Página 1
English V1.0 BEE-SD Wire Free Optical Smoke Detector Battery Life Built-in Siren Self Test App Control >85dB 10 Year(included) www.beesecure.eu...
Página 2
BeeSecure App (BEE-HUB is required) to perform a self-check, for example. The smoke detector can easily be placed on the ceiling, at the top of the stairs or in other places. With the BeeSecure smoke detector you give fire no chance. So you can always leave your home with peace of mind! Certified according to the European standard EN14604: 2005.
Página 3
With the self-check button, you can test your device regularly to ensure it is functioning. Together with the BEE-HUB (purchased separately), you can set up your devices remotely, including Rename the device Self-Check remotely • • Receive instant alarm notifications Mute • • Low battery warning View history events • • www.beesecure.eu...
Página 4
• Step 5: Install BEE-SD • Step 6: Set up BEE-SD from the APP Read the full version of user manual online or follow BeeSecure in-app instructions to add and set up your BEE-SD from the app It is suggested to follow the steps to install and set up your device. While connecting the BEE-SD with the hub, please keep the distance between the device and hub as close as possible.
Página 5
Near ventilation shafts as the air stream may prevent the smoke to approach the detector • • In high humid rooms with temperatures below 5 ° C or above 39 ° C • Less than 15 cm from the wall when mounted on the ceiling www.beesecure.eu...
Página 6
2. From the APP remotely: You will receive an instant alarm notification if your smoke detector is connected to your phone and activated. Go to the BEE-SD device settings page, the status will be shown as “Alarming…”. Tap the “Mute” button on the upper right corner. The status will be...
Página 7
If the device is not functioning or fails to carry out self-check, you can try to reset the device by pressing the RESET BUTTON at the ZigBee base (refer to section 1.1) . After resetting, the device is restored to manufacturing settings but all the data stored on the BeeSecure cloud will remain, including device name and history messages.
Página 8
3. When the smoke alarm is contaminated by excessive dust and/or grime or constantly generates false alarm, replace the smoke detector unit immediately. 4. Relocate the smoke detector if it generates unwanted alarms. Refer section 3 Mounting Instructions to avoid locations for details www.beesecure.eu...
Página 9
Deutsch V1.0 BEE-SD Optischer Rauchmelder ohne Kabel App Steuerung Selbsttest >85dB Batterielebensdauer 10 Jahre (im Lieferumfang enthalten) www.beesecure.eu...
Página 10
Mit dem BeeSecure Rauchmelder geben sie dem Feuer keine Chance. Mit BeeSecure sind sie sicher. Das Gerät ist nach der europäischen Norm EN14604: 2005 zertifiziert. Bitte stellen sie sicher, dass sie die Bedienungsanleitung durchlesen, bevor sie den BEE-SD in Betrieb nehmen. Lesen Sie das vollständige Benutzerhandbuch online, um das Gerät hinzuzufügen und einzurichten.
Página 11
>3 Jahre Stromspannung <10uA Ruhezustand Alarm Modus Sofortbenachrichtigung über App Alarm Dieses Produkt darf in keiner Weise modifiziert werden, außer in Übereinstimmung mit den hier beschriebenen Anweisungen. 1.3 Paketinhalt Name Anzahl Abbildung Rauchmelder Drahtloser ZigBee Unterbau Bedienungsanleitung Schraube Dübel www.beesecure.eu...
Página 12
Lesen sie die vollständige Bedienungsanleitung online oder befolgen sie die Instruktionen in der BeeSecure App, um ihr/ihren BEE-SD hinzuzufügen und einzurichten. Während des Koppelns sollten der BEE-SD und der BEE-HUB nicht weiter als 1 Meter voneinander entfernt sein. Nachdem erfolgreichem Koppeln können sie den BEE-SD in bis zu 20 Meter Entfernung vom BEE-HUB anbringen (abhängig von der Gebäudestruktur).
Página 13
Nach der Einrichtung kann der Rauchmelder in bis zu 20 Meter Entfernung vom BEE-HUB angebracht werden (abhängig von der Gebäudestruktur). Um sicherzustellen, dass eine Verbindung zwischen dem BEE-SD und dem BEE-HUB gewährleistet ist, können sie den Status des Rauchmelders auf der Startseite der App überprüfen. Grün zeigt an, dass der BEE-SD ordnungsgemäß funktioniert. Orange zeigt an, dass das Gerät außer Reichweite oder ausgeschaltet ist.
