Página 2
UK/US/CA Product Overview Color Lighting Previous Track Button Multifunctional Button Next Track Button BASS EQ Interface Removable Interface Magnetic Base...
Página 3
Basic Parameters Name Wireless Receiver Model BT64 BT Version V5.3 Transmission Distance Product Size 67 x 42 x 27mm Audio Out 3.5mm Aux-out Product Weight Material ABS Shell Supply Parameters 5V 1A Packing List • 1 x Wireless Receiver • 1 x Sticker •...
Página 4
Product Functions It wirelessly streams audio from your wireless-enabled media player to your wired speakers, headphones, car stereo, or home audio system, among other devices. Pairing Method 1. Please connect the USB port to the power supply. 2. Please insert the AUX port into the AUX connector of the car or stereo. 3.
Página 5
Common Operations Short press: 1. Music Functions previous song Long press: decrease volume Short press: play/pause Scroll up: Bass equalizer boost Scroll down: Bass equalizer reduced Short press: next song Long press: increase volume 2. Call Functions Short press: answer/hang up the call 3.
Página 6
3. Lighting Functions Long press: turn on/off the light When adjusting the volume, the light bar will change synchronously: The maximum volume is all on, the minimum volume is all off. When adjusting the bass, the light bar will change synchronously: Full light means maximum bass effect, full dark means no bass effect.
Página 7
Why is the sound too low when using the receiver? 1. Press and hold the next track button on the receiver to adjust the volume. 2. Make sure the playback channel on your mobile phone is enabled. Turn on your phone's Bluetooth function and click the icon on the right side of the connected earphones to activate the ‘media channel’...
Página 8
Why doesn't the device turn on when plugged in? 1. Make sure to use an ordinary USB port for power supply, and use an unsuitable fast-charging USB port. When the power is high, incompatibility may occur, causing the product to fail to boot normally. Safety Criteria: 1.
Página 10
Grundparameter Name Drahtloser Empfänger Modell BT64 BT-Version V5.3 Übertragungsreichweite Produktgröße 67 x 42 x 27mm Audioausgang 3,5-mm-Aux-Ausgang Produktgewicht Material ABS-Schale Versorgungsparameter 5V 1A Lista de embalaje • 1 x Receptor inalámbrico • 1 x Pegatina • 1 x Manual de usuario...
Página 11
Funciones del producto Transmite audio de forma inalámbrica desde su reproductor multimedia inalámbrico a sus parlantes con cable, auriculares, estéreo del automóvil o sistema de audio doméstico, entre otros dispositivos. Método de emparejamiento 1. Conecte el puerto USB a la fuente de alimentación. 2.
Página 12
Gemeinsame Operationen Kurz drücken: 1. Musikfunktionen vorheriges Lied Langes Drücken: Lautstärke verringern Kurz drücken: Wiedergabe/Pause Nach oben scrollen: Bass-Equalizer-Boost Nach unten scrollen: Bass-Equalizer reduziert Kurz drücken: nächstes Lied Langes Drücken: Lautstärke erhöhen 2. Funktionen aufrufen Kurz drücken: Anruf annehmen/auflegen 3. Aktives Siri und Google Zweimal drücken: Siri &...
Página 13
4. Beleuchtungsfunktionen Langes Drücken: Licht ein-/ausschalten Beim Anpassen der Lautstärke ändert sich der Lichtbalken synchron: Die maximale Lautstärke ist vollständig eingeschaltet, die minimale Lautstärke ist vollständig ausgeschaltet. Beim Anpassen des Basses ändert sich der Lichtbalken synchron: Volles Licht bedeutet maximalen Basseffekt, volle Dunkelheit bedeutet keinen Basseffekt.
Página 14
Warum ist der Ton bei Verwendung des Receivers zu leise? 1. Halten Sie die Taste für den nächsten Titel am Receiver gedrückt, um die Lautstärke anzupassen. 2. Stellen Sie sicher, dass der Wiedergabekanal auf Ihrem Mobiltelefon aktiviert ist. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons ein und klicken Sie auf das Symbol auf der rechten Seite der angeschlossenen Kopfhörer, um den „Medienkanal“...
Página 15
4. Überprüfen Sie das Audiokabel und die Anschlüsse auf Beschädigungen. Wenn es sich um einen ernsthaften Schaden handelt, stecken Sie das Audiokabel ordnungsgemäß in den dafür vorgesehenen Anschluss oder ersetzen Sie es durch ein neues. Warum schaltet sich das Gerät nicht ein, wenn es angeschlossen ist? 1.
