Resumen de contenidos para Abrelex Taurus MHL Serie
Página 1
TAURMHL350K & TAURMHL700K Módulo de Poder TAURMHK70K 480V Manual del Usuario...
Página 2
Tabla de contenidos 1. Seguridad ........................1 1.1 Intrucciones importantes de seguridad ................ 1 1.2 EMC ........................1 1.3 información de instalación ..................1 1.4 Mantenimiento ......................2 1.5 Recicando la bateria usada ..................2 2. Instalación ........................3 2.1 Inspección inicial ...................... 3 2.2 Ambiente de instalación .....................
Página 3
1. Seguridad 1.1 Instrucciones de seguridad importantes Este UPS contiene VOLTAJES LETALES. Todas las reparaciones y el servicio deben ser realizados únicamente por PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO. NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO dentro del UPS. ADVERTENCIA: El UPS diseñado para fines comerciales e industriales, está prohibido solicitar cualquier soporte y soporte de vida.
Página 4
Antes de aplicar energía eléctrica al UPS, asegúrese de que el conductor de tierra esté instalado correctamente. La instalación y el cableado deben realizarse de acuerdo con las leyes y regulaciones eléctricas locales. El dispositivo de desconexión debe elegirse en función de la corriente de entrada y debe romper los conductores de línea: tres polos para tres fases.
Página 5
2. Instalación 2.1 Inspección inicial Examine visualmente si hay algún daño dentro y fuera de los paquetes en el proceso de transporte. Si hay algún daño, infórmelo al transportista de inmediato. Verifique la etiqueta del producto y confirme la consistencia del equipo. Si es necesario devolver el equipo, vuelva a embalarlo con cuidado utilizando el material de embalaje original que venía con él.
Página 6
2.3 Desembalaje Utilice una carretilla elevadora para mover el producto al área de instalacion. Consulte la Figura 2-1. Asegúrese de que la capacidad de carga de la carretilla elevadora sea suficiente. Siga las instrucciones de la Figura 2-2 para eliminar el cajón y las espumas. Figura 2-1 Figura 2-2...
Página 7
Coloque una rampa en la parte delantera del gabinete. Consulte la Figura 2-3. Figure 2-3 Retire 2 placas de fijación del gabinete y afloje las patas niveladoras girándolas en sentido contrario a las agujas del reloj. A continuación, mueva el armario de la paleta. Consulte la Figura 2-4.
Página 8
2.4 Remover el gabinete El SAI se fija en la paleta con 2 placas de fijación al gabinete. Al retirarlo, preste atención al movimiento de las ruedas para evitar accidentes. El gabinete solo se puede empujar hacia adelante o hacia atrás. No está permitido empujarlo hacia los lados.
Página 9
Ensamble el gabinete principal y el gabinete de distribución 42U-700. Paso 1: Retire un lado de la cubierta de la caja del gabinete de distribución y del gabinete principal. 42U-700 Gabinete de distribución 42U-700 Gabinete principal (opcional) Paso 2: Retire las barras colectoras de la entrada 1 y la entrada de derivación en el gabinete principal.
Página 10
Paso 3: Alinee el gabinete de distribución y el gabinete principal y fije ambos gabinetes con los tornillos, arandelas y arandelas elásticas M10 suministrados. Fije la placa larga (suministrada en el paquete del gabinete de distribución) en la parte superior de dos gabinetes. Paso 4: Utilice los 9 juegos de barras colectoras suministrados para conectar los terminales de entrada, derivación y salida en el armario de distribución y el armario principal Gabinete de distribución 42U-700...
Página 11
2.5 Tipos de gabinete UPS Los gabinetes extendidos no tienen los compartimentos del módulo de la batería. La batería tiene que estar conectada externamente. Tenga en cuenta el ritmo de la batería externa y el calibre de cableado para la instalación. Serie Extendida Modelo 42U-350...