Página 14
Rauchmelder. Sie können einen BEE-REPEATER (separat erhältlich) einsetzen, um die Reichweite zwischen BEE-SD und BEE-HUB zu erhöhen Um Fehlalarme zu vermeiden, sollten sie den BEE-SD nicht an folgenden Orten anbringen: In Räumen mit viel Wasserdampf, Staub oder Rauch •...
Página 15
1. Direkt am Rauchmelder: Drücken sie die Selbsttest-/Stummschalte-Taste am Gerät. 2. In der App: Gehen sie zur BEE-SD Geräte Seite. Der Status wird mit Alarm angegeben. Drücken sie die Stummtaste in der oberen rechten Ecke. Der Status wird zu Stumm wechseln.
Página 16
Sie erhalten eine Nachricht, wenn die Batteriekapazität des Zigbee Unterbaus unter 25% fällt. Dies wird ihnen auch in der BeeSecure App auf der Geräteseite angezeigt. Befolgen sie die Schritte aus dem Kapitel 2. zum Einsetzen der Batterien. Hierbei gehen keine Daten verloren.
Página 17
Français V1.0 BEE-SD Détecteur de fumée optique sans fil Autonomie de la Contrôle à distance avec batterie (incluse) : 10 ans >85dB Autotest l’application BeeSecure www.beesecure.eu...
Página 18
Merci d’avoir choisi BEE-SD, le détecteur de fumée optique sans fil de BeeSecure. Évitez les dégâts causés par le feu grâce à BEE-SD, le détecteur de fumée de BeeSecure. En cas de détection de fumée, la sirène d’alarme s’enclenche et vous recevez aussitôt une notification sur votre smartphone.
Página 19
Notification d’alerte sur smartphone via l’application Ce produit ne doit être modifié en aucune façon, sauf s’il s’agit de modifications décrites dans le manuel d’utilisation. 1.3 Contenu de la boîte Quantité Illustration Détecteur de fumée Base sans fil ZigBee Manuel d’utilisation Cheville d’ancrage www.beesecure.eu...
Página 20
V1.0 1.4 Fonctionnalités du produit Le BEE-SD peut rapidement détecter un feu couvant ou des flammes et, dans ce cas, déclencher aussitôt une sirène d’alarme ainsi qu’un signal lumineux clignotant. Vous pouvez effectuer régulièrement un autotest à partir de l’application ou à partir du bouton du détecteur afin de vous assurer que le BEE-SD fonctionne correctement.
Página 21
à portée l’un de l’autre. Un point vert indique que le BEE-SD est en ligne et fonctionne ; un point orange indique que le BEE-SD est hors ligne ou en dehors de la portée de communication.
Página 22
BEE-SD par des portes fermées (empêchant la fumée d’atteindre le détecteur). Ajouter un BEE-REPEATER entre le BEE-SD et le BEE-HUB si la distance qui sépare ces derniers les met hors de portée de communication l’un de l’autre.
Página 23
A partir de l’application, à distance : si votre détecteur de fumée est connecté à votre smartphone via le BEE-HUB, vous pouvez tester l’appareil à tout moment et de n’importe où en vous rendant sur l’application BeeSecure. Il suffit alors d’appuyer sur le bouton Autotest sur la page des paramètres de l’appareil.
Página 24
Veuillez vous rendre sur la page des paramètres de l’appareil BEE-SD ; le statut qui s’affichera sera le suivant : « alarme déclenchée ». Appuyez sur le bouton Silence dans le coin supérieur droit.
Página 25
à 25%. Pour remplacer les piles, veuillez suivre les mêmes étapes que lorsque vous les avez installées initialement (section 2). Le remplacement des piles ne vous fera perdre aucune donnée. En effet, toutes les données du BEE-SD seront conservées, y compris l’historique des messages et le paramétrage de l’appareil.
