Descargar Imprimir esta página

brondell Nebia Merced NE60-SH Guía De Instalación De Inicio Rápido página 2

Cabezal de ducha de cinco funciones

Publicidad

Installation
1. Retirez la pomme de douche existante en la tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre. Si nécessaire, utilisez une clé à molette.
2. Vérifiez que le filtre de douche (disque percé noir) se trouve dans la rotule de
douche.
3. Vissez la rotule de douche sur le bras de douche et serrez à la main dans le sens
des aiguilles d'une montre.
REMARQUE: Assurez-vous de ne pas trop serrer et de bien engager le filetage
pour ne pas endommager les raccords.
ATTENTION: Risque de blessures corporelles! Si la température de l'eau est
trop élevée, des brûlures se produiront. La température de l'eau ne doit jamais
être réglée au-dessus de 120 °F (49 °C). N'utilisez pas ce produit à faible débit
Brondell avec un robinet de douche qui permet à la température de l'eau de
devenir trop chaude.
Comment utiliser les modes de pause
Nebia Merced comprend 2 modes de pause pratiques pour aider à économiser de
l'eau pendant la mousse, le rasage, etc.
Pour l'activer, faites pivoter la face de la pomme de douche complètement vers la
gauche ou la droite et le débit d'eau sera réduit. Veuillez noter que chaque réglage
de pause est distinct et que la pression et le motif varient.
Instalación
1. Desenrosque el cabezal de ducha existente girándolo en sentido contrario a las
agujas del reloj. Si es necesario, utilice una llave ajustable.
2. Confirme que la arandela negra está en la bola de ducha.
3. Enrosque la conexión de la bola de ducha en el brazo de ducha y ajuste a mano
en el sentido de las agujas del reloj.
NOTA: Tenga cuidado de no apretar de más para evitar dañar las conexiones.
PRECAUCIÓN: ¡Riesgo de lesiones personales! Una temperatura del agua
demasiado alta puede producir quemaduras. La temperatura del agua nunca
debe superar los 120° F (49° C). No utilice este producto Brondell de bajo caudal
con una válvula de ducha que permita que la temperatura del agua se caliente
en exceso.
Cómo usar las ajustes de pausa
Nebia Merced incluye 2 ajustes de pausa convenientes para ayudar a ahorrar agua
mientras hace espuma, afeitado, etc.
Para activar, gire la cara del cabezal de ducha completamente hacia la izquierda o
hacia la derecha y se reducirá el flujo de agua. Tenga en cuenta que cada ajuste de
pausa es distinto, y la presión y el patrón variarán.
Step 2
Step 3
Step 2
Step 3
Garantie à vie limitée
Les produits Brondell sont couverts par certaines des garanties les plus complètes de l'industrie. Brondell garantit
que tous les produits (à l'exception des consommables) sont exempts de tout vice de matière et de fabrication dans
des conditions normales d'utilisation et d'entretien.
Garantie résidentielle à vie limitée pour la pomme de douche à cinq réglages Brondell Nebia Merced, la douchette
et la douchette avec station HaloNetic
Brondell fournira gratuitement les pièces nécessaires à la remise en bon état de fonctionnement de la pomme
de douche ou de la douchette.
Brondell remplacera gratuitement les pièces ou finitions qui montreraient des défauts de matière et de fabrica-
tion dans des conditions normales d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Toute demande de garantie doit être accompagnée d'une preuve d'achat valide provenant de l'acheteur d'orig-
ine.
Brondell fournira les pièces gratuitement, mais le client devra prendre en charge les éventuels frais d'expédition
associés à la réception des pièces.
Garantie commerciale pour la pomme de douche à cinq réglages Brondell Nebia Merced, la douchette et la
douchette avec station HaloNetic
La période de garantie est de 5 ans à compter de la date d'achat originale pour tous les produits de douche Brondell
Nebia.
Exclusions et restrictions
1. BRONDELL garantit que ses produits sont exempts de défauts de fabrication dans des conditions normales d'utili-
