Descargar Imprimir esta página
SteelSeries Rival 600 Guía De Información Del Producto
Ocultar thumbs Ver también para Rival 600:

Publicidad

Enlaces rápidos

User Manual of Product 1:
SteelSeries Rival 600 Gaming Mouse - 12,000 CPI
TrueMove3Plus Dual Optical Sensor - 0.5 Lift-off Distance -
Weight System - RGB Lighting,black
User Manual of Product 2:
SteelSeries Apex 3 RGB Gaming Keyboard – 10-Zone RGB
Illumination – IP32 Water Resistant – Premium Magnetic Wrist
Rest (Whisper Quiet Gaming Switch)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SteelSeries Rival 600

  • Página 1 User Manual of Product 1: SteelSeries Rival 600 Gaming Mouse - 12,000 CPI TrueMove3Plus Dual Optical Sensor - 0.5 Lift-off Distance - Weight System - RGB Lighting,black User Manual of Product 2: SteelSeries Apex 3 RGB Gaming Keyboard – 10-Zone RGB Illumination –...
  • Página 2 RIVAL PRODUCT INFORMATION GUIDE...
  • Página 3 Welcome SteelSeries Engine Product overview 5–6 Setup The Rival 600 gaming mouse combines true 1 to 1 tracking with Hardware installation an advanced dual-optical sensor system that enables precise Configuring weight system liftoff distance calibration. Plus, 256 weight combinations Calibration of lift off sensor enable you to custom-tune the perfect balance.
  • Página 4 Mac OS X 10.8 + 120 MB of free hard drive space for installation To enjoy GameSense integration, custom lighting effects, customization of mouse settings, as well as programming macros on your new Rival 600 mouse, download SteelSeries Engine at steelseries.com/engine...
  • Página 5 PRODUCT OVERVIEW Find accessories and replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories Removable Cable PTFE Feet Split Trigger Design Dedicated Lift Off Sensor Main Mouse Buttons TrueMove3 Sensor Scroll Wheel Weight Molds CPI Button / Weights Box Lift Off Calibration Weights (8x 3.75 g)
  • Página 6 SETUP find help at support.steelseries.com HARDWARE INSTALLATION CONFIGURING WEIGHT SYSTEM Remove the side panels to access the weight molds Choose your desired weights and insert them into the dedicated molds Re-attach side panels once the desired weight is calibrated. If you find it not to...
  • Página 7 Moldes de peso PC/Mac Recipiente para el peso By default your Rival 600 is set to a ≤ 1.0 mm Requisitos de software de SteelSeries Engine Peso (8 x 3,75 g) lift off distance. SteelSeries Engine offers the Plataformas ability to further tweak the lift off distance.
  • Página 8 Cada vez que encienda el mouse (por ejemplo, Calibración del sensor desmontable CPI按钮/响应高度校准 cuando se conecta el cable USB), su sensor 在support.steelseries.com寻求帮助 Rival 600 cuenta con un sensor desmontable desmontable se calibra automáticamente. 可拆卸防滑橡胶侧裙 secundario de alta precisión. Para garantizar el 响应高度传感器校准...
  • Página 9 繁體中文 滑鼠提起高度感測器校準 自動 您的Rival 600配有額外的高精度高度感測器。如要 每次滑鼠通電(例如插入USB線),高度感測器即 包裝内容 可拆卸側板,含橡膠側防滑墊 獲得最高水準的精準度,則必須校準高度傳測器, 會自動校準。 以使之適應所選用滑鼠墊表面。 Rival 600滑鼠 側鍵 手動 您的 Rival 600 的抬起高度的初始值為 ≤ 1.0mm。 USB線 PTFE腳墊 如果您的鼠標墊表面改變,建議您重新校準高度 SteelSeries Engine 提供進一步調整選擇距離的功 感測器。 產品信息指南 能。 滑鼠提起高度感測器 要校準高度感測器,按下CPI按鍵两秒以啟動强制 配重盒 TrueMove3傳感器 高度感測器校準有两種方法: 校準。校準结束時,您的Rival 600會閃白燈三下。 配重模塊 8x 3.75 g砝碼...
