Maintenance
SHUT OFF WATER SUPPLIES
If faucet leaks from under handle:
Remove handle cap and tighten bonnet (1).
If leak persists:
Replace cartridge (2) RP50265.
Mantenimiento
CIERRE LAS LLAVES DE PASO DE AGUA
Si la llave pierde agua por debajo de la manija:
Remueva la tapa de la manija y ajuste el anillo de retención (1).
Si la pérdida persiste:
Reemplace el cartucho (2) RP50265.
Entretien
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU
Si le robinet fuit par le dessous de la poignée:
Retirer la poignée embase et serrer l'anneau de retention (1).
Si la fuite persiste :
Remplacer la cartouche en céramique (2) RP50265.
3
1
2
If faucet leaks from spout:
Replace cartridge (2) RP50265.
If faucet exhibits very low flow:
Remove and clean flow regulator (3).
Si la llave pierde agua por el pico:
Reemplace el cartucho (2) RP50265.
Si la llave tiene un flujo muy bajo:
Saque y limpie el regulador de flujo (3).
Si le robinet fuit à la sortie du bec :
Remplacer la cartouche en céramique (2) RP50265.
Si le débit du robinet est très faible :
Enlevez régulateur de débit (3) et nettoyez -le.
5
69225 Rev. F