Página 12
2.6 Exterior En la parte frontal del UPS, hay una interfaz de control (panel LCD) y una cerradura de puerta. Los paneles laterales se pueden bloquear. Las ruedas en la parte inferior del gabinete del UPS se pueden usar para moverse en distancias cortas. Hay cuatro pies niveladores para fijar y estabilizar el gabinete del UPS en el suelo.
Página 13
2.6.2 Vista frontal Desbloquee y abra la puerta delantera y verá las ranuras del disyuntor principal (Q1), el disyuntor de mantenimiento (Q2), el disyuntor de salida (Q3), el módulo STS y el módulo de potencia. El 42U-350 está equipado con Disyuntor de mantenimiento y disyuntor de salida. 42U-350 42U-700 Figura 2-9 Vista frontal...
Página 14
2.7 Mecanismos internos 2.7.1 Disyuntores Después de abrir la puerta principal, hay tres disyuntores, el disyuntor principal (Q1), el disyuntor de mantenimiento (Q2) y el disyuntor de salida (Q3) en el gabinete de 350K / 700K. 42U-350 Gabinete de distribución 42U-700 Figura 2-11 Interruptor (vista frontal) 2.7.2 Bloques de terminales de cableado Abra el panel posterior del UPS y verá...
Página 16
42U-700 Gabinete de distribución 42U-700 Figura 2-13 Bloques de terminales...
Página 17
2.7.3 Solución EMI Para cumplir con el requisito de EMI, agregue el núcleo de EMI como Figura 2-14. 42U-350...
Página 18
42U-700 42U-700 + 42U-700 gabinete de distribución Figura 2-14 NÚCLEO EMI...
Página 19
2.8 Panel de Control 2.8.1 Pantalla LCD A través de la pantalla LCD táctil, el usuario puede comprender fácilmente el modo de funcionamiento del UPS. Además, la medición, los parámetros, las versiones de firmware y las advertencias se pueden navegar en la interfaz amigable. Para obtener información detallada, consulte el Capítulo 4.
Página 20
2.8.3 Tecla de control Encienda o apague el UPS. 2.9 Introducción de módulos El diseño del módulo STS y el módulo de potencia hacen que el mantenimiento y el reemplazo sean rápidos y fáciles. El diseño modular e intercambiable en caliente del módulo de potencia lo convierte en una solución altamente rentable para satisfacer sus necesidades de energía.
Página 21
2.9.2 Módulo de potencia Cada módulo de alimentación se envía con su propio paquete. Debe instalarse durante la instalación del sistema UPS. La capacidad de cada módulo de potencia es de 70 kVA/70 kW. Incluye un rectificador de corrección del factor de potencia, un cargador de baterías, un inversor y un circuito de control. Artículo Descripción El módulo de potencia utiliza enfriamiento por convección forzada por...
Página 22
Dirección del INTERRUPTOR DIP Dirección del módulo INTERRUPTOR DIP módulo Tabla 2-1 Configuración del interruptor DIP y dirección del módulo Asignación de ID de módulo de alimentación El ID del módulo de potencia se muestra en la Tabla 2-1. Los interruptores DIP (#3) están montados en el panel frontal como se muestra en la Fig.
Página 23
2.10 Cable de alimentación Siga las regulaciones locales de cableado. Siga las condiciones ambientales y consulte IEC60950-1. 2.10.1 Configuración del cable de alimentación y corriente máxima de entrada y salida de CA. Potencia nominal 70kVA 140kVA 210kVA 280kVA 350kVA Corriente (A) Cable de alimentación (mm 150*2 Fuerza de torsión de fijación (lb-in)
Página 24
Para tener una buena disipación de calor, los cables de alimentación DEBEN entrar en el gabinete desde la parte superior del gabinete. O los cables bloquearán la ventilación de enfriamiento y provocarán una falla por sobre calentamiento. 2.11.1 Installation Drawing Figura 2-18 Cableado del gabinete del UPS (no se permite conectar N) 2.11.2 Conexión de fuente de CA Para la aplicación de entrada única, conecte la Entrada1 a la fuente de alimentación de CA y...
