Descargar Imprimir esta página
FONESTAR SONAIR-PRO-1M Manual De Usuario
FONESTAR SONAIR-PRO-1M Manual De Usuario

FONESTAR SONAIR-PRO-1M Manual De Usuario

Sistema de microfonía inalámbrica uhf

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SONAIR-PRO-1M,
SONAIR-PRO-1P
UHF WIRELESS MICROPHONE SYSTEM
SISTEMA DE MICROFONÍA INALÁMBRICA UHF
SYSTÈME DE MICROPHONE SANS FIL UHF
SISTEMA DE MICROFONES SEM FIOS UHF
INSTRUCTION MANUAL/MANUAL DE USUARIO/
MODE D'EMPLOI/MANUAL DE INSTRUÇÕES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FONESTAR SONAIR-PRO-1M

  • Página 1 SONAIR-PRO-1M, SONAIR-PRO-1P UHF WIRELESS MICROPHONE SYSTEM SISTEMA DE MICROFONÍA INALÁMBRICA UHF SYSTÈME DE MICROPHONE SANS FIL UHF SISTEMA DE MICROFONES SEM FIOS UHF INSTRUCTION MANUAL/MANUAL DE USUARIO/ MODE D’EMPLOI/MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Página 2 Receiver with colour display and low noise balanced and unbalanced output for easy connection. SONORA-PRO-1M: receiver + 1 hand-held microphone. SONORA-PRO-1P: receiver + 1 belt-pack with clip-on microphone. CONTROLS AND FUNCTIONS SONAIR-PRO-1M RECEIVER & SONAIR-PRO-1P 64 2 .3 0 642.3 0 VOL 97% VOL 97% 1.- VOL | CH: multifunction controls.
  • Página 3 3.- AUDIO OUT (BALANCED): audio signal outputs for each independent channel A and B, balanced XLR connectors. 4.- POWER IN: power input 12 V DC, 1 A. CHANNEL SONAIR-PRO-1M TRANSMITTER CHANNEL 1.- Information display showing the transmission frequency. 2.- IR: IR sensor for synchronisation of the transmission channel (frequency).
  • Página 4 MUTE CHANNEL CHANNEL 642.30 642 .30 MUTE CHANNEL CHANNEL INFORMATION DISPLAYS VOL 97% VOL 97% MUTE MUTE 64 2.3 0 6 42.3 0 CHANNEL CHANNEL MUTE MUTE CHANNEL CHANNEL 642 .30 64 2 . 30 6 42 .3 0 642 .30 642.
  • Página 5 3.- On the receiver, long press the SYNC button and the IR sensor will start flashing red indicating that it is active. 64 2. 30 VOL 97% 3 seg. 4.- Place the IR sensor of your microphone in front of the IR sensor of the receiver. 5.- When the receiver’s IR is synchronised, the receiver’s IR will turn off, all RF channel LEDs will turn on, and the microphone display will show the newly configured channel.
  • Página 6 SONAIR-PRO-1M SONAIR-PRO-1P AMPLIFIER TECHNICAL SPECIFICATIONS SONAIR-PRO-1M SONAIR-PRO-1P FEATURES Wireless hand-held microphone with Wireless belt-pack microphone with unidirectional dynamic capsule. clip-on microphone. Receiver with colour display of information; transmission channel, battery level in microphone, etc. Radio frequency signal and audio signal indicator.
  • Página 7 Receptor con pantalla a color y salida balanceada de bajo ruido y desbalanceada para una fácil conexión. SONORA-PRO-1M: receptor + 1 micrófonos de mano. SONORA-PRO-1P: receptor + 1 petaca con micrófono de solapa. CONTROLES Y FUNCIONES RECEPTOR SONAIR-PRO-1M Y SONAIR-PRO-1P MUTE 642 .3 0 CHANNEL 642.30...
  • Página 8 3.- AUDIO OUT (BALANCED): salidas de señal de audio de cada canal independiente A y B, conectores XLR balanceados. 4.- POWER IN: entrada de alimentación 12 V CC, 1 A. TRANSMISOR SONAIR-PRO-1M CHANNEL CHANNEL 1.- Pantalla de información que muestra la frecuencia de transmisión.
  • Página 9 MUTE CHANNEL CHANNEL 642.30 642 .30 PANTALLAS DE INFORMACIÓN MUTE CHANNEL CHANNEL VOL 97% VOL 97% MUTE CHANNEL 64 2.3 0 6 42. 30 CHANNEL MUTE MUTE CHANNEL CHANNEL 6 42. 30 64 2. 30 6 42. 30 642 .30 642.
  • Página 10 3.- En el receptor, realice una pulsación larga del botón SYNC y sensor IR comenzará a parpadear en rojo indicando que se encuentra activo. 6 42 . 3 0 VOL 97% 3 seg. 4.- Coloque el sensor IR de su micrófono frente al del receptor. 5.- Cuando se haya sincronizado el IR del receptor se apagará, se encenderán todos los indicadores luminosos RF del canal y la pantalla del micrófono mostrará...
