Descargar Imprimir esta página
Husqvarna TS 300 E Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TS 300 E:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
IT
Manuale dell'operatore
PT
Manual do utilizador
TS 300 E, TS 350 E, TS 400 F
2-23
24-44
45-65
66-86

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna TS 300 E

  • Página 1 TS 300 E, TS 350 E, TS 400 F Οδηγίες χρήσης 2-23 Manual de usuario 24-44 Manuale dell'operatore 45-65 Manual do utilizador 66-86...
  • Página 2 Περιεχόμενα Εισαγωγή................ 2 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη......16 Ασφάλεια.................4 Τεχνικά στοιχεία............17 Συναρμολόγηση.............. 9 Τεχνικά στοιχεία TS 300 E..........18 Λειτουργία..............10 Τεχνικά στοιχεία TS 350 E..........19 Συντήρηση..............14 Τεχνικά στοιχεία TS 400 F..........20 Πρόγραμμα αντιμετώπισης προβλημάτων....15 Δήλωση Συμμόρφωσης..........23 Εισαγωγή...
  • Página 3 στάθμη θορύβου του προϊόντος βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει τις Εκπομπές καθορίζεται στην ενότητα οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το θορύβου και κραδασμών TS 300 E στη προϊόν. σελίδα 20 και στην ετικέτα. Πρέπει να χρησιμοποιείτε εγκεκριμένα Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις...
  • Página 4 • Το προϊόν έχει επισκευαστεί με εξαρτήματα που δεν • Το προϊόν δεν έχει επισκευαστεί σε εγκεκριμένο προέρχονται από τον κατασκευαστή ή που δεν έχουν κέντρο σέρβις ή από εγκεκριμένη αρχή. εγκριθεί από τον κατασκευαστή. • Το προϊόν διαθέτει ένα αξεσουάρ που δεν προέρχεται...
  • Página 5 υποστεί βλάβη ή πρέπει να αντικατασταθεί, προβλήματα. Η εσφαλμένη τάση προκαλεί απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις αύξηση της κατανάλωσης ρεύματος και της Husqvarna. Φροντίστε να τηρείτε τους της θερμοκρασίας του μοτέρ έως ότου τοπικούς κανονισμούς και νόμους. απελευθερωθεί το κύκλωμα ασφαλείας. Οι...
  • Página 6 Απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο σέρβις ή • Όταν χρησιμοποιείτε το προϊόν σε εξωτερικό χώρο, στη Husqvarna εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη πρέπει να χρησιμοποιείτε καλώδιο προέκτασης που λειτουργία του προϊόντος. Είμαστε στη διάθεσή σας είναι κατάλληλο για εργασίες σε εξωτερικό χώρο.
  • Página 7 υποστεί ζημιά ή δεν λειτουργούν σωστά, πλαϊνό μέρος του δίσκου. Ο δίσκος μπορεί να απευθυνθείτε στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σπάσει και αυτό μπορεί να προκαλέσει τεράστια σέρβις της Husqvarna. ζημιά. Χρησιμοποιείτε μόνο το τμήμα κοπής του • Μην τροποποιείτε τις συσκευές ασφαλείας.
  • Página 8 3. Πατήστε το κουμπί OFF για να διακόψετε τη λειτουργία του προϊόντος. Έλεγχος του προστατευτικού δίσκου 4. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν σταματά. 1. Βεβαιωθείτε ότι το προστατευτικό δίσκου έχει στερεωθεί σωστά προτού εκκινήσετε το προϊόν. Μην Λειτουργία άγκιστρου ασφάλισης, φορείο μεταφοράς χρησιμοποιείτε...
  • Página 9 Έλεγχος προστασίας από εμπλοκή, φορείο μεταφοράς • Η αντλία νερού πρέπει να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου. 1. Στρέψτε το άγκιστρο ασφάλισης (A) κατά 180 μοίρες για να βγάλετε την προστασία εμπλοκής (B). Έλεγχος της αντλίας νερού 1.