Página 25
2.11.3 Conexión del gabinete externo de batería External Battery Cabinet Battery Battery Figura 2-24 Cableado del gabinete de batería externo Una vez que la batería esté completamente instalada, asegúrese de configurar el voltaje nominal de la batería, la capacidad de la batería y la corriente de carga máxima en la configuración LCD. De lo contrario, si la configuración de la batería es diferente de la instalación real, el UPS seguirá...
Página 26
2.12 Instalación del módulo de potencia El peso del módulo de potencia es de más de 30 kg. Por lo tanto, se requieren al menos dos personas para el manejo. 2.12.1 Inserte el módulo de alimentación (1.) Ajuste las posiciones de los interruptores DIP para establecer las diferentes direcciones del módulo.
Página 27
(2.) Asegure el módulo de alimentación al gabinete fijando los tornillos en el panel frontal del módulo de alimentación. Mueva el interruptor de activar a la posición "". 2.12.2 Retire el módulo de alimentación • Antes de retirar cualquier módulo de alimentación, asegúrese de que los módulos de alimentación restantes puedan soportar las cargas críticas.
Página 28
3. Modo de operación y operación de UPS 3.1 Diagrama de bloques de UPS Diagrama de cableado para entradas duales con tres disyuntores Diagrama de cableado para entradas duales con dos disyuntores Figura 3-1...
Página 29
Diagrama de cableado para una sola entrada con tres disyuntores Figura 3-2 Diagrama de cableado para una sola entrada con dos disyuntores...
Página 30
3.2 Modo de operación Este SAI modular es un SAI trifásico, de cuatro hilos, en línea, de doble conversión y de transferencia inversa que permite el funcionamiento en los siguientes modos: • Modo de espera • Modo en Línea • Modo en baterías •...
Página 31
3.2.2 Modo de En Línea En el modo de línea, el rectificador obtiene energía de la red pública y suministra energía de CC al inversor y el cargador carga la batería. El inversor filtra la potencia de CC y la convierte en alimentación de CA pura y estable para la carga.
Página 32
3.2.4 Modo de derivación Al conectarse a la alimentación de entrada de la red pública, el UPS está en modo Bypass antes de que se encienda el UPS (si la configuración de habilitación BYPASS está habilitada en En), y la función de cargador estará activa cuando la batería esté presente. Después de encender el UPS, si el UPS encuentra situaciones anormales (sobrecalentamiento, sobrecarga, etc.), el interruptor de transferencia estática funcionará...
Página 33
3.2.6 Modo de apagado Cuando el UPS está apagado y la fuente de alimentación de la red pública está ausente, el UPS entrará en modo de apagado. O cuando el SAI haya descargado la batería hasta el nivel de corte, el SAI también entrará en modo de apagado.
Página 34
3.3 Operación de UPS Warning • No encienda el UPS hasta que se complete la instalación. • Asegúrese de que el cableado sea correcto y que los cables de alimentación estén firmemente fijados. • Asegúrese de que se haya configurado la dirección de los módulos de alimentación. Consulte la sección 2.9.2 Módulo de potencia •...
Página 35
Paso 4: Encienda el disyuntor de entrada (Q1). El UPS entrará en modo de espera, si la configuración del modo de derivación está deshabilitada. O el UPS entrará en el modo Bypass, si la configuración del modo Bypass está habilitada.
Página 36
Paso 5: Asegúrese de que no se produzca ningún evento de advertencia o falla. En caso afirmativo, consulte el Capítulo 6 Solución de problemas para resolverlo. Paso 6: Presione el botón "Encendido" durante dos segundos para ingresar al modo de línea como se muestra a continuación.