Página 26
Español V1.0 BEE-SD Detector Óptico de Humo Inalámbrico Vida útil de la batería Control a Distancia Sirena Incorporada Prueba a 10 años (incluida) >85dB Distancia desde la App www.beesecure.eu...
Página 27
BeeSecure para hacer un chequeo automático (El BEE-HUB requerido). El BEE-SD puede ser fácilmente montado en el techo, en la parte superior de una escalera o en otros lugares. El detector de humo BeeSecure no da ninguna oportunidad a los incendios. ¡Así que siempre puede salir de su casa con tranquilidad! Certificado según la norma europea EN14604: 2005.
Página 28
Vida Útil de la Batería >3 años Corriente de Modo en Espera <10uA Modo Alarma Alerta por medio de la Aplicación BeeSecure El producto no debe de ser modificado de ninguna manera, solamente conforme a las modificaciones descritas en las instrucciones. 1.3 Contenido Nombre...
Página 29
Sugerimos que siga estos pasos en orden para instalar y configurar el detector. Mientras conecta el BEE-SD al hub mantener los dispositivos a una distancia de 1 metro máximo. Una vez que los dispositivos se hayan conectado puede instalar el detector de humo a una distancia de 20 metros máximo del hub (dependiendo del entorno de trabajo).
Página 30
BeeSecure. La luz verde indica que el detector de humo está en línea y funcionando, la luz naranja indica que el detector de humo está...
Página 31
2. Desde el APP a distancia: Si su detector de humo está conectado a su móvil a través del BEE-HUB, puede hacer el Chequeo Automático del dispositivo en cualquier momento y desde cualquier lugar desde el APP. Hacer clic en el botón "Chequeo Automático" en la página del dispositivo. www.beesecure.eu...
Página 32
2. Desde la Aplicación a distancia: Recibirá una notificación de alarma instantánea si su detector de humo está conectado a su teléfono y activado. Vaya a la página de configuración del dispositivo BEE-SD, el estado se mostrará como "Alerta". Toque el botón "Silenciar" en la esquina superior derecha. El estado cambiará a silenciado.
Página 33
3. Cuando la alarma de humo esté contaminada por exceso de polvo y/o suciedad o genere constantemente una falsa alarma, reemplace la unidad del detector de humo inmediatamente. 4. Reubique el detector de humo si genera alarmas no deseadas. Consulte la sección 3 Lugares de montaje para evitar ubicaciones para obtener más detalles www.beesecure.eu...
Página 34
Italiano V1.0 BEE-SD Rilevatore ottico di fumo Wireless Controllo dall’ Vita Pila 10 anni Allarme Potente Auto Controllo >85dB applicazione (inclusa) www.beesecure.eu...
Página 35
Grazie per aver scelto il Rilevatore di Fumo BEE-SD di BeeSecure. Eviti i danni causati dal fuoco con il rilevatore di fumo BeeSecure. Quando il sensore rileva il fumo, la sirena incorporata si attiverà e riceverà immediatamente una notifica sul suo telefono. Può configurare il rilevatore a distanza tramite l’applicazione BeeSecure per fare un controllo automatico (BEE-HUB è...
Página 36
DC 6V (2XCR14505) Uso della Pila >3 anni Corrente in Modalità Attesa <10uA Notifica attraverso l’Applicazione BeeSecure Forma di Allarme Il prodotto non deve essere modificato in nessuno modo, solamente in modo conforme alle modifiche descritte nelle istruzioni. 1.3 Contenuto Nome Quantità...
Página 37
Passaggio 6: Configurare il BEE-SD dall’applicazione • Leggere la versione completa del libretto di istruzione online o seguite le istruzioni di BeeSecure in-app per aggiungere e configurare il vostro BEE-SD dall'app Suggeriamo di seguire i passaggi in ordine per installare e configurare il sensore. Quando collega il BEE- SD al Hub mantenga i dispositivi a 1 metro di distanza.
Página 38
Per evitare falsi allarmi, eviti di collocare il rilevatore di fumo nei seguenti luoghi: • In zone con alta umidità e con temperature inferiori a 5 ° C o superiori a 39 ° C, ad esempio bagni o vicino alla lavastoviglie o lavatrice. www.beesecure.eu...
