Descargar Imprimir esta página

Televes ONUSFP Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Importantes instrucciones de seguridad / Important safety instructions /
ES
Condiciones generales de instalación
1. Lea las instrucciones antes de manipular o conectar el
equipo. Conserve estas instrucciones. Preste atención a
todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
2. Limpie la unidad sólo con un paño seco.
3. No utilice este aparato cerca del agua. El aparato no debe
ser expuesto a caídas o salpicaduras de agua, no situar
objetos llenos de líquidos sobre o cerca del aparato tales
como vasos si no tiene la su ciente protección.
4. No situar el equipo en ambientes de humedad
elevada.
5. No instalar cerca de fuentes de calor tales como radiadores,
registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo
ampli cadores) que produzcan calor. No situar sobre
el aparato fuentes de llama desnuda, tales como velas
encendidas.
6. No situar el equipo donde pueda estar sometido a
fuertes vibraciones o sacudidas.
Precauciones de conexionado óptico
Se debe utilizar un cable de bra monomodo SC / APC.
Reservar las tapas de conectores y capuchones de los
EN
Safe installation
1. Read these instructions before handling or connecting
the equipment. Keep these instructions. Heed all
warnings. Follow all instructions.
2. Clean only with dry cloth.
3. Do not use this apparatus near water. Apparatus shall
not be exposed to dripping or splashing and no objects
lled with liquids, such as glasses, shall be placed on the
apparatus.
4. Do not place the equipment in a highly humid
environment.
5. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
ampli ers) that produce heat. Do not place naked
ames, such as lighted candles on or near the product.
6. Do not place the equipment in a place where it can su er
vibrations or shocks.
Handling optical connections
An SC/APC single mode ber cable must be used.
Keep the connector covers and cable caps in a safe place
in case they are needed in the future.
Class 1 laser product
2021 © Copyright, Televés S.A.U.
cables para futuras operaciones de extracción/protección
de los mismos.
Alinee cuidadosamente las guías en ambos conectores
cuando conecte un cable al dispositivo, luego empuje el
conector completamente.
Tratar con sumo cuidado la punta desprotegida de los
conectores, pequeños arañazos, rascaduras, impurezas
y/o partículas de suciedad, aceites, grasas, sudor, etc.
pueden degradar signi cativamente la señal.
Para la limpieza de la punta de los conectores, frotar (sin
ejercer presión) con una toallita de limpieza con base
en alcohol isopropílico, especí ca para la limpieza de
elementos ópticos. Antes de realizar la conexión dejar
secar totalmente el alcohol.
Colocar siempre las tapas protectoras a los conectores de
los equipos que no estén conectados a cables para evitar
que el haz láser pueda alcanzar los ojos.
Precauciones de Seguridad
Este producto emite un rayo de luz invisible láser.
Evite exponerse a la radiación láser. El uso de aparatos
de ayuda visual (por ejemplo binoculares, lupas, etc.)
puede aumentar el peligro a los ojos.
No usar con niveles superiores a clase 1M sin utilizar
Carefully align the guides on both connectors when
plugging a cable to the device, then push the connector
all the way in.
Take special care to avoid damaging the unprotected
ends of the connectors, as small scratches, impurities
and/or particles of dirt, oil, grease, sweat, etc. may
signi cantly a ect the quality of the signal.
To clean the ends of the connectors, gently rub with a
lint-free lens cleaning cloth, dampened using additive-
free isopropyl alcohol. Make sure the alcohol evaporates
fully before connecting.
Always t the covers on the connectors of devices that
are not connected to cables to prevent the laser beam
from damaging the eyes.
Safety precautions
Este producto emite un rayo de luz invisible láser.
This product emits an invisible laser beam. Avoid
contact with laser radiation. The use of equipment
such as binoculars or magnifying glasses may increase
damage caused to the eyes.
Do not use with levels higher than class 1M without
using the extra laser safety measures indicated in
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ةمهم ةمالس تاميلعت‬
las medidas extra de seguridad láser indicadas en
las normas EN 60825-1: 2014 y EN 60825-2:2004/
A2: 2010
Class 1 laser product
Acorde a EN 60825-1: 2014
Emisión máxima de radiación láser: 3dBm
Longitud de onda emitida: 1310nm
Precaución.-
- El uso de controles o ajustes, así como el uso de
procedimientos diferentes de los especi cados
en este manual puede provocar la exposición a la
radiación peligrosa.
- No utilice los equipos de forma no conforme con
estas instrucciones de operación ni bajo cualquier
condición que exceda las especi caciones
ambientales estipuladas.
- El usuario no puede dar servicio técnico a estos
equipos. Para asistencia técnica contacte con
nuestro departamento de asistencia técnica.
- El rayo láser no debe ser apuntado a las personas y/o
animales intencionadamente.
standards EN 60825-1: 2014 and EN 60825-2: 2004
/A2: 2010.
Class 1 laser product
According to EN 60825-1: 2014
Maximum emission of laser radiation: 3dBm
Emitted Wavelength: 1310nm
Caution.-
-
The use of controls or adjustments, as well as
di erent procedures beyond those speci ed in
this manual could result in exposure to harmful
radiation.
- Do not use the equipment in a way that does
not conform to these operating instructions or
under any condition that exceeds the indicated
environmental speci cations.
- The user cannot service this equipment. For
technical assistance, contact our technical
assistance department.
- The laser beam should not be pointed at people
and/or animals.
‫:اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺒﴫي‬
AR
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ آﻣﻦ‬

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

769520