  • Página 10 Συναρμολόγηση του προϊόντος 2. Ασφαλίστε τον δίσκο και γυρίστε το παξιμάδι ασφάλισης δεξιόστροφα για να το αφαιρέσετε. 1. Τοποθετήστε το φορείο μεταφοράς (A) επάνω στο πλαίσιο (B). 3. Συναρμολογήστε τον δίσκο (B) στον άξονα του δίσκου (A) και προσαρτήστε τη φλάντζα του δίσκου 2.
  • Página 11 2. Πρέπει να χρησιμοποιείτε προσωπικό εξοπλισμό 2. Μετακινήστε τη λαβή (B) προς τα πάνω ή προς τα Εξοπλισμός προστασίας. Ανατρέξτε στην ενότητα κάτω για να ρυθμίσετε το βάθος κοπής. ατομικής προστασίας στη σελίδα 7 . 3. Σφίξτε τον μοχλό βάθους κοπής (A) για να ρυθμίσετε 3.
  • Página 12 Εκκίνηση του προϊόντος • Βεβαιωθείτε ότι η διαμαντολεπίδα περιστρέφεται με τη φορά που υποδεικνύουν τα βέλη που υπάρχουν πάνω της. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πατήστε το κουμπί OFF προτού συνδέσετε το προϊόν σε παροχή ρεύματος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην πλησιάζετε τα χέρια σας στον περιστρεφόμενο δίσκο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: •...
  • Página 13 5. Σπρώξτε το φορείο μεταφοράς στον δίσκο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 6. Διακόψτε τη λειτουργία του προϊόντος. Ανατρέξτε Βεβαιωθείτε ότι Διακοπή λειτουργίας του προϊόντος στη στην ενότητα ο δίσκος δεν περιστρέφεται. σελίδα 13 . Το προϊόν μπορεί να ρυθμιστεί σε λειτουργία κοπής Κάθετη κοπή 45°...
  • Página 14 3. Γυρίστε τη βίδα στοπ βάθους για να ρυθμίσετε το 4. Σφίξτε το παξιμάδι ασφάλισης. στοπ βάθους κοπής. 5. Ελέγξτε τη θέση του δίσκου κοπής μετακινώντας το φορείο μεταφοράς προς την εμπρός και την πίσω τελική θέση του. Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος κοπής δεν προσκρούει...
  • Página 15 Συντήρηση Καθημερινά Μετά τη χρήση Εκτελέστε τη συντήρηση της αν- τλίας νερού. Ανατρέξτε στην ενό- τητα Συντήρηση της αντλίας νε- ρού στη σελίδα 15 . Καθαρίστε την αντλία νερού. Καθαρι- Ανατρέξτε στην ενότητα σμός της αντλίας νερού στη σελί- δα 15 . Εξωτερικός...
  • Página 16 Πρόβλημα Λύση Η αντλία νερού δεν εκκινεί. Βεβαιωθείτε ότι ο εύκαμπτος σωλήνας είναι συνδεδεμένος και ότι δεν έχει υπο- στεί ζημιά. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει τάση στο κύκλωμα της αντλίας νερού και στην παροχή ρεύματος. Η αντλία νερού σταματά να αντλεί Βεβαιωθείτε...
  • Página 17 Πρέπει να συμμορφώνεστε με τις τοπικές απαιτήσεις ανακύκλωσης και τους ισχύοντες κανονισμούς. • Όταν το προϊόν δεν είναι πλέον σε χρήση, στείλτε το σε έναν αντιπρόσωπο Husqvarna ή απορρίψτε το σε μια τοποθεσία ανακύκλωσης. Τεχνικά στοιχεία 2282 - 002 - 07.02.2024...