  • Página 10 한국어 されています。最高レベルの精度を確保するに 専用リフトオフセンサー は、リフトオフセンサーをマウスパッド表面に合 패키지 내용물 측면 버튼 わせて調整する必要があります。 TrueMove3センサー Rival 600 마우스 PTFE 소재 피트 デフォルトでRival 600は ≤ 1.0 mmのリフトオフ ウェイト差込口 USB 케이블 지면 거리 전담 센서 ディスタンスに設定されています。 SteelSeries ウェイトボックス 제품 정보 가이드 Engineを使うことで、さらに細かくリフトオフデ TrueMove3 센서 ィスタンスの調整ができます。 ウェイト (8x 3.75 g) 무게추...
  • Página 11 거리 센서를 조정할 필요가 있습니다. Spezifischer Lift-Off-Sensor Um den höchst möglichen Präzisionsgrad zu 수동 Rival 600의 지면 거리의 기본값은 ≤ 1.0 mm으로 gewährleisten, muss der Lift-Off-Sensor auf die TrueMove3-Sensor 게이밍에 사용하는 표면을 변경 시 지면 거리 센서를 설정되어 있습니다. SteelSeries Engine은 지면...
  • Página 12 Съёмные боковые панели с резиновыми присоединении USB-кабеля) датчик подъёма Калибровка датчика подъёма вставками USB-кабель откалибруется сам. У мыши Rival 600 есть второй высокоточный Боковые кнопки Руководство пользователя Ручной датчик подъёма. Чтобы он работал наилучшим Ножки из ПТФЭ Коробка для гирек...
  • Página 13 CPP appuyé pendant deux calibrage sera terminé. effet secondes pour induire le calibrage. Votre Rival 600 Molette de défilement 03 Remettez en place les panneaux latéraux fois que le poids souhaité est calibré. S’il ne vous Bouton CPP / Calibration du soulèvement...
  • Página 14 Roda de rolagem não está do seu agrado, repita os passos 01 a 03. sollevamento. Il Rival 600 è dotato di un sensore di sollevamento Botão CPI / Calibração de altura obtenha ajuda em support.steelseries.com secondario ad alta precisione.
  • Página 15 CPI por 2 segundos para forçar a SteelSeries ApS. hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our prod- ucts shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction recalibragem.
  • Página 16 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 The RoHS test method is based on the standards JIS C 0950 and CNS 15663 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处 理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。 設備名稱: 型號(型式): 滑鼠/Mouse M-00009 Equipment name Type designation Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) 限用物質及其化學符號...
  • Página 17 , 200mA Custom Union Compliance. 期限内可以放心使用,超过环保使用期限之后则 (Russia / Belarus / Kazakhstan) Made in China 中國製造/中国制造 应该进入回收循环系统。 Operating Temperature: 0 to + 40 °C ACMA Compliance (Australia/ New-Zealand) Direct Current 상호명: SteelSeries ApS. 기기명칭: Mouse 모델명: M-00009 인증번호: MSIP-REM-SS4-M-00009 제조사/제조국: SteelSeries ApS./China...
  • Página 18 steelseries.com...
  • Página 19 APEX 3 PRODUCT INFORMATION GUIDE...
  • Página 20 CONTENTS STEELSERIES ENGINE PRODUCT OVERVIEW 3–4 PRODUCT INFORMATION SETUP FUNCTIONS 7–8 TRANSLATIONS Español 简体中文 繁體中文 日本語 한국어 Deutsch Русский Français Italiano Português ไทย REGULATORY...
  • Página 21 STEELSERIES ENGINE Download SteelSeries Engine at steelseries.com/engine...
  • Página 22 PRODUCT OVERVIEW Multimedia Volume Roller Multimedia Button SteelSeries Function Key USB Keyboard Plug Profile Switching Key On-the-fly Macro Recording Key Illumination Brightness Down Key Illumination Brightness Up Key...
  • Página 23 * Find accessories and replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories...
  • Página 24 PACKAGE CONTENTS PLATFORM COMPATIBILITY Apex 3 Keyboard Magnetic Wrist Rest Xbox One ENGINE REQUIREMENTS Windows 7 – Windows 10 Mac OSX 10.8 – 10.12 120 MB of free hard drive space for installation...
  • Página 25 SETUP CONNECTION Connect the USB Keyboard Plug to your computer’s USB 3.0 port...