sation et d'entretien. Cette garantie n'est accordée qu'à l'ACHETEUR ORIGINAL.
2. Les obligations de BRONDELL par rapport à cette garantie se limitent à la réparation ou au remplacement, au choix
de BRONDELL, du produit ou des pièces qui sont défectueuses dans la mesure où les produits étaient correctement
installés et utilisés, conformément aux instructions, et où des pièces Brondell d'origine étaient utilisées. Brondell se
réserve le droit d'effectuer de telles inspections autant que nécessaire afin de déterminer la cause du défaut.
3. BRONDELL n'est pas responsable des frais encourus pour la dépose, le retour par voie postale ou la réinstallation
des produits. Cette garantie NE S'APPLIQUE PAS aux :
• Dommages ou pertes causés par l'expédition.
• Dommages ou pertes de source naturelle ou humaine hors du contrôle de BRONDELL, y compris mais sans s'y
limiter, incendie, tremblement de terre, inondation, etc.
• Dommages ou pertes résultant de sédiments ou de corps étrangers contenus dans un système de distribution
d'eau.
• Dommages ou pertes résultant d'une mauvaise installation ou d'une installation négligente, y compris l'installation
d'un appareil dans un environnement agressif ou dangereux.
• Dommages ou pertes résultant de la dépose, d'une mauvaise réparation, d'une modification du produit ou d'un
mauvais entretien, y compris les dommages causés par le chlore ou des produits dérivés du chlore.
Garantía limitada de por vida
Los productos Brondell están respaldados por algunas de las garantías más completas del sector. Brondell garan-
tiza que todos los productos (excluyendo los artículos consumibles) estarán libres de defectos de material y mano
de obra en condiciones normales de uso y servicio.
Garantía residencial limitada de por vida del Brondell Nebia Merced cabezal de ducha fijo de cinco funciones,
ducha de mano y ducha de mano acoplada HaloNetic
• Brondell proporcionará las piezas necesarias para volver a poner el cabezal de ducha o la ducha de mano en
buenas condiciones de funcionamiento sin cargo alguno.
• Brondell reemplazará gratuitamente cualquier pieza o acabado que resulte defectuoso en materiales y mano de
obra de fabricación, en condiciones normales de instalación, uso y servicio.
• Cualquier reclamación de garantía deberá ir acompañada de un justificante de compra válido del comprador
original.
• Brondell facilitará las piezas sin cargo; el cliente es responsable de cualquier gasto de envío asociado para recibir
las piezas.
Garantia comercial del Brondell Nebia Merced cabezal de ducha fijo de cinco funciones, ducha de mano y
ducha de mano acoplada HaloNetic
El periodo de garantía es de 5 años a partir de la fecha de compra original para todos los productos Brondell
Nebia Shower.
Exclusiones y limitaciones
1. BRONDELL garantiza que sus productos están libres de defectos de fabricación en condiciones normales de
uso y servicio. Esta garantía se extiende únicamente al COMPRADOR ORIGINAL.
2. Las obligaciones de BRONDELL en virtud de esta garantía se limitan a la reparación o sustitución, a elección
de BRONDELL, de los productos o piezas que se encuentren defectuosos, siempre que dichos productos
hayan sido instalados y utilizados correctamente de acuerdo con las instrucciones y utilizando piezas origina-
les Brondell. BRONDELL se reserva el derecho a realizar las inspecciones que sean necesarias para determinar
la causa del defecto.
3. BRONDELL no se hace responsable de los gastos de desmontaje, devolución (envío) y/o reinstalación de los
productos. Esta garantía NO se aplica a:
• Daños o pérdidas que se produzcan durante el envío.
• Daños o pérdidas sufridos por cualquier causa natural o provocada por el hombre fuera del control de
BRONDELL, incluyendo, entre otras, incendios, terremotos, inundaciones, etc.
• Daños o pérdidas resultantes de sedimentos o materias extrañas contenidas en un sistema de agua.
• Daños o pérdidas resultantes de una instalación negligente o inadecuada, incluida la instalación de una
