Página 1
Manual de funcionamiento Máquina centrifugadora H7–75, H7–105, H7–130, H7–180, H7–240, H7–300 Tipo W3... 438909643/ES Instrucciones originales 2024.01.19...
Página 3
Indice Indice 1 Advertencias de seguridad........................5 Información general sobre seguridad...................6 Sólo para uso comercial ......................6 Copyright ..........................6 Símbolos...........................6 2 Descripción de programas ........................7 Información general ........................7 Descripción de programas ......................7 3 Manipulación ............................9 Carga ............................9 Detergente ..........................9 Cómo poner en marcha la máquina...................10 3.3.1 General, OPL.........................10 3.3.2 Secadoras que funcionan con monedas................10 Funciones adicionales......................
Página 5
Manual de funcionamiento 1 Advertencias de seguridad • El mantenimiento solo deberá realizarlo personal autorizado. • Solo deben emplearse repuestos, accesorios y consumibles autorizados. • Utilice solo detergente para el lavado de prendas con agua. No utilice nunca productos de limpieza en seco. •...
Página 6
Las máquinas de este manual se han fabricado únicamente para uso comercial e industrial. 1.3 Copyright Este manual es exclusivamente para la consulta del operador y solo se puede ceder a terceros con la autorización de Wascomat. 1.4 Símbolos Precaución Precaución, alto voltaje...
Página 7
Manual de funcionamiento 2 Descripción de programas 2.1 Información general La máquina está provista con varios programas adaptados al campo de aplicaciones para la que se ha diseñado; segmentos diferentes utilizan programas diferentes. A continuación se muestra una breve descripción de algunos ejemplos de programas que puede utilizar.
Página 8
Manual de funcionamiento En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de programas utilizados en las máquinas que funcionan con mo- nedas y una breve descripción de los mismos: Programa Descripción Algodón y tejido de toalla. FRÍO 40°C. Para que el resultado sea óptimo se recomienda una carga completa. TEMPLADO Algodón y tejido de toalla.
Página 9
Manual de funcionamiento 3 Manipulación 3.1 Carga Introduzca las prendas en la máquina según las recomendaciones y cierre la puerta. Carga máxima H7–75 8 kg H7–105 11 kg H7–130 14 kg H7–180 20 kg H7–240 27 kg H7–300 33 kg 3.2 Detergente Añada la cantidad correcta de detergente, blanqueador y suavizante de acuerdo con las recomendaciones.
Página 10
Manual de funcionamiento 3.3 Cómo poner en marcha la máquina Este manual es válido para distintos tipos de modelos de máquinas. Compruebe el panel de la máquina y siga la descripción para su tipo de máquina. 3.3.1 General, OPL Seleccione el programa con el botón selector. Ejemplo de programas NORMAL Es posible elegir diferentes temperaturas.
Página 11
Manual de funcionamiento 3.4 Funciones adicionales Hay un menú con funciones adicionales disponibles para su selección tras el arranque. Al pulsar el botón selector o el botón de inicio (en máquinas sin botón selector) aparecerá el menú en la pantalla. Seleccione alguna de las opciones del menú...
Página 12
Manual de funcionamiento Reinicios automáticos Seleccione AUTO ARRANQUE y actívelo. Seleccione el número de reinicios automáticos que realizará la máquina del programa seleccionado. Pulse el botón selector o el botón de inicio para confirmar la configuración. 3.5 Fin del programa Deje la puerta abierta cuando esté...
Página 13
Manual de funcionamiento 4 Contador El contador sirve para iniciar una parte de un programa (por ejemplo, el último aclarado del programa de ropa del ho- gar) tras una pausa en un tiempo preseleccionado. El tiempo se puede configurar para todos los días o para días concretos.
Página 14
Manual de funcionamiento Cuando lo haya guardad, la hora y frecuencia del programa se mostrarán en el menú FIJAR COMI. TRAS PAUSA en una fila nueva. Se pueden programar varios horarios y frecuencias el mismo día. Se pueden guardar hasta 10 opciones en la lista. Pulse PERMITIDO para activar o desactivar la frecuencia seleccionada.
Página 15
Manual de funcionamiento 5 Códigos de error Cualquier defecto del programa o de la máquina viene indicado mediante un código de error en la pantalla. Algunos de los códigos de error siguientes pueden resolverse fácilmente sin necesidad de ponerse en contacto con el personal de mantenimiento.
Página 16
Manual de funcionamiento 6 Mantenimiento 6.1 Información general El propietario de la máquina / lavandería debe realizar las tareas de mantenimiento periódicamente. Nota! La falta de mantenimiento puede deteriorar el funcionamiento de la máquina y estropear los componentes. 6.2 Es el momento de realizar el mantenimiento Cuando aparezca en la pantalla el mensaje TIEMPO PARA MANTENIMIENTO, póngase en contacto con el propietario de la máquina o de la lavandería para que realice las tareas de mantenimiento (en su caso, se mostrará...
Página 17
Manual de funcionamiento Nota! Solicite a personal especializado que realice el mantenimiento del drenaje y las mangueras del interior una vez al año. 6.6 Toma de agua Compruebe regularmente el filtro de la toma de agua. Límpiela, en caso necesario. Desmonte la manguera de la toma de agua y saque el filtro (A).
Página 18
Manual de funcionamiento Respecto a repuestos originales, consulte al distribuidor local autorizado.
Página 19
Manual de funcionamiento 7 Información sobre la eliminación 7.1 Eliminación del aparato al final de su vida útil Antes de eliminar la máquina, se recomienda inspeccionarla atentamente y comprobar que no haya partes de la es- tructura que puedan ceder o romperse durante el desguace. Las piezas de la máquina se deben desechar de manera diferenciada, en función de sus distintas características (por ej., metales, aceites, grasas, plástico, goma, etc.).
Página 22
Electrolux Professional AB 341 80 Ljungby, Sweden Share more of our thinking at www.wascomat.com...