Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Bicycles carrier
Installation and usage instructions
Fahrradträger
Montage-und Gebrauchsanleitung
Instructions de montage et mode d'emploi
Portabicicletas
Instruciones de montaje y uso
Istruzioni di montaggio e d'uso
Please consult the website for
instructions in the languages:
NL-SV-DA-NO-FI-PT
CARRY-BIKE
EN
DE
Porte-vélos
FR
ES
Portabici
IT
200 D
02096-16-

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fiamma 200 D

  • Página 1 Installation and usage instructions Fahrradträger Montage-und Gebrauchsanleitung Porte-vélos Instructions de montage et mode d’emploi Portabicicletas Instruciones de montaje y uso Portabici Istruzioni di montaggio e d’uso Please consult the website for instructions in the languages: NL-SV-DA-NO-FI-PT CARRY-BIKE 200 D 02096-16-...
  • Página 2 CARRY-BIKE M6x65 6,5x18x1,5 M6x45 M6x50 M6x20 M6x45 6,4x12,5x1,6 M5x50 5 cm 10 cm...
  • Página 3 CARRY-BIKE 290 mm 6,9 kg Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo p. 2 Installation instructions / Montageanleitung / Instructions de montage / Instrucciones de montaje / p. 4 Istruzioni di montaggio Instructions for use / Gebrauchsanleitung / Instructions d’installation / Instrucciones de uso / Istruzioni di utilizzo p.
  • Página 4 CARRY-BIKE Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. We recommend that the installation is carried out by qualified personnel and in compliance with current local regulations.
  • Página 5 CARRY-BIKE WARNING! Do not fully tighten the fork to the tube, leave 2mm space. ACHTUNG! Die Gabel nicht komplett am Rohr festziehen, 2 mm Abstand lassen. ATTENTION! Ne pas serrer complètement la fourche au tube, laisser un espace de 2 mm. ADVERTENCIA! No apretar totalmente la horquilla al tubo, dejar 2 mm de espacio.
  • Página 6 CARRY-BIKE Ø 6,5...
  • Página 7 CARRY-BIKE...
  • Página 8 CARRY-BIKE 360° 360° 360° 360° 360° 360°...
  • Página 9 CARRY-BIKE alphanumeric code In case of problems please contact your local dealer indicating the data on the nameplate. Consult our website for spare parts drawing. Bei Problemen bitte den Händler kontaktieren und die auf dem Etikett aufgeführten Daten mitteilen. Auf der Homepage finden Sie die Explosionszeichnung En cas de problème, contacter le revendeur et lui communiquer les informations reportées sur la plaquette.