Página 39
1. Dal dispositivo: Tenere premuto il bottone del rilevatore per 2 secondi quando il dispositivo non è in stato di allarme. Rilasciare il bottone per effettuare la prova. 2. Dall’applicazione BeeSecure: se il dispositivo è connesso al suo smartphone attraverso il BEE-HUB, è possibile effettuare il Controllo Automatico in qualsiasi momento e da qualsiasi luogo tramite l’applicazione.
Página 40
4. Dall’applicazione: Riceverà una notifica di allarme istantaneamente se il rilevatore di fumo è connesso al suo telefono e attivo. Controlli la pagina di impostazioni del dispositivo BEE-SD, se lo stato indica “Allerta”. Cliccare sul pulsante “Silenzio” nell’angolo superiore destro. Lo stato cambierà...
Página 41
3. Quando l’allarme di fumo è contaminato da polvere/sporcizia o generi costantemente falsi allarmi, sostituire l’unità del rilevatore di fumo immediatamente. 4. Ricollocare il rilevatore di fumo se genera allarmi non desiderati. Consultare la sezione 3. Luoghi di Montaggio per evitare luoghi non adatti. www.beesecure.eu...
Página 42
Nederlands V1.0 BEE-SD Draadloze Optische rookmelder Beheer met Batterijduur 10 jaar Luid arlam Met zelftest >85dB BeeSecure app (inbegrepen) www.beesecure.eu...
Página 43
Gecertificeerd volgens de Europese norm EN14604:2005. Lees voor gebruik eerst de gebruikershandleiding door. Lees de volledige versie van de gebruikershandleiding online om uw BEE-SD toe te voegen en in te stellen vanuit de app, scan de QR- code hieronder.
Página 44
94mm (Diameter)× 18mm (Hoogte) Batterij DC 6V (2XCR14505) Levensduur batterij >3 jaar Alarmstand Alarmbericht in BeeSecure app Dit product mag op geen enkele wijze worden aangepast, behalve als dit staat beschreven in deze handleiding 1.3 Inhoud verpakking Onderdeel Aantal Afbeelding...
Página 45
• Stap 5: Plaats de rookmelder • Stap 6: Stel de rookmelder in vanuit de App Lees de volledige gebruikershandleiding online of volg de instructies in de app van BeeSecure om uw BEE-SD toe te voegen en in te stellen Wij raden u aan de stappen voor de plaatsing van de rookmelder op de aangegeven volgorde te doorlopen.
Página 46
Nadat u de rookmelder heeft gekoppeld, kunt u deze tot 20 meter van de hub plaatsen (afhankelijk van de omgeving). Bekijk de status van de rookmelder op de Startpagina met BeeSecure app om er zeker van te zijn dat de rookmelder zich binnen bereik van de hub bevindt. Een groen bolletje geeft aan dat de rookmelder online en in werking is, oranje geeft aan dat de rookmelder offline of buiten bereik van de hub is.
Página 47
Tegelijkertijd zal het LED-lampje knipperen om aan te geven dat de test is voltooid. De status van de “Zelfcontrole” in de App zal veranderen naar “Voltooid”. Als de zelfcontrole mislukt, knippert en piept de rookmelder elke 8 seconden één keer. U ontvangt een melding in de App. www.beesecure.eu...
Página 48
ZigBee plafondplaat in te drukken(zie paragraaf 1.1). Nadat het apparaat is gereset, zijn alle instellingen teruggezet naar de fabrieksversie. Alle data zoals de naam van het apparaat en de meldingengeschiedenis blijft echter bewaard in de BeeSecure Cloud. 7. Status en signalen van het apparaat De status van de rookmelder wordt aangegeven met de LED-indicator en geluid.
Página 49
3. Vervang de rookmelder zo snel mogelijke als de rookmelder is aangetast door grote hoeveelheden stof of vuil of constant een vals alarm geeft. 4. Verplaats de rookmelder als deze onnodig vaak afgaat. Bekijk paragraaf 3 om een goede locatie te kiezen www.beesecure.eu...
Página 50
Ελληνικά V1.0 BEE-SD Οπτικός Ανιχνευτής καπνού χωρίς καλώδια Διάρκεια μπαταρίας: Έλεγχος μέσω Αυτοέλεγχος 10 χρόνια της εφαρμογής >85dB (συμπεριλαμβάνεται) www.beesecure.eu...