Página 37
3.3.2 Inicio en frío Paso 1: Encienda el disyuntor de la batería. Paso 2: Presione el botón "Inicio de la batería" en cualquiera de los módulos de potencia para iniciar la potencia de control de todos los módulos de alimentación y el estado de ánimo STS como se muestra a continuación.
Página 38
Paso 5: Luego, UPS ingresará al modo de batería como se muestra en el diagrama a continuación. Paso 6: Encienda el disyuntor de salida (Q3). El procedimiento de inicio en frío se ha completado. 3.3.3 Operación de derivación de mantenimiento Siga las instrucciones para transferir a Bypass de mantenimiento y protección del UPS como se indica a continuación.
Página 39
3.3.3.1 Transferencia a derivación de mantenimiento 3.3.3.2 Transferencia de UPS a modo en linea Paso 1 Asegúrese de que el Paso 2 Encienda el disyuntor principal mantenimiento esté completo. Los (Q1) como se muestra a módulos de potencia y el módulo continuación.
Página 40
3.3.4 Operación de apagado 3.3.4.1 Operación de apagado en modo bypass/ en modo de espera Cuando el SAI no se enciende ni se apaga, el SAI funciona en modo de espera o en modo de derivación. Depende de la configuración del "Modo de derivación". Los diagramas LCD se muestran a continuación.
Página 41
La configuración del modo de derivación esta activada “Enabled” El UPS permanece en modo de derivación y no se indica ninguna entrada de CA. Paso 2: Apague el interruptor de alimentación externo para desconectar la alimentación de CA del UPS. Espere hasta que la pantalla LCD esté apagada. Paso 3: Apague el disyuntor de la batería si el UPS se desconectará...
Página 42
3.3.4.2 Desactivar el funcionamiento en modo de línea Los diagramas LCD se muestran a continuación cuando el UPS funciona en el modo de línea. Paso 1: Presione el botón "POWER" durante 2 segundos para apagar el UPS. O use la operación LCD (Control Turn Off➔) para apagar el UPS.
Página 43
3.3.4.3 Apague la operación en modo de batería La pantalla LCD se muestra a continuación cuando el SAI funciona en el modo de batería. Paso 1: Presione el botón "POWER" durante 2 segundos para apagar el UPS. O use la operación LCD (Control Turn Off➔) para apagar el UPS.
Página 44
4. Panel de control y descripción de la pantalla 4.1 Introducción Este panel de control y la descripción de la pantalla se encuentran en la puerta frontal del gabinete del UPS. Es el control del USUARIO, el monitoreo de todos los parámetros medidos, el estado del UPS y de la batería y las alarmas.
Página 45
Falla del SAI. FALLA / Rojo Flashing Alarma de SAI. ALARMA Apagado Normal. Tabla 4-2: Tabla de claves de control Tecla control Descripción Encienda UPS o apague UPS. (mantenga presionado 2 PODER segundos) Table 4-3: Audible Alarm Tipo de audio Descripción Encendido/apagado El timbre suena 2 segundos...
Página 46
Figura 4-3 Principales (1) Modo UPS: Modo de operación actual. (2) Estado del módulo: Mostrará el módulo activo no. Toque el icono de cada módulo para entrar en la pantalla de medición. Los significados de cada icono se enumeran a continuación. Icono de módulo Explicación STS con número de identificación.
Página 47
4.2.3 Pantalla de control Toque para entrar en el submenú como se muestra en las Figuras 4-5 y 4-6. Figura 4-5 Árbol de menús de control Figura 4-6 Página de control...
Página 48
Toque cualquier opción de control directamente. A continuación, aparecerá una pantalla de confirmación. Toque el icono para confirmar el comando o toque el icono para cancelar el comando como se muestra en la Figura 4-7. Figura 4-7 pantalla de Confirmación 4.2.5 Pantalla de medición Toque para entrar en el submenú.