  • Página 11 SONAIR-PRO-1M SONAIR-PRO-1P AMPLIFICADOR ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SONAIR-PRO-1M SONAIR-PRO-1P CARACTERÍSTICAS Micrófono inalámbrico de mano con Micrófono inalámbrico de petaca con cápsula dinámica unidireccional. micrófono de solapa. Receptor con pantalla a color de información; canal de transmisión, nivel de pila en el micrófono, etc. Indicador de señal de radio frecuencia y señal de audio.
  • Página 12 Récepteur avec écran couleur et sortie symétrique et asymétrique à faible bruit pour une connexion facile. SONORA-PRO-1M : récepteur + 1 microphone de main. SONORA-PRO-1P : récepteur + 1 boîtier avec microphone de cravate. CCONTRÔLES ET FONCTIONS RÉCEPTEUR SONAIR-PRO-1M ET SONAIR-PRO-1P 6 42 .3 0 642.3 0 VOL 97% VOL 97% 1.- VOL | CH : contrôles multifonction.
  • Página 13 3.- AUDIO OUT (BALANCED) : sorties de signal audio de chaque canal indépendant A et B, connecteurs XLR symétriques. 4.- POWER IN : entrée de l’alimentation 12 V CC, 1 A. ÉMETTEUR SONAIR-PRO-1M CHANNEL CHANNEL 1.- Écran d’information indiquant la fréquence de transmission.
  • Página 14 MUTE CHANNEL CHANNEL 642.30 642 .3 0 ÉCRANS D’INFORMATION MUTE CHANNEL CHANNEL VOL 97% VOL 97% MUTE MUTE CHANNEL 64 2.3 0 642. 30 CHANNEL MUTE MUTE 642 .30 CHANNEL CHANNEL 64 2 . 30 6 4 2. 30 642 .30 642.
  • Página 15 3.- Sur le récepteur, appuyez longuement sur le bouton SYNC et le capteur IR commencera à clignoter en rouge pour indiquer qu’il est actif. 64 2. 30 VOL 97% 3 seg. 4.- Placez le capteur IR de votre microphone devant le capteur IR du récepteur. 5.- Une fois la synchronisation effectuée, le capteur IR du récepteur s’éteint, toutes les LED RF du canal s’allument et l’écran du microphone affiche le canal nouvellement configuré.
  • Página 16 SONAIR-PRO-1M SONAIR-PRO-1P AMPLIFICATEUR SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SONAIR-PRO-1M SONAIR-PRO-1P CARACTÉRISTIQUES Microphone à main sans fil avec capsule Microphone de poche sans fil avec dynamique unidirectionnelle. microphone de cravate. Récepteur avec affichage en couleur des informations : canal de transmission, niveau de pile du microphone, etc. Indicateur de signal de fréquence radio et de signal audio.
  • Página 17 Recetor com ecrã a cores e saída balanceada de baixo ruído e não balanceada para uma ligação fácil. SONORA-PRO-1M: recetor + 1 microfone de mão. SONORA-PRO-1P: recetor + 1 microfone portátil com microfone de lapela. CONTROLOS E FUNÇÕES RECETOR SONAIR-PRO-1M E SONAIR-PRO-1P MUTE CHANNEL 642.3 0 642.30...
  • Página 18 3.- AUDIO OUT (BALANCED : saídas de sinal de áudio de cada canal independente A e B, conetores XLR balanceados. 4.- POWER IN: entrada de alimentação 12 V CC, 1 A. TRANSMISSOR SONAIR-PRO-1M CHANNEL CHANNEL 1.- Ecrã de informação que apresenta a frequência de transmissão.
  • Página 19 MUTE CHANNEL CHANNEL 642. 30 64 2.3 0 ECRÃS DE INFORMAÇÃO MUTE CHANNEL CHANNEL VOL 97% VOL 97% MUTE MUTE CHANNEL 6 42. 30 64 2.3 0 CHANNEL MUTE MUTE 64 2.3 0 CHANNEL CHANNEL 64 2. 3 0 642. 30 64 2.3 0 642.
  • Página 20 3.- No recetor, pressione prolongadamente o botão SYNC e o sensor IR irá começar a piscar a vermelho indicando que se encontra ativo. 6 42 . 3 0 VOL 97% 3 seg. 4.- Coloque o sensor IR do seu microfone em frente ao do recetor. 5.- Uma vez sincronizado, o IR do recetor irá...
  • Página 21 SONAIR-PRO-1M SONAIR-PRO-1P AMPLIFICADOR ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SONAIR-PRO-1M SONAIR-PRO-1P CARACTERÍSTICAS Microfone sem fios de mão com cápsula Microfone sem fios portátil com microfone dinâmica unidirecional. de lapela. Recetor com ecrã de informação a cores; canal de transmissão, nível de pilha no microfone, etc. Indicador de sinal de radiofrequência e sinal de áudio.
  • Página 22 DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA A abaixo assinada, FONESTAR SISTEMAS S.A. declara que o Sistema de microfones sem fios UHF (ID pilot e Diversity) SONAIR-PRO-1M e SONAIR-PRO-1P estão em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de internet: fonestar.com/SONAIR-PRO-1M...
  • Página 24 www.fonestar.com...

Este manual también es adecuado para:

Sonair-pro-1p