Página 51
το Ευρωπαϊκό πρότυπο EN14604:2005. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει πλήρως το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη χρήστη του BEE- SD. Διαβάστε την πλήρη έκδοση Σε σύνδεση για να προσθέσετε και να διαμορφώσετε το BEE-SD από τη εφαρμογή, και σκανάρετε τον κωδικό QR παρακάτω.
Página 52
Ελληνικά V1.0 1.2 Προδιαγραφές Ονομασία Ανιχνευτής καπνού Διαστάσεις 110mm (Διάμετρος)× 42mm (Ύψος) Μπαταρία DC 3V (1XCR123) Χρόνος ζωής μπαταρίας 10 χρόνια (Χωρίς αντικατάσταση) Τρέχων συναγερμός <12μA Εφεδρικός συναγερμός <35mA Λειτουργία Συναγερμού Φωτεινή ένδειξη LED + Σειρήνα Ένταση Συναγερμού >85dB Ονομασία Ασύρματη...
Página 53
Προτείνεται να ακολουθήσετε τα βήματα για να εγκαταστήσετε και τη ρυθμίσετε της συσκευή σας. Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας για να συνδέσετε το BEE-SD, παρακαλούμε να κρατήσετε όσο πιο κοντινή απόσταση γίνεται μεταξύ του αισθητήρα και του δέκτη. Μετά την επιτυχή σύνδεση του δέκτη...
Página 54
V1.0 3. Εγκαταστήστε το BEE-SD Μετά την ένωση του BEE-SD και του δέκτη, ο ανιχνευτής μπορεί να εγκατασταθεί μέσα σε 20 λεπτά από το δέκτη(εξαρτάται από το εργασιακό περιβάλλον). μπορείτε να ελέγξετε την κατάσταση δίπλα από τον ανιχνευτή καπνού στην Κεντρική Σελίδα της εφαρμογής BeeSecure. Το πράσινο φως δείχνει...
Página 55
Ελληνικά V1.0 Θέση στερέωσης: • Κρατήστε την απόσταση εντός του εύρους επικοινωνίας μεταξύ του ανιχνευτή καπνού και του δέκτη. Τοποθετήστε τον ανιχνευτή καπνού στην οροφή, στην κορυφή του κλιμακοστάσιου, ή όπου • ο καπνός πιθανότατα θα ανιχνευθεί πιο εύκολα. Εγκαταστήστε πρόσθετους ανιχνευτές αν υπάρχουν...
Página 56
2. Από την εφαρμογή απομακρυσμένα: Θα λάβετε άμεση ειδοποίηση συναγερμού αν ο ανιχνευτής καπνού είναι συνδεδεμένος στο τηλέφωνό σας και ενεργοποιημένος. Μεταβείτε στη σελίδα των ρυθμίσεων της συσκευής BEE-SD, η κατάσταση θα εμφανιστεί ως ότι «Σημαίνεται Συναγερμός..». Πατήστε το κουμπί «Σίγαση» στην επάνω δεξιά γωνία.
Página 57
επαναφέρετε τη συσκευή πατώντας το κουμπί RESET (ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ) στη βάση ZigBee (ανατρέξτε στην ενότητα 1.1). Μετά την επαναφορά, η συσκευή επανέρχεται στις ρυθμίσεις κατασκευής, αλλά όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στο BeeSecure cloud θα παραμείνουν κανονικά, συμπεριλαμβανομένου του ονόματος συσκευής και του ιστορικού μηνυμάτων.
Página 58
Θα λάβετε μια ειδοποίηση, υποδεικνύοντας ότι η μπαταρία της βάσης ZigBee εξαντλείται. Στο μεταξύ, η ένδειξη της στάθμης της μπαταρίας στη σελίδα συσκευών από την εφαρμογή BeeSecure είναι κάτω από 25%. Ακολουθήστε τα ίδια βήματα όπως όταν εγκαταστήσατε τις μπαταρίες. Μετά την αντικατάσταση των μπαταριών, όλα τα δεδομένα χρηστών...