Página 49
Figura 4-9 Pantallas de medición del sistema Toque el icono para controlar el valor de medición del módulo. Figura 4-10 Pantallas de medición del módulo...
Página 50
La medición se puede leer en la Tabla 4-4. Tabla 4-4: Datos de medición Menu Artículo Explicación Voltaje L-L (V) Voltaje de entrada (L1L2, L2L3, L3L1). Unidades 0.1V. Entrada Frecuencia (Hz) Frecuencia de entrada (L1, L2, L3). Unidades 0.1Hz. Voltaje L-L (V) Voltaje de salida (L1L2, L2L3, L3L1).
Página 51
selecciona para entrar en el submenú CONFIGURACIÓN. Si se ingresa una contraseña incorrecta, la pantalla LCD le pedirá que vuelva a intentarlo. Figura 4-12 Introduzca en la Pantalla la contraseña Hay dos niveles de protección con contraseña, contraseña de usuario y contraseña de mantenedor.
Página 52
Converter Mode ECO Mode Bypass Mode Auto-Restart Power Walk in Battery Mode Delay Time System Shutdown Time System Restore Time Redundancy Power Rating Setting Nominal Battery Voltage Battery Capacity in Ah Maximum Charging Current Battery Low/Shutdown Setting Periodic Battery Test Battery Test Interval Stop by Time...
Página 53
favor, elija la configuración modificada. Paso 3: Elija el icono para confirmar el cambio de configuración o elija el icono para cancelar la configuración. Figura 4-13 Procedimiento de ajuste 4.2.6.1 Configuración-Pantalla general La pantalla Setup-General y la lista de ajustes se muestran en la Figura 4-14 y en la Tabla 4-6.
Página 54
Figura 4-14 Configuración-Cree general Tabla 4-6: Lista de ajustes de Configuración-General Elemento de configuració Sub Tema Explicación Establezca el nombre del SAI (xxxxxxxxxx). Nombre del La longitud máxima es de 10 caracteres modelo Proporciona 3 idiomas opcionales de LCD: • Inglés (predeterminado) Idioma •...
Página 55
Alarma • Inutilizar • Habilitar (predeterminado) Factory Restaurar a la configuración predeterminada de fábrica Reset Consulte la Tabla 4-7 EEPROM Establecer EEPROM por defecto Reset Consulte la Tabla 4-7 Establezca una nueva contraseña. Password 0000 (predeterminado) Guardar EEPROM Save Setting -- Utilice esta función para guardar los ajustes que ha realizado.
Página 56
Intervalo de prueba de la batería Parar por el tiempo ajustado Parada por voltaje de la batería Parada por capacidad de la batería Pre-Alarma 4.2.6.2 Pantalla de configuración del sistema La pantalla Setup-System y la lista de ajustes, como se muestra en la Figura 4-1, 5 y tabla 4-8. La configuración del sistema solo se puede configurar cuando el UPS se opera en cierto modo.
Página 57
Tabla 4-8: Lista de ajustes de Setup-System Configurar Sub Tema Explicación Establecer el voltaje de salida Voltaje de • 480VCA (predeterminado) salida DEBE revisarse después de la instalación del UPS Establezca el rango de voltaje de derivación: Límite superior • +15% (predeterminado) Rango de voltaje de Límite inferior derivación...
Página 58
Establecer el tiempo de apagado del sistema (0.2 ~ 99min) Tiempo de apagado • 0,2 minutos (predeterminado) del sistema Este tiempo de retardo comenzará a contar cuando se ejecute el comando CONTROL-Shutdown Restore. Apagar/ Establecer el tiempo de almacenamiento del sistema (0 Restaurar ~ 9999 min) Tiempo de...
Página 59
Tabla 4-9: Lista de ajustes de la batería de configuración Configurable Sub Tema Explicación Ajuste de la tensión nominal de la batería • 16x12V (Default) Voltaje nominal • 18x12V de la batería • 20x12V DEBE configurarse con la instalación del UPS Ajuste la capacidad de la batería.