  • Página 18 Τεχνικά στοιχεία TS 300 E Τύπος προϊόντος, μοντέλο TS 300 E Μέγιστη ισχύς, kW Μέγιστη ένταση ρεύματος, A Ονομαστική τάση, V Φάσεις Συχνότητα, Hz Ταχύτητα, σ.α.λ. 2800 Ισχύς αντλίας νερού, W Μέγιστη ένταση ρεύματος αντλίας νερού, 0,35 Υδραντλία Hmax, m Υδραντλία...
  • Página 19 Τεχνικά στοιχεία TS 350 E Τύπος προϊόντος, μοντέλο TS 350 E 230V TS 350 E 110V TS 350 E 400V Μέγιστη ισχύς, kW Μέγιστη ένταση ρεύματος, A 11,5 Ονομαστική τάση, V Φάσεις Συχνότητα, Hz Ταχύτητα, σ.α.λ. 2800 2800 2800 Ισχύς αντλίας νερού, W Μέγιστη...
  • Página 20 1120×600×1330 Κατηγορία προστασίας IP 54 IP 54 IP 54 Εκπομπές θορύβου και κραδασμών TS 300 E Τύπος προϊόντος, μοντέλο TS 300 E Στάθμη ηχητικής ισχύος, μετρούμενη LWA dB (A) Στάθμη ηχητικής ισχύος, εγγυημένη LWA dB (A) Στάθμη ηχητικής πίεσης στο αυτί του χειριστή, LP dB (A) Λαβή, m/s...
  • Página 21 Εκπομπές θορύβου και κραδασμών TS 350 E Τύπος προϊόντος, μοντέλο TS 350 E 230V TS 350 E 110V TS 350 E 400V Στάθμη ηχητικής ισχύος, μετρούμενη LWA dB Στάθμη ηχητικής ισχύος, εγγυημένη LWA dB Στάθμη ηχητικής πίεσης στο αυτί του χειρι- στή, LP dB (A) Λαβή, m/s Εκπομπές...
  • Página 22 Μήκος καλωδίου Διατομή ≤ 16 A ≤ 32 A ≤ 63 A ≤ 125 A 20m > 50m 2,5 mm 4 mm 10 mm 25 mm 50m > 75m 4 mm 6 mm 16 mm 35 mm 2282 - 002 - 07.02.2024...
  • Página 23 ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Κόφτης πλακιδίων και τοιχοποιίας Μάρκα Husqvarna Τύπος/Μοντέλο TS 300 E, TS 350 E, TS 400 F Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2019 και έπειτα συμμορφώνεται πλήρως με τις ακόλουθες οδηγίες και τους κανονισμούς της ΕΕ: Οδηγία/Κανονισμός...
  • Página 24 Introducción..............24 Transporte, almacenamiento y eliminación....37 Seguridad..............26 Datos técnicos.............. 38 Montaje................. 31 Datos técnicos TS 300 E..........39 Funcionamiento............32 Datos técnicos TS 350 E..........40 Mantenimiento.............. 35 Datos técnicos TS 400 F..........41 Programa de resolución de problemas......37 Declaración de conformidad.........
  • Página 25 Placa de identificación Mantenga los pies y las manos alejados del disco. HUSQVARNA AB, HUSKVARNA, SWEDEN, MADE IN CHINA No corte sin la protección del disco. XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX Serial No.
  • Página 26 Seguridad Definiciones de seguridad • Proceda siempre con cuidado y utilice siempre el sentido común. Las advertencias, precauciones y notas se utilizan • Este producto genera un campo electromagnético para destacar información especialmente importante del durante el funcionamiento. Este campo puede, en manual.
  • Página 27 Las dimensiones del cable en contacto con su taller de servicio de alimentación deben ser conformes a de Husqvarna. Siga las instrucciones y las normativas nacionales y locales. Las normativas locales. dimensiones de la toma de corriente de...
  • Página 28 No utilice el producto en situaciones desconocidas. • Consulte a su distribuidor o a Husqvarna si tiene alguna pregunta acerca del funcionamiento del producto. Podemos ofrecerle información para utilizar el producto de forma segura con los mejores resultados.