Página 16
5. No bloquee las aberturas del receptor, como el puerto del micrófono. Bloquear estas aberturas puede interferir con el funcionamiento normal y provocar sobrecalentamiento. 6. Evite utilizar el producto durante tormentas eléctricas o en condiciones climáticas adversas. Hacerlo puede provocar un rendimiento anormal o una interrupción de la señal, lo que podría comprometer la seguridad y la funcionalidad.
Página 17
Diagramme du produit Éclairage couleur Micro Bouton de piste précédente Bouton multifonctionnel Bouton Piste suivante Égaliseur de basses Interface Interface Base magnétique amovible...
Página 18
Paramètres de base récepteur sans fil Modèle BT64 Version BT V5.3 Distance de transmission Taille du produit 67 x 42 x 27mm Sortie audio 3,5 mm Poids du produit Matériel coque ABS Paramètres d'alimentation 5V 1A Liste de colisage • 1 x Récepteur sans fil •...
Página 19
Fonctions du produit Il diffuse sans fil l'audio de votre lecteur multimédia sans fil vers vos haut-parleurs filaires, vos écouteurs, votre autoradio ou votre système audio domestique, entre autres appareils. Méthode d'appariement 1. Veuillez connecter le port USB à l'alimentation. 2.
Página 20
Opérations courantes Appui court : 1. Fonctions musicales chanson précédente Appui long : diminuer le volume Appui court : lecture/pause Faites défiler vers le haut : boost de l'égaliseur de basses Défiler vers le bas : égaliseur de basses réduit Appui court : chanson suivante Appui long : augmenter le volume...
Página 21
4. Fonctions d'éclairage Appui long : allumer/éteindre la lumière Lors du réglage du volume, la barre lumineuse changera de manière synchrone : Le volume maximum est activé, le volume minimum est désactivé. Lors du réglage des basses, la barre lumineuse changera de manière synchrone : La pleine lumière signifie un effet de basse maximal, l'obscurité...
Página 22
T2 : Pourquoi le son est-il trop faible lors de l'utilisation du récepteur ? A2 : 1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de piste suivante du récepteur pour régler le volume. 2. Assurez-vous que le canal de lecture sur votre téléphone mobile est activé.
Página 23
4. Inspectez le câble audio et les ports pour déceler tout dommage. Si le dommage est sonore, insérez correctement le câble audio dans son port désigné ou remplacez-le par un nouveau. T4 : Pourquoi l'appareil ne s'allume-t-il pas lorsqu'il est branché ? A4 : 1.
Página 24
5. Ne bloquez pas les ouvertures du récepteur, comme le port du microphone. Le blocage de ces ouvertures peut interférer avec le fonctionnement normal et provoquer une surchauffe. 6. Évitez d'utiliser le produit pendant des orages ou dans des conditions météorologiques défavorables. Cela pourrait entraîner des performances anormales ou une interruption du signal, compromettant potentiellement la sécurité...
Página 25
Diagramma del prodotto Pulsante traccia Microfono precedente Pulsante traccia precedente Pulsante multifunzione Pulsante traccia precedente EQ. BASSI Interfaccia Interfaccia Base magnetica AUSILIARIA rimovibile...
Página 26
Parametri di base Nome ricevitore wireless Modello BT64 Versione BT V5.3 Distanza di trasmissione Dimensioni del prodotto 67 x 42 x 27mm Uscita audio uscita Aux da 3,5 mm Peso del prodotto Materiale guscio in ABS Parametri di alimentazione 5V 1A Lista imballaggio •...
Página 27
Funzioni del prodotto Trasmette l'audio in modalità wireless dal tuo lettore multimediale abilitato wireless agli altoparlanti cablati, alle cuffie, all'autoradio o al sistema audio domestico, tra gli altri dispositivi. Metodo di abbinamento 1. Collegare la porta USB all'alimentazione. 2. Inserire la porta AUX nel connettore AUX dell'auto o dello stereo. 3.
Página 28
Operazioni comuni Pressione breve: 1. Funzioni musicali brano precedente Pressione prolungata: diminuzione del volume Pressione breve: riproduzione/pausa Scorri verso l'alto: potenziamento dell'equalizzatore dei bassi Scorri verso il basso: equalizzatore dei bassi ridotto Pressione breve: brano successivo Pressione prolungata: aumenta il volume 2.