Página 60
Ajuste el voltaje de carga maxima. (14.1~14.4V) Voltaje de • 14.1V (predeterminado) carga Ajuste el voltaje de flotación. (13.5~14.0V) • 13,7 V (predeterminado) 4.2.6.4 Pantalla de pre-alarma La pantalla de configuración de pre-alarmas y la lista de configuración se muestra en la Figura 4-1, 8 y la tabla 4-9.
Página 61
4.2.6.5 Pantalla Configuración-OTROS Utilice los iconos ARRIBA y ABAJO para cambiar diferentes submenús. Presione el icono ENTER para ir a la pantalla de configuración OTHERS, como se muestra en la Figura 4-19. Figure 4-19 Setup-OTHERS screen 4.2.7 Pantalla de información Toque el icono para entrar en el submenú.
Página 62
4.2.7.2 INFORMACIÓN - Pantalla del sistema Cuando se toca la pestaña del submenú Sistema, la potencia del sistema, la tensión nominal, la frecuencia nominal ... etc., como se muestra en las Figuras 4-22 y 4-23. Toque las flechas ARRIBA y ABAJO para cambiar de página. Figura 4-22 INFORMACIÓN Página 1 del sistema Figura 4-23 INFORMACIÓN Página 2 del sistema...
Página 63
4.2.7.2 INFORMACIÓN - Pantalla de la batería Cuando se toca la pestaña del submenú Batería, el voltaje nominal de la batería, la capacidad, la corriente de carga ... etc., como se muestra en la Figura 4-24. Figura 4-24 INFORMACIÓN Página de almacenamiento de la batería 4.2.8 Pantalla de eventos Cuando ocurra el evento, verá...
Página 64
4.2.8.1 Eventos actuales Cuando ocurra un evento, mostrará el ID del módulo y el código de alarma en la pantalla Eventos actuales. Puede guardar hasta 50 eventos en la lista actual. Solo se pueden enumerar 10 eventos en una página. Por lo tanto, si supera más de 10, debe presionar el icono para leer otro evento como se muestra en la Figura 4-27.
Página 65
4.2.8.3 Borrar todos los eventos Se requiere la contraseña del técnico certificado para ingresar a la pantalla Restablecer todos los eventos como se muestra en la Figura 4-29. Después de ingresar la contraseña correcta, aparecerá una pantalla reconfirmada. A continuación, toque el icono para restablecer todos los eventos o toque el icono para cancelar esta acción, como se muestra en la...
Página 66
4.3 Lista de alarmas En la Tabla 4-12, proporciona la lista completa de mensajes de alarma del SAI. Tabla 4-12: Lista de alarmas Representación en pantalla LCD Explicación Fault! <01>Bus start fail Error en el arranque suave del BUS Fault! <02>Bus over Tensión BUS alta Fault! <03>Bus under Tensión del BUS baja...
Página 67
Fault! <6F>BATT reversal Inversión de la polaridad de la batería Fault! <71>R PFC IGBT fault Sobre corriente PFC IGBT en fase R Fault! <72>S PFC IGBT fault Sobre corriente PFC IGBT en fase S Fault! <73>T PFC IGBT fault Sobre corriente PFC IGBT en fase T Fault! <74>R INV IGBT fault Sobre corriente INV IGBT en fase R Fault! <75>S INV IGBT fault...
Página 68
4.4 Registro histórico Tabla 4-13: Registros de cambios importantes en la configuración Item Item Descripción Descripción Setup! Model Name Setup! Turn On Password Setup! Language Setup! Change Turn On Password Setup! Adjust Time Setup! Nominal Power Display Setup! System Installed Date Setup! Output Voltage Setup! System Last Maintain Date Setup! Bypass Voltage Range...
