Unidad de control para accionamientos vibratorios (20 páginas)
Resumen de contenidos para RNA ESK 2002
Página 1
Manual de instrucciones Unidad de control para accionamientos vibratorios ESK 2002...
Página 2
Índice Sobre este documento ......................4 Instrucciones de seguridad ....................4 2.1. Estructura de las indicaciones de seguridad ..............4 2.2. Indicaciones de seguridad básicas .................. 4 2.3. Personal ........................... 4 2.4. Uso conforme a la finalidad prevista ................5 2.5.
Página 3
Declaración de conformidad De acuerdo con la Directiva de baja tensión 2014/35/UE y la Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE Declaramos que el producto cumple con las siguientes normas: Directiva de baja tensión 2014/35/UE Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE Normas armonizadas aplicadas: DIN EN 60204 T1 EN 61439-1 Observación:...
Página 4
1. Sobre este documento Atención Lea detenidamente esta documentación y observa las indicaciones de seguridad, antes de comenzar los trabajos. Descripción del documento: Este documento le ayuda a elegir su producto. Además contiene información sobre la instalación mecánica y eléctrica, el manejo, las ampliaciones del producto y los accesorios disponibles. La no observación puede provocar fallos en el producto o su entorno, reducir su vida útil o causar otros daños.
Página 5
• Los equipos están optimizados para el funcionamiento de los alimentadores rotativos y lineales de RNA. Deben respetarse los valores límite indicados en los datos técnicos. ¡Atención! • Previo a la puesta en servicio hay que asegurarse de que el conductor protector (PE) esté...
Página 6
La unidad de control ESK 2002-10 está diseñada para una corriente total de 10 A, la unidad de control ESK 2002-16 para una corriente total de 16 A. La unidad de 16 A tiene un disipador de calor adicional en la parte inferior.
Página 7
0 ... 98V , (115V en modo motor) con tensión de red de 115V Tipo de equipo ESK2002 - 10 ESK 2002 - 16 Corriente de carga máx. canal 1: 10 A 10 A Corriente de carga máx. canal 2: Corriente de carga máx.
Página 8
4.1. Modos de operación Los accionamientos vibratorios de RNA son osciladores mecánicos de resorte que se ajustan en función de su peso y/o tamaño a una frecuencia de oscilación cercana a la frecuencia de red o cercana a la doble frecuencia de red.
Página 9
Este se selecciona mediante una codificación en el conector de carga del accionamiento vibratorio RNA. Un puente de alambre en el conector entre las conexiones 3 y 4 conmuta la unidad de control al modo de operación 2 (100 o 120 Hz). Sin este puente, la unidad de control funciona en el modo de operación 1 (50 o 60 Hz).
Página 10
4.4. Conexión de sensores La unidad de control dispone de dos entradas de sensor, que pueden utilizarse para el control de acumulación y/o del nivel de llenado. Se pueden conectar sensores del tipo NPN o PNP. 10K, si necesario EGF40 Contacto libre de (sensor óptico sin potencial...
Página 11
4.5. Salidas de estado y relés Las salidas de estado sirven para el telediagnóstico del estado de operación de la unidad de control o del enlace de varias unidades de control entre sí. Están diseñadas como secciones de transistor libremente disponibles dotadas con NPN y libres de potencial. Con la salida de estado LISTO, la sección de transistor siempre está...
Página 12
Display de la unidad de control (teclado de membrana) On/Off Este botón sirve para desconectar todos los equipos conectados. En el display se visualiza “OFF”. La unidad de control permanece operativa. Cursor hacia arriba y Cursor hacia abajo Estos botones sirven para navegar en el menú de la unidad de control y para ajustar los parámetros.
Página 13
5.3. Menú principal / Ajuste y visualización de los valores nominales para canal 1, 2 y 3 Entrada no Visualización del valor posible nominal o del rendimiento canal 1 (alimentador rotativo) Alternativas: STOP, OFF o ACUM (ver arriba) Introducción de los Introducir código.