unidad en un entorno hostil o peligroso.
• Daños o pérdidas resultantes del desmontaje, la reparación inadecuada, la modificación del producto o
el mantenimiento incorrecto, incluyendo daños causados por cloro o productos relacionados con el cloro.
4. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que d'autres droits s'appliquent en fonction
des États.
CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE FAITE PAR BRONDELL. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT
PRÉVUS DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE SONT LES SEULS RECOURS À LA DISPOSITION DE L'ACHE-
TEUR. BRONDELL NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE LA PERTE D'UTILISATION DU PRODUIT OU D'AUTRES FRAIS
ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, POUR DES DOMMAGES INDIRECTS OU DES DÉPENSES ENCOURUES PAR L'ACHETEUR,
OU DES FRAIS DE MAIN-D'ŒUVRE, OU D'AUTRES FRAIS DUS À L'INSTALLATION OU À LA DÉPOSE, OU POUR DES
FRAIS DE RÉPARATION PAR DES TIERS, OU POUR TOUTE AUTRE DÉPENSE NON SPÉCIFIQUEMENT INDIQUÉE CI-DES-
SUS. SAUF DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE L'INTERDIT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE
DE QUALITÉ MARCHANDE, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS
N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS, DE SORTE QUE LES RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE
PAS S'APPLIQUER À VOUS.
Comment effectuer une demande de réparation
Pour effectuer une demande de garantie auprès de Brondell, rendez-vous sur Brondell.com/Support et complétez
notre formulaire de demande d'assistance en ligne ou appelez notre équipe d'assistance clientèle au 1-888-542-
3355 (du lundi au vendredi de 8 h à 14 h HNP). Nos experts dédiés vous aideront à dépanner votre problème et, en
fonction des résultats, vous fourniront un numéro d'autorisation de retour (NAR) ainsi qu'une étiquette d'expédition
prépayée (le cas échéant) pour vous permettre d'expédier votre produit Brondell à notre centre de service.
Lorsque vous retournez un produit à notre centre de service, assurez-vous d'inclure le NAR et une copie de la facture
d'origine afin de prouver que vous êtes bien l'auteur de l'achat et faciliter l'identification et le traitement.
(cont. en la contraportada)
4. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Puede tener otros derechos que varían de un estado a
otro.
ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA OFRECIDA POR BRONDELL. LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN
SEGÚN LO DISPUESTO EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA SERÁ EL ÚNICO RECURSO DISPONIBLE PARA EL COM-
PRADOR. BRONDELL NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO NI DE OTROS DAÑOS
INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENTES, O GASTOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR O POR MANO
DE OBRA U OTROS COSTOS DEBIDOS A LA INSTALACIÓN O EL DESMONTAJE, O COSTOS DE REPARACIÓN POR
PARTE DE TERCEROS, O POR CUALQUIER OTRO GASTO NO INDICADO ESPECÍFICAMENTE MÁS ARRIBA. SALVO
EN LA MEDIDA PROHIBIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA
LA DE COMERCIABILIDAD, QUEDA EXPRESAMENTE LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN Y EXCLUSIÓN PUEDEN NO APLICARSE EN
SU CASO.
Cómo obtener servicio
Para iniciar una reclamación de garantía de Brondell, visite Brondell.com/support y rellene nuestro formulario
de solicitud de asistencia online o llame a nuestro equipo de Atención al cliente al 1-888-542-3355. Nuestros
especialistas le ayudarán a solucionar el problema y, en función de los resultados, le facilitarán un número de
autorización de devolución de mercancía (RMA) y una etiqueta de envío prepagada, si procede, para que envíe
su producto Brondell a nuestro Centro de servicio.
Cuando devuelva su artículo a nuestro Centro de servicio, asegúrese de incluir el número RMA y una copia del
recibo original como prueba de compra para su correcta identificación y procesamiento.

Publicidad

loading