Página 69
5. Interfaz y comunicación Como se muestra en la figura 5-1, el módulo de conmutador de transferencia estática (STS) incluye puertos de contacto seco (X1 ~ X8), ranura de comunicación adicional, ranura SNMP, puerto de conexión LCD y puertos de comunicación en serie (puerto RS232, puerto USB) en el panel frontal.
Página 70
Tabla 5-1: Descripción del puerto EPO remoto EPO Configuración Posición Descripción lógica En Corto ó N.C X1.1 & X1.2 EPO no se activa cuando X1.1 y X1.2 se juntan Abierto ó N.O X1.1 & X1.2 EPO se activa cuando se abren X1.1 y X1.2 La configuración del EPO es normal cerrado (N.C), EPO se activa cuando se abren los pines 1 y 2 de X1.
Página 71
Figura 5-4 Temperatura del gabinete de la batería Tabla 5-3: Descripción del puerto de detección de temperatura del gabinete de la batería Nombre Posición Descripción X6.1 Señal SCL de comunicación I²C X6.2 Señal SDA de comunicación I²C +3.0V X6.3 Power GND X6.4 5.2 Ranura de comunicación adicional Hay una tarjeta opcional llamada Extra Comm.
Página 72
6. Solución de problemas La mayor parte de la falla y la advertencia deben ser liberadas por personal de servicio autorizado. Pocos de ellos pueden ser resueltos por los propios usuarios. Mensaje LCD Explicación Solución Fault! Bus Over Voltage El voltaje del bus de CC es alto Póngase en contacto con servicio.
Página 73
suministrar. El modo de línea se transferirá al modo Bypass. Warning! Communicate Error de comunicación CAN Póngase en contacto con servicio. CAN Fail En el modo de línea, los dispositivos de Reduzca parte de la carga y verifique la Warning! Over Load carga exigen más energía de la que el capacidad de carga y las especificaciones de salida...
Página 74
7. Servicio Este capítulo presenta el servicio UPS, incluidos los procedimientos de servicio del módulo de potencia, el STS y el módulo de control, el módulo de batería y el reemplazo del filtro de aire. Advertencia: 1. Solo los ingenieros de servicio al cliente pueden dar servicio a los módulos de potencia, el módulo STS.
Página 75
6. 7.3 Procedimientos de reemplazo del filtro de aire Como se muestra a continuación, el UPS proporciona filtros de aire en la parte posterior de la puerta principal. Cada filtro se fija mediante una barra de fijación en ambos lados. Los procedimientos de reemplazo del filtro de aire son los siguientes: 1.
Página 76
8. Características técnicas El capítulo establece las especificaciones del SAI. Conformidad y normas El UPS ha sido diseñado para cumplir con los estándares internacionales y de los Estados Unidos enumerados en la Tabla 8-1. Tabla 8-1: Estándares internacionales Artículo Referencia normativa UL 1778: 2014 R8.15 Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI) –...
Página 77
Grado de protección, IEC IP20 (la puerta delantera y la puerta trasera están (60529) abiertas o cerradas)
Página 78
Módulo de potencia 3U Modelo Unit TAURMHL70K Potencia nominal kVA/kW 70 KVA/70 KW Dimensiones, W x D x H 750 x 438 x 130 Peso 8.4 Características eléctricas (rectificador de entrada) Tabla 8-4: Rectificador de entrada de CA (red) Potencia nominal (kVA) Unidad 70 ~ 700 Voltaje de entrada CA nominal...
Página 79
Características eléctricas (salida del inversor) Tabla 8-6: Salida del inversor (a carga crítica) Potencia nominal (kVA) Unit 70 ~ 700 Tensión nominal de CA 480 (three-phase three -wire, L-L, without neutral) Frecuencia 50/60 Auto Selectable Sobrecarga 100%~110% for 60min 111%~125% for 10min 126%~150% for 1min >150% for 200ms Estabilidad de voltaje en...