  • Página 29 • Evite rectificar o pulir con el lateral del disco. correctamente, póngase en contacto con su taller de El disco puede romperse y provocar daños servicio Husqvarna autorizado. considerables. Utilice solo la sección de corte del disco. • No modifique los dispositivos de seguridad.
  • Página 30 Comprobación de los botones ON/OFF Función de protección contra atrapamiento, carro de transporte 1. Pulse el botón ON para poner en marcha el producto. La función de protección contra atrapamiento del carro de transporte sirve para evitar que las manos se le queden atrapadas durante el uso del producto.
  • Página 31 2. Pulse el botón ON del producto para poner en • Antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento, marcha la bomba de agua. pulse el botón OFF y desconecte el enchufe. • Sustituya las piezas dañadas, desgastadas o rotas. Instrucciones de seguridad para el •...
  • Página 32 3. Monte el disco (B) en el eje del disco (A) y coloque 4. Inmovilice el disco y gire la contratuerca (D) hacia la la brida del disco (C). derecha para fijar el disco. 5. Coloque la cubierta de la protección del disco y apriete las fijaciones de cubierta.
  • Página 33 2. Utilice suplementos para regular la altura de trabajo puede calentarse en exceso, lo que puede provocar del producto. que los segmentos de diamante se suelten. Discos de corte Suministro de agua El suministro de agua sirve para reducir el polvo y ADVERTENCIA: No utilice un disco mantener el disco a una temperatura reducida.
  • Página 34 1. Pulse el botón ON. 1. Afloje la palanca de profundidad de corte (A). 2. Utilice la palanca (B) para levantar el disco. 2. Verifique que la bomba de agua se pone en marcha automáticamente al arrancar el motor. 3. Utilice la palanca del brazo de corte para ajustar el disco de corte para descender y cortar la pieza.
  • Página 35 1. Suelte la palanca de bloqueo (A) de corte angular. riesgo de que la ranura de corte y el sistema de agua no funcionen correctamente. Ajuste el tope de profundidad de modo que el disco llegue a una profundidad de corte máxima sin hacer cortes en el carro de transporte.
  • Página 36 Mantenimiento Diario Después del uso Compruebe la protección del dis- Comprobación de co. Consulte la protección del disco en la pá- gina 29 . Realice el mantenimiento de las ruedas del carro de transporte. Mantenimiento de las Consulte ruedas del carro de transporte en la página 36 .
  • Página 37 Programa de resolución de problemas alimentación está desconectado antes de proceder con la resolución de problemas. ADVERTENCIA: Verifique que el motor está apagado y que el cable de Problema Solución El producto no se pone en mar- Verifique que la fuente de alimentación está conectada correctamente. cha.
  • Página 38 • Respete los requisitos de reciclaje locales y las normas aplicables. • Cuando termine el ciclo de vida del producto, envíelo a un distribuidor Husqvarna o deséchelo en un punto de reciclaje. Datos técnicos 2282 - 002 - 07.02.2024...
  • Página 39 Datos técnicos TS 300 E Tipo de producto, modelo TS 300 E Potencia máxima, kW Corriente máxima, A Tensión nominal, V Fases Frecuencia, Hz Velocidad, rpm 2800 Potencia de la bomba de agua, W Corriente máxima de la bomba de agua, 0,35 Hmáx de bomba de agua, m...
  • Página 40 Datos técnicos TS 350 E Tipo de producto, modelo TS 350 E 230V TS 350 E 110V TS 350 E 400V Potencia máxima, kW Corriente máxima, A 11,5 Tensión nominal, V Fases Frecuencia, Hz Velocidad, rpm 2800 2800 2800 Potencia de la bomba de agua, W Corriente máxima de la bomba de agua, A 0,35 0,35...
