Descargar Imprimir esta página

Equip 351024 Guía De Instalación Rápida

Escáner de códigos de barras 2d inalámbrico con soporte

Publicidad

Enlaces rápidos

EN: Wireless 2D Barcode Scanner, with Stand
DE: Kabelloser 2D-Barcode-Scanner mit Ständer
FR: Scanner de code-barres 2D sans fil avec support
IT: .Lettore di codici a barre 2D senza fili, con supporto
ES: Escáner de códigos de barras 2D inalámbrico, con soporte
PT: Scanner de código de barras 2D sem fio, com suporte
** Please download the detailed User Manual from equip website: https://www.equip-info.net/
for more information.
Equip® is a registered trademark of Digital Data Communications GmbH ©
Copyright Digital Data Communications GmbH. All Rights Reserved.
Quick Installation Guide
Barcode Scanner
351024
Support.eu@equip-info.net
Support.asia@equip-info.net
www.equip-info.net
.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Equip 351024

  • Página 1 ES: Escáner de códigos de barras 2D inalámbrico, con soporte PT: Scanner de código de barras 2D sem fio, com suporte ** Please download the detailed User Manual from equip website: https://www.equip-info.net/ for more information. Equip® is a registered trademark of Digital Data Communications GmbH ©...
  • Página 2 Specification Compatible operating systems WIN XP/7/8/9/10/11 , Android , IOS , LINUX Scan Distance 1500mm Depth of Field EAN13 (13mil) 35mm~210mm PDF417 (6.67mil) 30mm~180mm QR Code (screen) 50mm~600mm QR Code (15mil) 30mm~350mm Scan Angle Roll : 360°,Pitch : ±30°,Skew : ±35° Light Source (color) WHITE LED Protection...
  • Página 3 The basic setting 1. EN- Reset to Defaults DE- Auf Standard zurücksetzen FR- Réinitialiser aux valeurs par défaut IT- Ripristina impostazioni predefinite ES- Restablecer a los valores predeterminados PT- Restablecer a los valores predeterminados 2. EN- Fast pairing DE- Schnelles Pairing FR- Appairage rapide IT- Accoppiamento veloce ES- Emparejamiento rápido...
  • Página 4 5..EN- All Code Type DE--Alle Code-Typen FR--Tous les types de codes IT-- Tutti i tipi di codice ES- Todos los tipos de códigos PT--Todos os tipos de códigos 6.6. EN- Keyboard Language setting DE- Tastaturspracheinstellung FR- Paramètre de langue du clavier IT- Impostazione lingua tastiera ES- Configuración de idioma del teclado PT- Configuração de idioma do teclado...
  • Página 5 Scanner has 2 wireless data transmission mode: 8. EN- Transmission Data Mode DE- Übertragungsdatenmodus FR- Mode de transmission des données IT- Modalità di trasmissione dati ES- Modo de transmisión de datos PT- Modo de Transmissão de Dados 9. EN- Inventory Options DE- Lagerbestandsoptionen FR- Options d'inventaire IT- Opzioni di inventario...
  • Página 6 (English) Notes: 1.Do not look directly at or illuminate by means of an instrument (telescope)! 2.Do not remove the baffle on the lens guard and avoid exposure to the eyes! 3.Please work with professional staff when it needed disassembled, adjusted or repaired! 4.Do not disassemble, impact, squeeze, or put into fire or water.
  • Página 7 Notizen: (Germany) 1.Blicken Sie nicht direkt darauf oder beleuchten Sie es nicht mit einem Instrument (Teleskop)! 2.Entfernen Sie nicht die Blende am Objektivschutz und vermeiden Sie Exposition gegenüber den Augen! 3.Arbeiten Sie bitte mit Fachpersonal zusammen, wenn eine Demontage, Anpassung oder Reparatur erforderlich ist! 4.Zerlegen Sie es nicht, schlagen Sie es nicht, drücken Sie es nicht zusammen und setzen Sie es weder Feuer noch Wasser aus.
  • Página 8 Remarques: (French) 1. Ne regardez pas directement ou n'illuminez pas à l'aide d'un instrument (télescope) ! 2. Ne retirez pas le pare-éclats du garde-objectif et évitez toute exposition aux yeux ! 3. Veuillez travailler avec du personnel professionnel lorsqu'il est nécessaire de le démonter, ajuster ou réparer ! 4.
  • Página 9 Appunti: (Italiano) 1. Non guardare direttamente o illuminare con un dispositivo (telescopio)! 2. Non rimuovere il parasole sulla protezione della lente e evitare l'esposizione agli occhi! 3. Si prega di lavorare con personale professionale quando è necessario smontare, regolare o riparare! 4.
  • Página 10 (Spanish) Notas: 1. No mire directamente ni ilumine con un instrumento (telescopio)! 2. No retire el deflector del protector de la lente y evite la exposición a los ojos! 3. Por favor, trabaje con personal profesional cuando sea necesario desmontarlo, ajustarlo o repararlo! 4.
  • Página 11 Notas: (Português) 1. Não olhe diretamente ou ilumine por meio de um instrumento (telescópio)! 2. Não remova a proteção da lente e evite exposição aos olhos! 3. Trabalhe com pessoal profissional quando for necessário desmontar, ajustar ou reparar! 4. Não desmonte, impacte, comprima, ou coloque no fogo ou na água. Se houver um inchaço sério, por favor, não continue a usar.
  • Página 12 Name and address of Digital Data Communications GmbH manufacturer: Im Defdahl 10F, 44141 Dortmund, Germany Product identification: Barcode Scanner 351024 Product number: THE PRODUCTS MENTIONED IN THIS DECLARATION ARE IN CONFORMITY WITH: EU / UK Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Directive Legislation...
  • Página 13 English Português WEEE: Dispose of the product at a WEEE: Elimine o produto num ponto de recycling point. Do not dispose of reciclagem. Não proceda à sua together with household waste. Incorrect eliminação juntamente com o lixo doméstico. O storage/disposal can harm the environment and/or cause injury.
  • Página 14 Português English CE, UKCA: A Equip declara que este CE, UKCA: Equip declares that this produto respeita as diretivas listadas na product complies with the directives secção “Declaração de conformidade”. listed in the section 'Declaration of Conformity'. Español Deutsch CE, UKCA: Equip erklärt, dass...

Este manual también es adecuado para:

35102407101