nicht ordnungsgemäß
funktionieren sollte. Das Gerät wird ohne weiteren
Kosten ersetzt. Bitte, legen Sie beim Einschicken des
Gerätes innerhalb des Gewährleistungszeitraums
den Kaufbeleg und eine detaillierte Begründung
der Beanstandung bei. Das Gerät muss sorgfältig
verpackt und gegen eventuelle Transportschäden
geschützt werden. Die Garantie deckt keine Schäden
ab, die auf Stöße und Stürze nach dem Kauf
zurückzuführen sind. Der Gewährleistungsanspruch
verfällt bei unsachgemäßem Einsatz des Produkts
und deckt auch keine Schäden ab, die durch Eingriffe
oder Fahrlässigkeit des Käufers verursacht werden,
sowie die daraus folgenden Verluste von Fischen und
sonstigen Tieren, Personenschäden oder sonstigen
Eigentums- und Sachschäden. Die Garantie deckt
keine Verschleißteile ab (siehe * Seite 42/43).
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
(ELEKTROMÜLL)
Anzuwenden in den Ländern der Europäischen
Union und anderen euroäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem. Die Kennzeichnung auf
dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur
gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht
zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät
bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt
bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln
Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung
von stofflichen Ressourcen zu fördern. • Private
Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt
gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das
Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
• Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten
wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags
konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen
mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
7 / 44
2002/96/CE • EN50419

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cascata advance 20 000Cascata advance 25 000