  • Página 26 FUNCTIONS MULTIMEDIA CONTROLS MULTIMEDIA VOLUME ROLLER Volume Up Scroll Wheel Up Volume Down Scroll Wheel Down Mute / Unmute Toggle Press Wheel MULTIMEDIA BUTTON Play / Pause Single Press Forward / Skip Track Double Press Back / Previous Track Triple Press...
  • Página 27 Press the SteelSeries Function Key + Profile Switching Key repeatedly to cycle through the profiles ON-THE-FLY MACRO RECORDING Press and hold the SteelSeries Function Key + Macro Recording for 3 seconds to start recording Type your desired key combinations Press the SteelSeries Function Key...
  • Página 28 Rueda de volumen multimedia Conecta el conector de teclado USB al puerto USB 3.0 de tu ordenador. Botón de multimedia FUNCIONES Tecla de función SteelSeries Conector de teclado USB CONTROLES MULTIMEDIA Tecla de cambio de perfil RUEDA DE VOLUMEN MULTIMEDIA Rueda de desplazamiento Tecla de grabación de macros sobre la marcha...
  • Página 29 Pulsa la tecla SteelSeries junto con la tecla de disminución del brillo de iluminación para reducir Pulsa la tecla de función SteelSeries junto el brillo de la iluminación. con la tecla de grabación de macro para finalizar la grabación.
  • Página 30 键入所需的组合键 多媒体 菜单按钮 按压 SteelSeries 功能键 + 宏录制键 播放/暂停 按压一次 可结束录制 前进/跳过曲目 按压两次 要取消录制过程, 请按压 多媒体 菜单按钮 后退/上一曲 按压三次 配置文件切换 照度亮度控制 重复按压 SteelSeries 功能键 + 配置文件切换键 重复按压 SteelSeries 功能键 + 照度亮度调低键 可循环遍历配置文件 可降低照度亮度 重复按压 SteelSeries 功能键 + 照度亮度调高键 动态宏录制 可提高照明亮度...
  • Página 31 設定 配置文件切換中 重複按下 SteelSeries 功能鍵 + 配置文件切換鍵 連線 , 以循環瀏覽配置文件 將 USB 鍵盤插頭 連接到您電腦的 USB 3.0 端口 ON-THE-FLY 巨集錄製中 功能 按住 SteelSeries 功能鍵 + 巨集錄製鍵 長達 3 秒, 即可開始錄製 多媒體控制器 輸入所需的組合鍵 多媒體音量控制器 按下 SteelSeries 功能鍵 + 巨集錄製鍵 , 音量增加 滾輪向上...
  • Página 32 進む/次のトラックに移動 2回押す 戻る/前のトラックに移動 3回押す システム要件 プロフィール切替 Windows 7 – Windows 10 プロフィールを循環して切り替えるに Mac OSX 10.8 – 10.12 は、 SteelSeries 機能キー + プロフィール切替キ インストールに120MB以上の空き ー を繰り返し押してください プラッ トフォーム オンザフライマクロ記録 PC / Mac / Xbox One / PS4 記録を開始するには、 SteelSeries 機能キー + マクロ記録キー...
  • Página 33 제품 개요 연결 멀티미디어 볼륨 롤러 사용자 컴퓨터의 USB 3.0 포트에 USB 키보드 플러그 를 연결합니다 멀티미디어메뉴 버튼 기능 SteelSeries 기능 키 USB 키보드 플러그 멀티미디어 컨트롤 프로필 전환 키 멀티미디어 볼륨 롤러 실시간 매크로 기록 키 볼륨 높게 위로 스크롤...
  • Página 34 SteelSeries 기능 키 와 조명 어둡게 키 를 매크로 기록을 취소하려면 멀티미디어메뉴 버튼 동시에 눌러 조명 밝기를 낮춥니다 을 누릅니다 SteelSeries 기능 키 와 조명 밝게 키 를 동시에 조명 밝기 조절 눌러 조명 밝기를 높입니다 DEUTSCH PRODUKTÜBERSICHT 120 MB freien Platz auf der Festplatte für die Installation Multimedia-Lautstärkerad...
