Descargar Imprimir esta página
Westinghouse WKTT809BK Manual De Operación
Westinghouse WKTT809BK Manual De Operación

Westinghouse WKTT809BK Manual De Operación

Tostadora 4 rebanadas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

145x210mm
4 SLICE TOASTER /
TOSTADORA 4 REBANADAS
Instruction Manual / Manual de Operación
WKTT809BK / WKTT809RD / WKTT809WH
WKTT809_4 Slice Toaster_3L.indd 1
1/7/2020 5:31:03 PM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Westinghouse WKTT809BK

  • Página 1 145x210mm 4 SLICE TOASTER / TOSTADORA 4 REBANADAS Instruction Manual / Manual de Operación WKTT809BK / WKTT809RD / WKTT809WH WKTT809_4 Slice Toaster_3L.indd 1 1/7/2020 5:31:03 PM...
  • Página 2 WKTT809_4 Slice Toaster_3L.indd 2 1/7/2020 5:31:03 PM...
  • Página 3 CONTENT SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFEGUARDS ............... 4 POWER SUPPLY ..................... 6 HOW TO USE DESCRIPTION OF PARTS ................8 BEFORE FIRST USE ..................8 OPERATING INSTRUCTIONS..............9 CLEANING AND CARE ................ DISPOSAL ....................INFORMATION AND SERVICE ............WKTT809_4 Slice Toaster_3L.indd 3 1/7/2020 5:31:03 PM...
  • Página 4 SAFETY INFORMATION DANGER WARNING CAUTION DANGER – Immediate hazards WARNING – Hazards or unsafe CAUTION – Hazards or unsafe which WILL result in severe practices which COULD result in practices which COULD result in personal injury or death severe personal injury or death minor personal injury WARNING When using electrical appliances, basic safety precautions...
  • Página 5 SAFETY INFORMATION 10. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. A fire may occur if the toaster is covered or touching flammable materials (e.g. curtains, draperies or walls) when in operation. CAUTION: Hot surfaces. Care must be taken. The surfaces are liable to get hot during use.
  • Página 6 SAFETY INFORMATION 26. Do not use the toaster unless the crumb trays are closed. WARNING: Do not attempt to dislodge food when the toaster is in operation, as this may cause an electric shock. WARNING: To prevent damage to the toaster, do not toast with runny ingredients such as butter, jam and other sugary ingredients.
  • Página 7 SAFETY INFORMATION 9. Disconnect from the power supply by pulling the power plug. Do not pull on the power cord. 10. Keep the power cord away from hot surfaces. Do not plug in the power cord or operate the appliance with wet hands. 11.
  • Página 8 HOW TO USE DESCRIPTION OF PARTS 3 4 5 6 Toasting slots 5. REHEAT button 2. Browning control knob (with indicator) 3. CANCEL button 6. DEFROST button (with indicator) (with indicator) 4. BAGEL button 7. Crumb trays (with indicator) 8. Loading handles NOTE: All images shown are for illustrative purposes only and may not be an exact representation of the product model.
  • Página 9 HOW TO USE • Set the browning control knob (2) to the maximum level and press the loading handles (8) down without bread to burn off any dust which may have accumulated on the heating elements. The appliance may omit an odour. This is normal. Make sure the room is well ventilated.
  • Página 10 HOW TO USE USING THE FUNCTION BUTTONS CANCEL button (3): Press to stop heating. The toast will pop up. The toaster will then turn itself off. BAGEL button (4): Press the loading handles (8) down until they latch in place; the CANCEL button indicator (3) will light up. Then, press the BAGEL button (4) to toast bagels or thinner bread rolls.
  • Página 11 CLEANING AND CARE • CAUTION: Always unplug the appliance from the wall socket and let it cool down before cleaning. • Wipe the outside of the appliance with a soft damp cloth. • Do not let anything enter the toasting slots (1), as this may damage the appliance.
  • Página 12 In line with our policy of continuous product development, we reserve the right to change the product, packaging and documentation specifications without prior notice. Model: WKTT809BK / WKTT809RD / WKTT809WH Voltage: 120 V Power: 1500 W Frequency: 60 Hz WKTT809_4 Slice Toaster_3L.indd 12...