  • Página 41 1120 x 600 x 1330 Tipo de protección IP54 IP54 IP54 Emisiones de ruido y vibraciones, TS 300 E Tipo de producto, modelo TS 300 E Nivel de potencia acústica medido, LWA dB(A) Nivel de potencia acústica garantizado LWA dB(A) Nivel de presión sonora en el oído del operario, LP dB(A)
  • Página 42 Emisiones de ruido y vibraciones, TS 350 E Tipo de producto, modelo TS 350 E 230V TS 350 E 110V TS 350 E 400V Nivel de potencia acústica medido, LWA dB(A) Nivel de potencia acústica garantizado LWA dB(A) Nivel de presión sonora en el oído del opera- rio, LP dB(A) Manillar, m/s Emisiones de ruido y vibraciones, TS 400 F...
  • Página 43 Longitud del cable Sección transversal ≤16 A ≤32 A ≤63 A ≤125 A 20 m > 50 m 2,5 mm 4 mm 10 mm 25 mm 50m > 75m 4 mm 6 mm 16 mm 35 mm 2282 - 002 - 07.02.2024...
  • Página 44 Descripción Cortadora de azulejos y mampostería Marca Husqvarna Tipo/Modelo TS 300 E, TS 350 E, TS 400 F Identificación Números de serie a partir del año 2019 Cumple las siguientes directivas y normas de la UE: Directiva/Norma Descripción "relativa a las máquinas"...
  • Página 45 Sommario Introduzione..............45 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......58 Sicurezza..............47 Dati tecnici..............59 Montaggio..............52 Dati tecnici TS 300 E............ 60 Utilizzo................53 Dati tecnici TS 350 E............ 61 Manutenzione............... 56 Dati tecnici TS 400 F............ 62 Programma di ricerca guasti.........58 Dichiarazione di conformità..........
  • Página 46 Piastrina modello Tenere le mani e i piedi lontani dalla lama. Non effettuare il taglio senza il carter HUSQVARNA AB, HUSKVARNA, SWEDEN, MADE IN CHINA copridisco installato. XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX Serial No.
  • Página 47 Sicurezza Definizioni di sicurezza • Non utilizzare il prodotto quando si è stanchi, ammalati o sotto effetto di alcool, farmaci o Le avvertenze, le precauzioni e le note sono utilizzate medicinali. per evidenziare le parti importanti del manuale. • Usare la massima cautela e il buon senso. •...
  • Página 48 Husqvarna. Rispettare le norme e le leggi di sicurezza. La dimensione del cavo di locali. alimentazione deve essere conforme alle Se non si comprendono pienamente le normative nazionali e locali.
  • Página 49 Non utilizzare il prodotto in situazioni nuove. • Rivolgersi al centro di assistenza o Husqvarna per eventuali domande relative al funzionamento del prodotto. Saremo lieti di fornire informazioni su come utilizzare il prodotto nel modo più efficiente.
  • Página 50 Effettuare regolarmente un controllo dei dispositivi di sicurezza. Se i dispositivi di sicurezza sono danneggiati o non funzionano correttamente, rivolgersi al centro di assistenza autorizzato Husqvarna. • Non modificare i dispositivi di sicurezza. • Non utilizzare il prodotto se le piastre di protezione,...
  • Página 51 3. Premere il pulsante OFF per arrestare il prodotto. Controllo della protezione antischiacciamento, carrello trasportatore 1. Ruotare il gancio di bloccaggio (A) di 180 gradi per estrarre la protezione antischiacciamento (B). 4. Accertarsi che il prodotto si arresti. Funzione del gancio di bloccaggio, carrello trasportatore 2.
  • Página 52 Istruzioni di sicurezza per la • Sostituire le parti danneggiate, usurate o rotte. • Utilizzare sempre accessori e ricambi originali. manutenzione Accessori e ricambi che non sono stati approvati dal produttore possono causare gravi lesioni, anche • Usare sempre abbigliamento protettivo personale. fatali.
