Página 6
Refer to an uthorized dealer fo or service and/or s spare parts. 3. Gen neral Guidelin Refer to th he Velleman® Se ervice and Qualit y Warranty on th he last pages of th manual. Indoor use o only. Keep this de...
Página 7
AVMOD19 4. Features • wireless transmission of A/V signals through walls and between rooms • uses 5.8 GHz frequency which gives less interference with other wireless products than the 2.4 GHz frequency • comes with: 2 x SCART to RCA A/V cable, IR extender cable and 2 power adapters •...
Página 8
AVMOD19 Connect the IR extender connector to the IR remote output port [D]. Place the IR LED [L] in front of the IR receiver of the signal transmitting device, maximum distance ± 50 cm (± 20”), angle +/-15°. Plug the power plug of the included AC power adaptor [K] into the power connector [F].
AVMOD19 8. Troubleshooting No picture or sound • Make sure all connections are made properly (following this manual) and all devices are switched on. • Make sure the same channel is set on receiver and transmitter. • In case of S-video, make sure the mode on the TV is set correctly (refer to the user manual of the TV).
Página 11
Voo nderhoud of reserv veonderdelen, con tacteer uw dealer. 3. Alge emene richtl ijnen Raadpleeg de Velleman® s service- en kwali iteitsgarantie ach hteraan deze handleidin Gebruik het to oestel enkel binn enshuis. Bescher rm tegen regen,...
AVMOD19 D aansluiting infraroodoog (enkel zender) E keuzeschakelaar frequentie (enkel zender) A = 38 kHz; B = 56 kHz 2 – achteraanzicht F voedingsaansluiting (12 VDC) G aansluiting S-video H RCA videoaansluiting (geel) I RCA audioaansluiting R (rood) J RCA audioaansluiting L (wit) 3 –...
AVMOD19 Sluit de gele RCA-stekker (yellow) aan de videoaansluiting [H], en de rode en witte audiostekker aan de audioaansluitingen [I] respectievelijk [J]. Sluit een S-video-kabel gewoonweg aan de S-video-aansluiting [G]. Sluit de scartstekker aan de scartingang of sluit de vrije S-video-stekker aan de S-video-ingang van een tv-toestel, monitor…...
IR-ontvanger frequentie 433,92 MHz Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
Página 15
3. Dire ectives génér rales Se référer à la garantie de service et de qu ualité Velleman® ® en fin de notice. Utiliser cet ap ppareil uniquemen nt à l'intérieur. P Protéger de la plui de l’humidité et des projections s d’eau.
Página 16
AVMOD19 Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération. • Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
Página 17
AVMOD19 Utiliser le câble A/V péritel vers RCA marqué TRANSMITTER (inclus) ou utiliser un câble S-vidéo adapté (non inclus). Remarque : Les connexions RCA sont désactivées lors de l’utilisation de câbles S- vidéo. Toujours utiliser un câble S-vidéo sur l’émetteur et le récepteur.
AVMOD19 Pointer la télécommande vers le récepteur (voir [8]) pour piloter l’appareil A/V. En cas d’interférence, sélectionner l’autre fréquence à l’aide du sélecteur [E] (A = 38 kHz ; B = 56 kHz). 8. Problèmes et solutions Pas d’image, pas de son •...
¡Gracias po or haber comprado o el AVMOD19! L Lea atentamente la as instrucciones de manual an ntes de usarlo. Si e el aparato ha sufrid do algún daño en...
AVMOD19 C interruptor ON/OFF D salida para ojo infrarrojo (sólo emisor) E selector de frecuencia (sólo emisor) A = 38 kHz; B = 56 kHz 2 – vista posterior F entrada de alimentación (12 VDC) G entrada S-vídeo H entrada RCA vídeo (amarillo)
AVMOD19 Introduzca el conector SCART en la salida SCART o conecte el conector S- vídeo libre a la salida S-vídeo del receptor satélite, reproductor DVD, videograbadora… (no incl.). Introduzca el conector de alimentación del adaptador de red [K] en la entrada de alimentación [F].
Página 24
Sie sich f für Entsorgungsr richtlinien an Ihr örtliche B Behörde. Wir bedan ken uns für den K auf des AVMOD19 9! Lesen Sie diese Bedienung gsanleitung vor Inb betriebnahme sorg gfältig durch. Über rprüfen Sie, ob Transports schäden vorliegen.
Página 25
AVMOD19 • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
Página 26
AVMOD19 Bemerkung: Bei Anwendung eines S-Video-Kabels werden die RCA-Anschlüsse getrennt. Verwenden Sie also ein S-Video-Kabel für sowohl den Sender als den Empfänger. Verbinden Sie den gelben RCA-Stecker mit dem Video-Anschluss [H], und den roten und den weißen Audiostecker mit den Audio-Anschlüssen [I] und [J].
AVMOD19 Stellen Sie den Kanal mit dem Wählschalter [B] ein. Wählen Sie den Kanal mit dem besten Empfang und den geringsten Störungen. Wählen Sie nun auch denselben Kanal für den Empfänger. Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfänger (siehe [8]) und bedienen Sie so die Geräte.
Página 28
Empfänger IR-Empfänger Frequenz 433,92 MHz Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
Página 31
(zie from the original date of purchase. waarborgvoorwaarden). • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or Algemene waarborgvoorwaarden partially when the complaint is valid and a free repair or...
Página 32
• Elke commerciële garantie laat deze rechten personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - onverminderd. frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
Página 33
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder explícita de Velleman®; unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von aparato ya no está cubierto por la garantía. Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.