  • Página 13 ÍNDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ......14 SUMINISTRO DE ENERGÍA ................ 16 MODO DE EMPLEO DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES ..........18 ANTES DEL PRIMER USO ................19 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ..........19 LIMPIEZA Y CUIDADO ................. ELIMINACIÓN ..................INFORMACIÓN Y MANTENIMIENTO ..........
  • Página 14 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO ADVERTENCIA ATENCIÓN PELIGRO: peligros inmediatos ADVERTENCIA: peligros o prácticas ATENCIÓN: peligros o prácticas que CAUSARÁN lesiones poco seguras que PODRÍAN causar poco seguras que PODRÍAN causar personales severas o la muerte lesiones personales o la muerte lesiones personales menores ADVERTENCIA Cuando use equipos eléctricos, siempre debe seguir las precauciones...
  • Página 15 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 8. Se debe supervisar a los niños para asegurar que estos no utilicen el artefacto para jugar. 9. Nunca opere el artefacto desatendido. 10. El uso de aditamentos complementarios que no sean recomendados por el fabricante del artefacto puede causar lesiones.
  • Página 16 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 24. Limpie las migajas de su tostadora con frecuencia para evitar una acumulación de migajas. Esto no es higiénico y podría causar un peligro de incendio. 25. Para lograr el mejor resultado de tostado, le aconsejamos esperar al menos 30 segundos para que el control de tostado se reinicie entre cada ciclo de tostado.
  • Página 17 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 6. Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarlo el fabricante, el agente de servicios autorizado o una persona similarmente calificada. 7. Retirar el enchufe es la única manera de separar el artefacto completamente del suministro de energía. Asegúrese que el enchufe esté...
  • Página 18 MODO DE EMPLEO DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 3 4 5 6 Ranuras de tostado 5. Botón RECALENTAR 2. Perilla de control de tostado (con indicador) 3. Botón CANCELAR 6. Botón DESCONGELAR (con indicador) (con indicador) 4. Botón BAGEL 7. Bandejas para migajas (con indicador) 8.
  • Página 19 MODO DE EMPLEO ANTES DEL PRIMER USO • Retire todo el embalaje del artefacto. • Desempaque todos los componentes y verifique que no haya ocurrido ningún daño durante el transporte. Si algún componente está dañado o ausente, no use el artefacto y llévelo de vuelta a su tienda minorista de inmediato.
  • Página 20 MODO DE EMPLEO 5. Presione las palancas de tostado (8) hacia abajo. El botón indicador de CANCELAR (3) bajo la perilla de control de tostado se encenderá. La tostadora comenzará a calentarse. Nota: La tostadora debe conectarse a un suministro de energía antes que las palancas de tostado se bajen y enganchen.
  • Página 21 MODO DE EMPLEO Botón DESCONGELAR (6): Baje las palancas de tostado (8) hasta que se enganchen en su lugar; el indicador del botón CANCELAR (3) se encenderá. Luego presione el botón DESCONGELAR (6) para tostar pan congelado. Tanto el indicador del botón CANCELAR (3) como el indicador del botón DESCONGELAR (6) se encenderán al mismo tiempo.
  • Página 22 LIMPIEZA Y CUIDADO • PRECAUCIÓN: Siempre desconecte el artefacto del tomacorriente de la pared y deje que se enfríe completamente antes de limpiarlo. • Limpie la parte exterior del artefacto con un paño húmedo suave. • No deje que nada ingrese por las ranuras de tostado (1), ya que esto podría dañar el artefacto.
  • Página 23 Conforme a nuestra política de desarrollo continuo de productos, nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones del producto, el envase y la documentación sin previo aviso. Modelo: WKTT809BK / WKTT809RD / WKTT809WH Tensión: 120 V Potencia: 1500 W Frecuencia: 60 Hz WKTT809_4 Slice Toaster_3L.indd 35...
  • Página 24 ¼ , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation, a USA company. Used under license by Westinghouse Homeware (HK) Co. All Rights Reserved. WKTT809BK / WKTT809RD / WKTT809WH • 06/20 WKTT809_4 Slice Toaster_3L.indd 36...

Este manual también es adecuado para:

Wktt809rdWktt809wh