  • Página 53 3. Montare la lama (B) sull'albero (A) e fissare la flangia 4. Bloccare la lama e ruotare il controdado (D) in senso (C) della lama. antiorario per serrare la lama. 5. Installare il coperchio del carter copridisco e serrare le manopole. Utilizzo Introduzione 10.
  • Página 54 Regolazione dell'altezza di lavoro del • I dischi diamantati possono smussarsi se si utilizza una pressione di alimentazione errata o quando prodotto si tagliano materiali come il cemento armato. Se si utilizza un disco diamantato smussato, questo 1. Accertarsi che il prodotto sia in posizione su un diventa troppo caldo, causando il distacco dei terreno piano.
  • Página 55 1. Premere il pulsante ON. 1. Allentare la leva della profondità di taglio (A). 2. Utilizzare l’impugnatura (B) per sollevare la lama. 2. Accertarsi che la pompa dell'acqua si avvii automaticamente all'avvio del motore. 3. Utilizzare l'impugnatura sul braccio di taglio per regolare la lama di taglio in modo da eseguire il 3.
  • Página 56 1. Allentare la maniglia di blocco (A) del taglio di taglio e il sistema idraulico non funzionino angolare. correttamente. Impostare l'arresto di profondità in modo che la lama di taglio raggiunga la profondità massima senza toccare il carrello trasportatore. 1. Spingere verso il basso il braccio di taglio fino a che la lama non tocca la parte inferiore della scanalatura del carrello trasportatore.
  • Página 57 Manutenzione Giornaliera Dopo l'uso Controllare la protezione lama. Controllo del Fare riferimento a carter copridisco alla pagina 50 . Eseguire la manutenzione sul- le ruote del carrello trasportato- Interventi re. Fare riferimento a di manutenzione sulle ruote del carrello trasportatore alla pagina 57 .
  • Página 58 Programma di ricerca guasti spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato. AVVERTENZA: Prima di eseguire la ricerca guasti, verificare che il motore sia Problema Soluzione Il prodotto non si avvia. Accertarsi che l'alimentazione sia collegata correttamente. Controllare il cavo di alimentazione. La pompa dell’acqua non si av- Accertarsi che il tubo sia collegato e non presenti danni.
  • Página 59 • Rispettare le norme locali sul riciclaggio e le normative vigenti. • Quando il prodotto non è più in uso, inviarlo a un rivenditore Husqvarna o smaltirlo presso un impianto di riciclo. Dati tecnici 2282 - 002 - 07.02.2024...
  • Página 60 Dati tecnici TS 300 E Tipo di prodotto, modello TS 300 E Potenza massima, kW Corrente massima, A Tensione nominale, V Fasi Frequenza, Hz Velocità, giri/min 2800 Potenza pompa dell'acqua, W Corrente massima pompa dell'acqua, A 0,35 Pompa acqua Hmax, m Pompa acqua Qmax, l/h Capacità...
  • Página 61 Dati tecnici TS 350 E Tipo di prodotto, modello TS 350 E 230V TS 350 E 110V TS 350 E 400V Potenza massima, kW Corrente massima, A 11,5 Tensione nominale, V Fasi Frequenza, Hz Velocità, giri/min 2800 2800 2800 Potenza pompa dell'acqua, W Corrente massima pompa dell'acqua, A 0,35 0,35...
  • Página 62 1120×600×1330 Classe di protezione IP 54 IP 54 IP 54 Emissioni di rumore e vibrazioni TS 300 E Tipo di prodotto, modello TS 300 E Livello di potenza acustica, misurato LWA dB (A) Livello acustico, garantito LWA dB(A) Livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore, LP dB (A) Impugnatura, m/s 2282 - 002 - 07.02.2024...
  • Página 63 Emissioni di rumore e vibrazioni TS 350 E Tipo di prodotto, modello TS 350 E 230V TS 350 E 110V TS 350 E 400V Livello di potenza acustica, misurato LWA dB Livello acustico, garantito LWA dB(A) Livello di pressione acustica all'orecchio del- l'operatore, LP dB (A) Impugnatura, m/s Emissioni di rumore e vibrazioni TS 400 F...
