CE declaration of conformity
Full Declaration of Conformity (DoC) may be obtained by visiting our product page on https://mikrotik.com
[EN] English
Hereby, MIKROTĪKLS SIA declares that this RouterBOARD is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 2014/53/EC.
[BG] Bulgarian
С настоящето, MIKROTĪKLS SIA декларира, че RouterBOARD е в съответствие със съществените изисквания и другитеприложими
разпоредби на Директива 2014/53/EC.
[CZ] Czech
MIKROTĪKLS SIA tímto prohlašuje, že RouterBOARD splňuje základní požadavky a všechna příslušná ustanoveni Směrnice 2014/53/ES.
[DK] Danish
Undertegnede MIKROTĪKLS SIA erklærer herved, at følgende udstyr RouterBOARD overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
direktiv 2014/53/EF.
[DE] German
Hiermit erklärt MIKROTĪKLS SIA dass sich das Gerät RouterBOARD in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EG befindet.
[EE] Estonian
Käesolevaga kinnitab MIKROTĪKLS SIA seadme RouterBOARD vastavust direktiivi 2014/53/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele
teistele asjakohastele sätetele.
[GR] Greek
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ MIKROTĪKLS SIA ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ RouterBOARD ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2014/53/ΕΚ
[ES] Spanish
Por la presente, MIKROTĪKLS SIA declara que este RouterBOARD cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la
Directiva 2014/53/EC.
[IT] Italian
Con la presente MIKROTĪKLS SIA dichiara che questo RouterBOARD è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 2014/53/CE.
[LV] Latvian
Ar šo MIKROTĪKLS SIA deklarē, ka RouterBOARD atbilst Direktīvas 2014/53/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
[LT] Lithuanian
Šiuo MIKROTĪKLS SIA deklaruoja, kad šis RouterBOARD atitinka esminius reikalavimus ir kitas 2014/53/EB Direktyvos nuostatas
[HU] Hungarian A MIKROTĪKLS SIA ezzennel kijelenti, hogy a RouterBOARD típusú beren-dezés teljesíti az alapvető követelményeket és más 2014/53/EK
irányelvben meghatározott vonatkozó rendelkezéseket.
[NL] Dutch
Hierbij verklaart MIKROTĪKLS SIA dat het toestel l RouterBOARD in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalin-
gen van richtlijn 2014/53/EG.
[PL] Polish
Niniejszym MIKROTĪKLS SIA deklaruje że RouterBOARD jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami
Dyrektywy 2014/53/EC.
[PT] Portuguese Eu, MIKROTĪKLS SIA declaro que o RouterBOARD cumpre os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 2014/53/EC.
[RO] Romanian Prin prezenta, MIKROTĪKLS SIA declară că aparatul RouterBOARD este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale
Directivei 2014/53/CE.
[SK] Slovak
MIKROTĪKLS SIA týmto vyhlasuje, že RouterBOARD spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 2014/53/ES.
[SI] Slovenian
MIKROTĪKLS SIA izjavlja, da je ta RouterBOARD v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive 2014/53/ES.
[FI] Finish
MIKROTĪKLS SIA vakuuttaa täten että RouterBOARD tyyppinen laite on direktiivin 2014/53/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
[SE] Swedish
Härmed intygar MIKROTĪKLS SIA att denna RouterBOARD är i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014/53/EG.
[NO] Norwegian MIKROTĪKLS SIA Erklærer herved at RouterBOARD er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EF.
EN. Instruction
manual: Connect the power adapter to turn on the device. Open 192.168.88.1 in your web browser, to configure it. More
information on
http://mt.lv/help
BG.
в уеб браузър, за да настроите продукта. Повече информация в
zapnutí přístroje. Otevřete 192.168.88.1 ve webovém prohlížeči pro konfiguraci produktu. Více informací najdete v
Instruktionsbog: Tilslut strømadapteren for at tænde for enheden. Åbn 192.168.88.1 i en webbrowser til at konfigurere produktet. Mere
information i
http://mt.lv/help
FR. Mode
navigateur Web pour configurer le produit. Plus d'informations dans
das Gerät einzuschalten. Öffnen Sie 192.168.88.1 in einem Web-Browser, um das Produkt zu konfigurieren.
http://mt.lv/help
EE.