Página 29
4. Funzioni di illuminazione Appui long : allumer/éteindre la lumière Quando si regola il volume, la barra luminosa cambierà in modo sincrono: Il volume massimo è tutto acceso, il volume minimo è tutto spento. Quando si regolano i bassi, la barra luminosa cambierà in modo sincrono: La piena luce significa il massimo effetto dei bassi, la piena oscurità...
Página 30
Perché il suono è troppo basso quando si utilizza il ricevitore? 1. Tenere premuto il pulsante del brano successivo sul ricevitore per regolare il volume. 2. Assicurati che il canale di riproduzione sul tuo cellulare sia abilitato. Attiva la funzione Bluetooth del tuo telefono e fai clic sull'icona sul lato destro degli auricolari collegati per attivare il "canale multimediale"...
Página 31
4. Ispezionare il cavo audio e le porte per eventuali danni. Se il danno è evidente, inserire correttamente il cavo audio nella porta designata o sostituirlo con uno nuovo. Perché il dispositivo non si accende quando viene collegato? 1. Assicurarsi di utilizzare una normale porta USB per l'alimentazione e utilizzare una porta USB a ricarica rapida non adatta.
Página 32
5. Non bloccare le aperture del ricevitore, come la porta del microfono. Il blocco di queste aperture potrebbe interferire con il normale funzionamento e causare surriscaldamento. 6. Evitare di utilizzare il prodotto durante i temporali o in condizioni meteorologiche avverse. Ciò potrebbe provocare prestazioni anomale o interruzioni del segnale, compromettendo potenzialmente la sicurezza e la funzionalità.
Página 33
Diagrama del producto Iluminación de micrófono colores Botón de pista anterior Botón multifuncional Botón Pista siguiente EQ DE BAJOS Interfaz USB Interfaz auxiliar Base magnética extraíble...
Página 34
Parametros basicos Nombre Receptor inalámbrico Modelo BT64 Versión BT V5.3 Distancia de transmisión Tamaño del producto 67 x 42 x 27mm Salida de audio salida auxiliar de 3,5 mm Peso del producto Material carcasa de ABS Parámetros de suministro 5V 1A Lista de embalaje •...
Página 35
Funciones del producto Transmite audio de forma inalámbrica desde su reproductor multimedia inalámbrico a sus parlantes con cable, auriculares, estéreo del automóvil o sistema de audio doméstico, entre otros dispositivos. Método de emparejamiento 1. Conecte el puerto USB a la fuente de alimentación. 2.
Página 36
Operaciones comunes Pulsación breve: 1. Funciones musicales canción anterior Pulsación larga: bajar volumen Pulsación breve: reproducir/pausar Desplazarse hacia arriba: refuerzo del ecualizador de graves Desplácese hacia abajo: ecualizador de graves reducido Pulsación breve: siguiente canción Pulsación larga: subir volumen 2. Funzioni di chiamata Short press: answer/hang up the call 3.
Página 37
4. Lighting Functions Long press: turn on/off the light When adjusting the volume, the light bar will change synchronously: The maximum volume is all on, the minimum volume is all off. When adjusting the bass, the light bar will change synchronously: Full light means maximum bass effect, full dark means no bass effect.
Página 38
1. Mantenga presionado el botón de siguiente pista en el receptor para ajustar el volumen. 2. Asegúrese de que el canal de reproducción en su teléfono móvil esté habilitado. Encienda la función Bluetooth de su teléfono y haga clic en el ícono en el lado derecho de los auriculares conectados para activar el "canal multimedia"...
Página 39
1. Asegúrese de utilizar un puerto USB normal para la fuente de alimentación y utilice un puerto USB de carga rápida inadecuado. Cuando la potencia es alta, puede ocurrir incompatibilidad, lo que hace que el producto no arranque normalmente. Sicherheitskriterien: 1.
Página 40
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This Marking shown on the product or its literature, indicate that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household user should contact either the retailer where...
Página 41
If you need the user manual in Deutsch, français, italiano and español, please scan the QR code to get the full version. Scan the QR code Visit www.nulaxy.com for our 24/7 live chat or send an email to support@nulaxy.com for support. MADE IN CHINA FCC ID: 2AJ5B-BT64 CET PRODUCT SERVICE LTD.