  • Página 64 Lunghezza cavo Sezione trasversale ≤ 16 A ≤ 32 A ≤ 63 A ≤ 125 A 50 m > 75 m 4 mm 6 mm 16 mm 35 mm 2282 - 002 - 07.02.2024...
  • Página 65 Descrizione Taglierina per blocchi e piastrelle Marchio Husqvarna Tipo/Modello TS 300 E, TS 350 E, TS 400 F Identificazione Numeri di serie a partire da 2019 e successivi È pienamente conforme alle seguenti norme e direttive Direttiva/norma Descrizione "sulle macchine"...
  • Página 66 ÍNDICE Introdução..............66 Transporte, armazenamento e eliminação....79 Segurança..............68 Especificações técnicas..........80 Montagem..............73 Especificações técnicas TS 300 E........81 Funcionamento............. 74 Especificações técnicas TS 350 E........82 Manutenção..............77 Especificações técnicas TS 400 F........83 Esquema de resolução de problemas......78 Declaração de conformidade........86 Introdução...
  • Página 67 Seja cuidadoso Emissões produto está especificado nas e utilize o produto corretamente. de ruído e vibração do TS 300 E na página 83 e na etiqueta. Leia o manual com atenção e certifique- Este produto está em conformidade com se de que compreende as instruções...
  • Página 68 • o produto não tiver sido reparado por um centro de assistência autorizado ou por uma autoridade aprovada. Segurança Definições de segurança • Não utilize o produto se estiver cansado, doente ou sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos. Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para •...
  • Página 69 A dimensão ser substituídos, contacte a sua do cabo de alimentação tem de estar oficina Husqvarna aprovada. Respeite os em conformidade com os regulamentos regulamentos e legislações locais. nacionais e locais. A dimensão da tomada Se não compreender totalmente as...
  • Página 70 Não utilize o produto em situações desconhecidas. • Contacte o seu distribuidor com assistência técnica ou a Husqvarna se tiver alguma dúvida sobre o funcionamento do produto. Podemos dar-lhe informações sobre como utilizar o produto de forma segura, com o melhor resultado.
  • Página 71 2. Certifique-se de que o produto é ligado. corretamente. • Verifique regularmente os dispositivos de segurança. Se os dispositivos de segurança estiverem danificados ou não funcionarem corretamente, contacte a sua oficina autorizada Husqvarna. • Não altere os dispositivos de segurança. 2282 - 002 - 07.02.2024...
  • Página 72 3. Prima o botão OFF para parar o produto. Verificar a proteção contra entalamento, carrinho transportador 1. Rode o gancho de bloqueio (A) 180 graus para retirar a proteção contra entalamento (B). 4. Certifique-se de que o produto para. Função de gancho de bloqueio, carrinho transportador 2.
  • Página 73 Instruções de segurança para • Substitua as peças danificadas, gastas ou partidas. • Utilize sempre acessórios e peças sobresselentes manutenção originais. Os acessórios e as peças sobresselentes que não sejam aprovados pelo fabricante podem • Use equipamento de proteção pessoal. Consulte provocar ferimentos graves ou morte.
  • Página 74 3. Monte o disco (B) no eixo do disco (A) e fixe o flange 4. Bloqueie o disco e rode a porca de fixação (D) para do disco (C). a esquerda para apertar o disco. 5. Instale a tampa da proteção do disco e aperte os botões.
  • Página 75 2. Utilize placas de calços para ajustar a altura de demasiado quente, o que pode fazer com que os trabalho do produto. segmentos de diamante se soltem. Discos de corte Abastecimento de água O fornecimento de água é utilizado para reduzir a poeira ATENÇÃO: Não utilize uma lâmina de e para manter a temperatura da lâmina baixa.