Página 14
5.4. Descripción de los códigos para la programación de la unidad de control Ajustes para el canal 1 En este submenú se pueden ajustar o limitar las siguientes funciones para el canal 1: - amplitud de oscilación - dirección de señal de la habilitación externa - habilitación externa - tiempo de arranque suave y tiempo de parada suave Ajustes para el canal 2...
Página 15
KANAL 2 CODE (*) para alimentadores RNA con imanes de 200 V = 90 % 5.5.2. Código C002 para canal 2 (salida de potencia 2, tolva vibratoria o con cinta transportadora) Objetivo: Ajuste y limitación de la amplitud de oscilación, la habilitación externa, los tiempos de arranque y parada suave y la función Accionamiento vibratorio o de transportador...
Página 16
Retorno KANAL 2 CODE (*) para alimentadores RNA con imanes de 200 V = 90 % 5.5.4. Código C003 Bloquear valor nominal Objetivo: Bloquear los valores nominales en el menú principal. La modificación directa de los valores ya no es posible. La modificación ya solo es posible a través de los códigos C001, C002 y C012.
Página 17
5.5.5. Código C004 Entrada de sensor 1 y código C005 Entrada de sensor 2 Objetivo: Activación y configuración de las entradas de sensor Seleccionar código Ajustar código. Código C004 KANAL l KANAL 2 CODE Entrada sensor 1 I = activa 0 = no activa Inversión de la dirección I = Start = 24V DC...
Página 18
Control de nivel de I = activo KANAL l KANAL 2 llenado, avisador 0 = no activo CODE luminoso I = activo KANAL l Enlace individual KANAL 2 0 = no activo CODE Con el siguiente enlace se fija la prioridad de los canales. I = activo Canal 2 sigue al canal 1 0 = no activo...
Página 19
Control de nivel de llenado para control de tolva con control externo El sensor 2 conmuta el relé K1 en función del tiempo de retardo introducido (C005). Si el sensor 1 detecta oscuridad (acumulación), el relé K1 se desactiva (bloqueo de tolva). Aplicación: Sensor 1 = control de acumulación Sensor 2 = control de nivel de llenado Relé...
Página 20
Si OUT = 1, en caso de un fallo no solo se desconecta el relé K2 (avisador luminoso: fallo), sino también el alimentador rotativo y se muestra el mensaje ERROR. El fallo se elimina pulsando 2 veces el botón ON/OFF. Si OUT = 0, en caso de un fallo solo se acciona el relé...
Página 21
5.5.9. Código C200 Bloqueo de todas las entradas de códigos Objetivo: Prevención de la modificación (accidental) de los valores ajustados por el usuario Seleccionar código Ajustar código. Código C200 Bloqueo de las I = habilitar funciones de ajuste 0 = bloquear Guardar y volver al Retorno KANAL l...
Página 22
5.5.11. Código C210 Recuperar parámetros Objetivo: Restablecimiento del ajuste de fábrica o recuperación de los ajustes específicos de la aplicación guardados Seleccionar código Ajustar código. Código C210 Ajuste de fábrica Seleccionar Selección ubicación 0-3 KANAL l ubicación. KANAL 2 CODE Parámetros específicos de KANAL l KANAL l...
Página 23
Este mensaje se muestra brevemente al conectar o desconectar la red. 7. Dibujo acotado Rhein-Nadel Automation GmbH VT-BA-ESK2002_ES_2023.docx...
Página 24
8. Esquema de conexiones Rhein-Nadel Automation GmbH VT-BA-ESK2002_ES_2023.docx...
Página 25
Rhein-Nadel Automation GmbH Reichsweg 19–23 D-52068 Aachen Tel.: +49 (0)241 5109-0 E-mail: vertrieb@RNA.de www.RNA.de Otras plantas de producción Otras empresas del grupo RNA del grupo RNA: Fábrica Lüdenscheid Rhein-Nadel Automation GmbH PSA Zuführtechnik GmbH Nottebohmstraße 57 Steinäckerstraße 7 D-58511 Lüdenscheid D-74549 Wolpertshausen Tel.: +49 (0)2351 41744...