Kasutusjuhend: Ühendage toiteadapter seadme sisselülitamiseks. Avatud 192.168.88.1 in veebilehitseja seadistada
http://mt.lv/help
toodet. Rohkem teavet
Abra 192.168.88.1 en un navegador web para configurar el producto. Más información en
Collegare l'adattatore di alimentazione per accendere l'unità. Aprire 192.168.88.1 in un browser Web per configurare il prodotto. Maggiori
http://mt.lv/help
informazioni in
pārlūku, lai konfigurētu produktu. Plašāka informācija
įrenginį. Į interneto naršyklę 192.168.88.1 Atidarykite galite konfigūruoti gaminį. Daugiau informacijos rasite
utasítás: Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék bekapcsolásához. Megnyitása 192.168.88.1 egy webböngészőben beállítani a
http://mt.lv/help
terméket. Több információ
in een webbrowser om het product te configureren. Meer informatie in
aby włączyć urządzenie. Otwórz 192.168.88.1 w przeglądarce internetowej, aby skonfigurować urządzenie. Więcej informacji w
http://mt.lv/help
PT. Manual de
navegador da web para configurar o produto. Mais informações em
alimentare pentru a porni aparatul. Deschide 192.168.88.1 într-un browser web pentru a configura produsul. Mai multe informații în
http://mt.lv/help
SK. Návod na
konfiguráciu produktu. Viac informácií nájdete v
v spletnem brskalniku nastaviti izdelek. Več informacij v
in selaimen määrittää tuotteen. Lisää tietoa
192.168.88.1 i en webbläsare för att konfigurera produkten. Mer information på
strømadapteren for å slå på enheten. Åpne 192.168.88.1 i en nettleser for å konfigurere produktet. Mer informasjon på
εγχειρίδιο
οδηγιών: Συνδέστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα. Ανοίξτε 192.168.88.1 σε ένα πρόγραμμα
περιήγησης στο Web για να διαμορφώσετε το προϊόν. Περισσότερες πληροφορίες στο
See
www.mikrotik.com
for more information. Contact
Инструкция: Свържете адаптера на захранване, за да включите устройството. Отворете 192.168.88.1
d'emploi: Connectez l'adaptateur d'alimentation pour allumer l'appareil. Ouvrez 192.168.88.1 dans un
ES. Manual de
instrucciones: Conecte el adaptador de alimentación para encender la unidad.
LV. Lietošanas
instrukcija: Pievienojiet Strāvas adapteri, lai ieslēgtu ierīci. Atvērt 192.168.88.1 ar interneta
http://mt.lv/help
NL.
Handleiding: Sluit voedingsadapter aan op het apparaat in te schakelen. Open 192.168.88.1
instruções: Conecte o adaptador de alimentação para ligar o aparelho. Abra 192.168.88.1 em um
použitie: Pripojte napájací adaptér k zapnutiu prístroja. Otvorte 192.168.88.1 vo webovom prehliadači pre
http://mt.lv/help
http://mt.lv/help
http://mt.lv/help
SE.
support@mikrotik.com
for support questions.
http://mt.lv/help
CZ. Návod k
http://mt.lv/help
DE.
Bedienungsanleitung: Verbinden Sie das Netzteil, um
http://mt.lv/help
LT. Naudojimosi
instrukcija: Prijunkite maitinimo adapterį įjunkite
http://mt.lv/help
PL. Instrukcja
http://mt.lv/help
RO. Instrucțiuni de
SI.
Navodila: Priključite napajalnik za vklop naprave. Odprite 192.168.88.1
FI.
Käyttöohje: Kytke virtalähde päälle laitteen. Avaa 192.168.88.1
Instruktionsmanual: Anslut nätadaptern för att slå på enheten. Öppna
http://mt.lv/help
http://mt.lv/help
použití: Připojte napájecí adaptér k
http://mt.lv/help
Weitere Informationen im
IT. Manuale di
istruzioni:
http://mt.lv/help
HU. Használati
obsługi: Podłącz adapter zasilania,
utilizare: Conectați adaptorul de
NO.
Bruksanvisningen: Koble
http://mt.lv/help
15/08/17
DK.
GR.