  • Página 76 1. Prima o botão ON. 1. Desaperte a alavanca da profundidade de corte (A). 2. Utilize o punho (B) para levantar a lâmina. 2. Certifique-se de que a bomba de água arranca automaticamente quando o motor arranca. 3. Utilize o punho no braço de corte para ajustar a lâmina de corte para cortar a peça de trabalho.
  • Página 77 1. Desaperte o punho de bloqueio (A) do corte em ranhura de corte e o sistema de água não ângulo. funcionarem corretamente. Defina o batente de profundidade de modo que a lâmina de corte apresente a máxima profundidade de corte sem cortar o carrinho transportador.
  • Página 78 Manutenção Diariamente Após a utilização Verifique a proteção do disco. Verificar a proteção do Consulte disco na página 71 . Efetue a manutenção das rodas do carrinho transportador. Con- Efetue a manutenção das sulte rodas do carrinho transportador na página 78 . Efe- Limpe as rodas.
  • Página 79 Problema Solução O produto não arranca. Certifique-se de que a fonte de alimentação está corretamente ligada. Verifique o cabo de alimentação. A bomba não arranca. Certifique-se de que a mangueira está ligada e de que não está danificada. Certifique-se de que existe tensão no circuito da bomba de água e na rede de alimentação.
  • Página 80 Respeite os requisitos de reciclagem locais e os 4. Desloque o produto com as rodas traseiras. regulamentos aplicáveis. • Quando o produto deixar de ser utilizado, envie-o para um revendedor Husqvarna ou elimine-o numa localização de reciclagem. Especificações técnicas 2282 - 002 - 07.02.2024...
  • Página 81 Especificações técnicas TS 300 E Tipo de produto, modelo TS 300 E Potência máxima, kW Corrente máxima, A Tensão nominal, V Fases Frequência, Hz Rotação, rpm 2800 Potência da bomba de água, W Corrente máxima da bomba de água, A 0,35 Altura máxima de capacidade da bomba...
  • Página 82 Especificações técnicas TS 350 E Tipo de produto, modelo TS 350 E 230V TS 350 E 110V TS 350 E 400V Potência máxima, kW Corrente máxima, A 11,5 Tensão nominal, V Fases Frequência, Hz Rotação, rpm 2800 2800 2800 Potência da bomba de água, W Corrente máxima da bomba de água, A 0,35 0,35...
  • Página 83 Classe de proteção IP 54 IP 54 IP 54 Emissões de ruído e vibração do TS 300 E Tipo de produto, modelo TS 300 E Nível de potência sonora, medido LWA dB(A) Nível de potência sonora, garantido LWA dB (A) Nível de pressão sonora ao nível do ouvido do operador, LP dB (A)
  • Página 84 Emissões de ruído e vibração do TS 350 E Tipo de produto, modelo TS 350 E 230V TS 350 E 110V TS 350 E 400V Nível de potência sonora, medido LWA dB(A) Nível de potência sonora, garantido LWA dB Nível de pressão sonora ao nível do ouvido do operador, LP dB (A) Punho, m/s Emissões de ruído e vibração do TS 400 F...
  • Página 85 Comprimento do cabo Corte transversal ≤ 16 A ≤ 32 A ≤ 63 A ≤ 125 A 20m > 50m 2,5 mm 4 mm 10 mm 25 mm 50m > 75m 4 mm 6 mm 16 mm 35 mm 2282 - 002 - 07.02.2024...
  • Página 86 Descrição Cortadora de alvenaria e azulejos Marca Husqvarna Tipo/Modelo TS 300 E, TS 350 E, TS 400 F Identificação Números de série referentes a 2019 e posteriores está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE: Diretiva/Regulamento Descrição...
  • Página 87 2282 - 002 - 07.02.2024...
  • Página 88 www.husqvarnaconstruction.com Αρχικές οδηγίες Instrucciones originales Istruzioni originali Instruções originais 1143801-30 2024-02-13...

Este manual también es adecuado para:

Ts 350 eTs 400 f