  • Página 35 , um die Zurück/Vorheriger Titel Dreimal drücken Aufzeichnung zu beenden. PROFILWECHSEL Drücke die Multimedia-Menütaste , um die Aufzeichnung abzubrechen. Drücke mehrmals die SteelSeries-Funktionstaste und die Profil-Wechseltaste , um durch die EINSTELLEN DER BELEUCHTUNGSSTÄRKE Profile zu schalten. Drücke die SteelSeries-Funktionstaste und die MAKROAUFZEICHNUNG Taste zum Verringern der Beleuchtungsstärke...
  • Página 36 Однократное нажатие подсветки , чтобы сделать подсветку Вперед/пропустить трек Двойное нажатие менее яркой Назад/предыдущий трек Тройное нажатие Нажмите многофункциональную клавишу ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ПРОФИЛЯ SteelSeries + кнопку увеличения яркости подсветки , чтобы сделать подсветку Несколько раз нажмите более яркой многофункциональную кнопку SteelSeries...
  • Página 37 Retour/Précédent Triple pression CONFIGURATION SYSTÈME REQUISE CHANGEMENT DE PROFIL Windows 7 – Windows 10 Appuyer sur la touche de fonction SteelSeries Mac OSX 10.8 – 10.12 + touche de changement de profil à plusieurs 120 Mo d’espace disque dur reprises pour faire défiler les profils disponible pour l’installation...
  • Página 38 Entrer les combinaisons de touches de votre COMMANDES DE LUMINOSITÉ choix Appuyer sur la touche SteelSeries + touche de diminution de la luminosité pour réduire la Appuyer sur la touche de fonction luminosité SteelSeries + touche d’enregistrement de macro pour mettre fin à l’enregistrement...
  • Página 39 REGISTRAZIONE MACRO ON-THE-FLY ROTELLA DI REGOLAZIONE DEL VOLUME MULTIMEDIALE Tenere premuto il tasto funzione SteelSeries Volume su Rotellina di scorrimento su + tasto di registrazione macro per 3 Volume giù Rotellina di scorrimento giù secondi per avviare la registrazione Attivazione/disattivazione...
  • Página 40 120 MB de espaço livre em disco para a instalação COMUTAR PERFIL Pressione a tecla de função SteelSeries + Tecla COMPATIBILIDADE DO SISTEMA de comutação de perfil repetidamente para alternar entre perfis PC / Mac / Xbox One / PS4 GRAVAÇÃO DE MACRO IMEDIATA...
  • Página 41 ที ่ ร องข้ อ มื อ แม่ เ หล็ ก การสล ั บ โปรไฟล ์ ข ้ อ ก ำ า หนดต ่ า ง ๆ ของระบบ กดแป้ น ฟั ง ก์ ช ั น SteelSeries + ปุ ่ ม สลั บ โปรไฟล ์ ไ ป...
  • Página 42 Operating Temperature: 0 to + 40 °C SteelSeries ApS. hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our products shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program. We are fully committed to offering REACH compliance on the products and posting accurate REACH compliance status for the all of products.
  • Página 43 accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 44 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수있습니다 상호명: SteelSeries ApS. 기기명칭: Keyboard 모델명: KB-00014 인증번호: R-R-SS4-KB-00014 제조사/제조국: SteelSeries ApS./Taiwan この装置は、 クラスB機器です。 この装置は、 住宅環境で使用することを目的とし ていますが、 こ の装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、 受 信障害を引き起こすことが あります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 VCCI-B 根据中国大陆 《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》 , 以下部分列出了产品中可能包含的有害物质的名称和含量: 有害物质...
  • Página 45 The RoHS test method is based on the standards JIS C 0950 and CNS 15663 設備名稱: 型號 (型式): 鍵盤/Keyboard KB-00014 Equipment name Type designation 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 鉛 Lead 汞 Mercury 鎘 Cadmium Unit Hexavalent Polybrominated...
  • Página 46 +1 312 258 9467 Europe Dirch Passers Allé 27, 5.Sal., 2000 Frederiksberg, Denmark +45 702 500 75 More information and support from https://steelseries.com/ Custom Union Compliance. (Russia / Belarus / Kazakhstan) ACMA Compliance (Australia/ New-Zealand) Direct Current Product Name (產品名稱/产品名称): Keyboard (鍵盤/键盘) Model No.
  • Página 50 steelseries.com...

Este manual también es adecuado para:

Apex 3